forked from len0rd/rockbox
waiting is over: initial unicode commit
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8169 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
01917ec980
commit
b0fee17d6e
70 changed files with 253032 additions and 14343 deletions
|
|
@ -128,12 +128,12 @@ new: "buffer vol"
|
|||
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
||||
desc: number of files in playlist
|
||||
eng: "%d files"
|
||||
new: "%d lęers"
|
||||
new: "%d lêers"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save failed"
|
||||
new: "Bęre gebreek"
|
||||
new: "Bêre gebreek"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ new: "Batt. leeg?"
|
|||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save failed"
|
||||
new: "Bęre gebreek"
|
||||
new: "Bêre gebreek"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -323,7 +323,7 @@ new: "Speel"
|
|||
id: LANG_FILE
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "File View"
|
||||
new: "Lęers"
|
||||
new: "Lêers"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ new: "Nuwe Taal"
|
|||
id: LANG_FILTER
|
||||
desc: setting name for dir filter
|
||||
eng: "Show Files"
|
||||
new: "Wys Lęers"
|
||||
new: "Wys Lêers"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||||
desc: show only music-related files
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# Translated by:
|
||||
# - Rune Wiinberg
|
||||
# - Jakob Givoni
|
||||
# - Jonas Häggqvist
|
||||
# - Jonas Häggqvist
|
||||
#
|
||||
# Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
|
||||
# try to avoid english words at (almost) all costs.
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ id: LANG_DEBUG
|
|||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
voice: "Debug, keep out!"
|
||||
new: "Fejlfinding, bliv væk!"
|
||||
new: "Fejlfinding, bliv væk!"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
|||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
eng: "Loading..."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Indlæser..."
|
||||
new: "Indlæser..."
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
||||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||||
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ id: LANG_TIME_SET
|
|||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "ON To Set"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "TÆND: Indstil"
|
||||
new: "TÆND: Indstil"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
|
|
@ -149,7 +149,7 @@ id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
voice: "Play Selected File First"
|
||||
new: "Spil valgte først"
|
||||
new: "Spil valgte først"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ id: LANG_RESUME
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Resume on startup"
|
||||
voice: "Resume on startup"
|
||||
new: "Forsæt ved tænd"
|
||||
new: "Forsæt ved tænd"
|
||||
|
||||
id: LANG_OFF
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Ask"
|
||||
voice: "Ask"
|
||||
new: "Spørg"
|
||||
new: "Spørg"
|
||||
|
||||
id: LANG_ON
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
|
|
@ -191,7 +191,7 @@ id: LANG_SCROLL
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Eksempel på rulle-hastighed"
|
||||
new: "Eksempel på rulle-hastighed"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISCHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ id: LANG_FOLLOW
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
voice: "Follow Playlist"
|
||||
new: "Følg spilleliste"
|
||||
new: "Følg spilleliste"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ id: LANG_RESET
|
|||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
voice: "Reset Settings"
|
||||
new: "Nulstil opsætning"
|
||||
new: "Nulstil opsætning"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -287,7 +287,7 @@ id: LANG_DISPLAY
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Display"
|
||||
voice: "Display"
|
||||
new: "Skærm"
|
||||
new: "Skærm"
|
||||
|
||||
id: LANG_SYSTEM
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Mono Right"
|
||||
voice: "Mono Right"
|
||||
new: "Mono højre"
|
||||
new: "Mono højre"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTOVOL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -395,7 +395,7 @@ id: LANG_RESUME_ASK
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Forsæt?"
|
||||
new: "Forsæt?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: possible answers to resume question
|
||||
|
|
@ -407,25 +407,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Lås TIL"
|
||||
new: "Lås TIL"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Lås FRA"
|
||||
new: "Lås FRA"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tast. lås er TIL"
|
||||
new: "Tast. lås er TIL"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tast. lås er FRA"
|
||||
new: "Tast. lås er FRA"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -515,7 +515,7 @@ id: LANG_ID3_LENGHT
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Length]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Længde]"
|
||||
new: "[Længde]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -581,19 +581,19 @@ id: LANG_F3_BAR
|
|||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
eng: "Bar"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bjælke"
|
||||
new: "Bjælke"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Slut på liste"
|
||||
new: "Slut på liste"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of Song List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Slut på liste"
|
||||
new: "Slut på liste"
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
eng: "Supported"
|
||||
voice: "Supported"
|
||||
new: "Understøttede"
|
||||
new: "Understøttede"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_ALL
|
||||
desc: show all files
|
||||
|
|
@ -647,7 +647,7 @@ id: LANG_PM_MENU
|
|||
desc: in the display menu
|
||||
eng: "Peak Meter"
|
||||
voice: "Peak Meter"
|
||||
new: "Spids markør"
|
||||
new: "Spids markør"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_RELEASE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -677,7 +677,7 @@ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Units Per Read"
|
||||
voice: "Units Per Read"
|
||||
new: "Enheder per læsning"
|
||||
new: "Enheder per læsning"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
|
|
@ -737,7 +737,7 @@ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
|||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Sun"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søn"
|
||||
new: "Søn"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Sat"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Lør"
|
||||
new: "Lør"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -845,7 +845,7 @@ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Spørg én gang"
|
||||
new: "Spørg én gang"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
desc: Battery type title
|
||||
|
|
@ -905,19 +905,19 @@ id: LANG_PM_LINEAR
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Linear(%)"
|
||||
voice: "Linear percent"
|
||||
new: "lineær(%)"
|
||||
new: "lineær(%)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
voice: "Minimum Of Range"
|
||||
new: "Mindste værdi"
|
||||
new: "Mindste værdi"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Maximum Of Range"
|
||||
new: "Største værdi"
|
||||
new: "Største værdi"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -929,7 +929,7 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN
|
|||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Gain"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Forstærkning"
|
||||
new: "Forstærkning"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
|
|
@ -941,7 +941,7 @@ id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Right"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Højre"
|
||||
new: "Højre"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1025,19 +1025,19 @@ id: LANG_SLEEP_TIMER
|
|||
desc: sleep timer setting
|
||||
eng: "Sleep Timer"
|
||||
voice: "Sleep Timer"
|
||||
new: "Søvntimer"
|
||||
new: "Søvntimer"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
eng: "Status Bar"
|
||||
voice: "Status Bar"
|
||||
new: "Status bjælke"
|
||||
new: "Status bjælke"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
eng: "Scroll Bar"
|
||||
voice: "Scroll Bar"
|
||||
new: "Rullebjælke"
|
||||
new: "Rullebjælke"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
new: "Tovejs-rul grænse"
|
||||
new: "Tovejs-rul grænse"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: Delay before scrolling
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP
|
|||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size"
|
||||
voice: "Scroll Step Size"
|
||||
new: "Rul trin størrelse"
|
||||
new: "Rul trin størrelse"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ id: LANG_QUEUE
|
|||
desc: The verb/action Queue
|
||||
eng: "Queue"
|
||||
voice: "Queue"
|
||||
new: "Sæt i kø"
|
||||
new: "Sæt i kø"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETE
|
||||
desc: The verb/action Delete
|
||||
|
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ id: LANG_RENAME
|
|||
desc: The verb/action Rename
|
||||
eng: "Rename"
|
||||
voice: "Rename"
|
||||
new: "Omdøb"
|
||||
new: "Omdøb"
|
||||
|
||||
id: LANG_FAILED
|
||||
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
||||
|
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
|||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Wake-Up Alarm"
|
||||
voice: "Wake-Up Alarm"
|
||||
new: "Vækkeur"
|
||||
new: "Vækkeur"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
||||
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
|
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Vågner om om %d:%02d"
|
||||
new: "Vågner om om %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||||
|
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
|||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
|
||||
new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
|
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ id: LANG_ID3_YEAR
|
|||
desc: ID3 info 'year'
|
||||
eng: "[Year]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[År]"
|
||||
new: "[År]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||||
desc: ID3 info is missing
|
||||
|
|
@ -1253,7 +1253,7 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Størrelse:"
|
||||
new: "Størrelse:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1283,7 @@ id: LANG_INVERT
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "LCD Mode"
|
||||
voice: "LCD Mode"
|
||||
new: "Skærm tilstand"
|
||||
new: "Skærm tilstand"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1349,13 +1349,13 @@ id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line Selector"
|
||||
voice: "Line Selector"
|
||||
new: "Linje vælger"
|
||||
new: "Linje vælger"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
voice: "Independent frames"
|
||||
new: "Uafhængige rammer"
|
||||
new: "Uafhængige rammer"
|
||||
|
||||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1367,13 +1367,13 @@ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Pointer"
|
||||
voice: "Pointer"
|
||||
new: "Markør"
|
||||
new: "Markør"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Bar(Inverse)"
|
||||
voice: "Inverse Bar"
|
||||
new: "Bjælke (omvendt)"
|
||||
new: "Bjælke (omvendt)"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1391,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
voice: "Max files in directory browser"
|
||||
new: "Maks filer i dir vælger"
|
||||
new: "Maks filer i dir vælger"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Max playlist size"
|
||||
new: "Maks spilleliste størrelse"
|
||||
new: "Maks spilleliste størrelse"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1445,7 +1445,7 @@ id: LANG_DISK_FULL
|
|||
desc: in recording screen
|
||||
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
|
||||
new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||||
|
|
@ -1463,13 +1463,13 @@ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|||
desc: Plugin open error message
|
||||
eng: "Can't open %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Kan ikke åbne %s"
|
||||
new: "Kan ikke åbne %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_READ_FAILED
|
||||
desc: There was an error reading a file
|
||||
eng: "Failed reading %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Læsning af %s fejlede"
|
||||
new: "Læsning af %s fejlede"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||||
|
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||||
eng: "Boot changed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Boot ændret"
|
||||
new: "Boot ændret"
|
||||
|
||||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
|
|
@ -1505,31 +1505,31 @@ id: LANG_QUEUE_LAST
|
|||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
eng: "Queue last"
|
||||
voice: "Queue last"
|
||||
new: "Sæt sidst i køen"
|
||||
new: "Sæt sidst i køen"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert"
|
||||
voice: "Insert"
|
||||
new: "Indsæt"
|
||||
new: "Indsæt"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert last"
|
||||
voice: "Insert last"
|
||||
new: "Indsæt tilsidst"
|
||||
new: "Indsæt tilsidst"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
voice: "Queue next"
|
||||
new: "Set i kø som næste"
|
||||
new: "Set i kø som næste"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert next"
|
||||
voice: "Insert next"
|
||||
new: "Indsæt som næste"
|
||||
new: "Indsæt som næste"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Har sat %d numre i kø (%s)"
|
||||
new: "Har sat %d numre i kø (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks saved
|
||||
|
|
@ -1607,13 +1607,13 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
|||
desc: In playlist menu
|
||||
eng: "Recursively Insert Directories"
|
||||
voice: "Recursively Insert Directories"
|
||||
new: "Indsæt mapper og undermapper"
|
||||
new: "Indsæt mapper og undermapper"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
||||
desc: Asked from onplay screen
|
||||
eng: "Recursively?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Indsæt undermapper?"
|
||||
new: "Indsæt undermapper?"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Browse while-playing-screen files"
|
||||
new: "Vis afspilnings-skærm filer"
|
||||
new: "Vis afspilnings-skærm filer"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "View Current Playlist"
|
||||
voice: "View Current Playlist"
|
||||
new: "Vis nuværende spilleliste"
|
||||
new: "Vis nuværende spilleliste"
|
||||
|
||||
id: LANG_MOVE
|
||||
desc: The verb/action Move
|
||||
|
|
@ -1751,7 +1751,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||||
eng: "Upside Down"
|
||||
voice: "Upside Down"
|
||||
new: "På hovedet"
|
||||
new: "På hovedet"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
|
|
@ -1769,13 +1769,13 @@ id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
|||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Hent seneste bogmærke?"
|
||||
new: "Hent seneste bogmærke?"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Create a Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Opret bogmærke?"
|
||||
new: "Opret bogmærke?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||||
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
||||
|
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
|||
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
||||
eng: "Bookmark"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bogmærke"
|
||||
new: "Bogmærke"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
||||
|
|
@ -1811,55 +1811,55 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
|||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
||||
eng: "PLAY = Select"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "SPIL = Vælg"
|
||||
new: "SPIL = Vælg"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
eng: "ON+Play = Delete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "TÆND+Spil = Slet"
|
||||
new: "TÆND+Spil = Slet"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||||
eng: "Bookmark Created"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bogmærke oprettet"
|
||||
new: "Bogmærke oprettet"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
||||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||||
eng: "Bookmark Failed!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bogmærke fejlede!"
|
||||
new: "Bogmærke fejlede!"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||||
desc: Indicates bookmark was empty
|
||||
eng: "Bookmark Empty"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bogmærke tomt"
|
||||
new: "Bogmærke tomt"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
||||
desc: in general settings
|
||||
eng: "Bookmarking"
|
||||
voice: "Bookmarking"
|
||||
new: "Bogmærker"
|
||||
new: "Bogmærker"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark"
|
||||
voice: "Load Last Bookmark"
|
||||
new: "Hent seneste bogmærke"
|
||||
new: "Hent seneste bogmærke"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Bookmark on Stop"
|
||||
voice: "Bookmark on Stop"
|
||||
new: "Opret bogmærke ved stop"
|
||||
new: "Opret bogmærke ved stop"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||||
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
|
||||
new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
|
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Ask - Recent only"
|
||||
voice: "Ask - Recent only"
|
||||
new: "Spørg - kun seneste"
|
||||
new: "Spørg - kun seneste"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||||
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
||||
|
|
@ -1883,25 +1883,25 @@ id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
|||
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
||||
eng: "Bookmarks"
|
||||
voice: "Bookmarks"
|
||||
new: "Bogmærker"
|
||||
new: "Bogmærker"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
||||
eng: "Create Bookmark"
|
||||
voice: "Create Bookmark"
|
||||
new: "Opret bogmærke"
|
||||
new: "Opret bogmærke"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
||||
eng: "List Bookmarks"
|
||||
voice: "List Bookmarks"
|
||||
new: "Vis bogmærker"
|
||||
new: "Vis bogmærker"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
|
||||
eng: "Recent Bookmarks"
|
||||
voice: "Recent Bookmarks"
|
||||
new: "Seneste bogmærker"
|
||||
new: "Seneste bogmærker"
|
||||
|
||||
id: LANG_INFO_MENU
|
||||
desc: in the info sub menu
|
||||
|
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU
|
|||
desc: in the recording sub menu
|
||||
eng: "Recording screen"
|
||||
voice: "Recording screen"
|
||||
new: "Optage skærm"
|
||||
new: "Optage skærm"
|
||||
|
||||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
|
|
@ -1925,13 +1925,13 @@ id: LANG_LCD_MENU
|
|||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "LCD Settings"
|
||||
voice: "LCD Settings"
|
||||
new: "Skærm indstillinger"
|
||||
new: "Skærm indstillinger"
|
||||
|
||||
id: LANG_BARS_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "Status-/Scrollbar"
|
||||
voice: "Status- and Scrollbar"
|
||||
new: "Status- og rulle-bjælke"
|
||||
new: "Status- og rulle-bjælke"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -1955,13 +1955,13 @@ id: LANG_LIMITS_MENU
|
|||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Limits"
|
||||
voice: "Limits"
|
||||
new: "Begrænsninger"
|
||||
new: "Begrænsninger"
|
||||
|
||||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Manage Settings"
|
||||
voice: "Manage Settings"
|
||||
new: "Håndter opsætning"
|
||||
new: "Håndter opsætning"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -1973,7 +1973,7 @@ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
|||
desc: in recording directory options
|
||||
eng: "Current dir"
|
||||
voice: "Current directory"
|
||||
new: "Nuværende mappe"
|
||||
new: "Nuværende mappe"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_DIR
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -1997,7 +1997,7 @@ id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
|||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||||
eng: "Track Display"
|
||||
voice: "Track Display"
|
||||
new: "Nummer skærm"
|
||||
new: "Nummer skærm"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
||||
desc: track display options
|
||||
|
|
@ -2027,7 +2027,7 @@ id: LANG_BUTTON_BAR
|
|||
desc: in settings menu
|
||||
eng: "Button bar"
|
||||
voice: "Button bar"
|
||||
new: "Knap bjælke"
|
||||
new: "Knap bjælke"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
||||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||||
|
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F3
|
|||
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
||||
eng: "LCD"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Skærm"
|
||||
new: "Skærm"
|
||||
|
||||
id: VOICE_ZERO
|
||||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||||
|
|
@ -2663,7 +2663,7 @@ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: "open with"
|
||||
new: "Åben med"
|
||||
new: "Åben med"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Add"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tilføj"
|
||||
new: "Tilføj"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -2795,19 +2795,19 @@ id: LANG_ID3_ORDER
|
|||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "ID3 tag priority"
|
||||
voice: "ID3 tag priority"
|
||||
new: "ID3 mærke prioritet"
|
||||
new: "ID3 mærke prioritet"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V1 then V2"
|
||||
voice: "Version 1 then version 2"
|
||||
new: "V1 før V2"
|
||||
new: "V1 før V2"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V2 then V1"
|
||||
voice: "Version 2 then version 1"
|
||||
new: "V2 før V1"
|
||||
new: "V2 før V1"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
||||
desc: in browse root
|
||||
|
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
|||
desc: in browse root
|
||||
eng: "Installation incomplete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Installation fuldført"
|
||||
new: "Installation fuldført"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||||
|
|
@ -2879,25 +2879,25 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søg"
|
||||
new: "Søg"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Artists"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søg på kunstnere"
|
||||
new: "Søg på kunstnere"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Albums"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søg på albums"
|
||||
new: "Søg på albums"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Songs"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søg på sange"
|
||||
new: "Søg på sange"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_MATCHES
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -2981,19 +2981,19 @@ id: LANG_RECORD_STARTUP
|
|||
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
||||
eng: "Show recording screen on startup"
|
||||
voice: "Show recording screen on startup"
|
||||
new: "Vis optage skærm ved start"
|
||||
new: "Vis optage skærm ved start"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||||
eng: "Alarm Disabled"
|
||||
voice: "Alarm Disabled"
|
||||
new: "Alarm slået fra"
|
||||
new: "Alarm slået fra"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Udløser"
|
||||
new: "Udløser"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3023,13 +3023,13 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Presplit gap"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Pause før deling"
|
||||
new: "Pause før deling"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Udløser"
|
||||
new: "Udløser"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3053,19 +3053,19 @@ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
|
|||
desc: waiting for threshold
|
||||
eng: "Trigger idle"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Udløser venter"
|
||||
new: "Udløser venter"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
|
||||
desc:
|
||||
eng: "Trigger active"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Udløser klar"
|
||||
new: "Udløser klar"
|
||||
|
||||
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
eng: "Remote-LCD Settings"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
|
||||
new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
|
||||
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
|
||||
|
|
@ -3089,13 +3089,13 @@ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade in"
|
||||
voice: "Backlight fade in"
|
||||
new: "Tænd lys langsomt"
|
||||
new: "Tænd lys langsomt"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade out"
|
||||
voice: "Backlight fade out"
|
||||
new: "Dæmp lys"
|
||||
new: "Dæmp lys"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||||
|
|
@ -3107,13 +3107,13 @@ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
|||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||||
eng: "Insert shuffled"
|
||||
voice: "Insert shuffled"
|
||||
new: "Indsæt blandet"
|
||||
new: "Indsæt blandet"
|
||||
|
||||
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
||||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||||
eng: "Nothing to resume"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Intet at fortsætte"
|
||||
new: "Intet at fortsætte"
|
||||
|
||||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||||
|
|
@ -3125,7 +3125,7 @@ id: LANG_NEXT_FOLDER
|
|||
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
|
||||
eng: "Move to Next Folder"
|
||||
voice: "Move to Next Folder"
|
||||
new: "Fortsæt med næste mappe"
|
||||
new: "Fortsæt med næste mappe"
|
||||
|
||||
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
|
|
@ -3137,19 +3137,19 @@ id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|||
desc: in wps context menu
|
||||
eng: "Set song rating"
|
||||
voice: "Set song rating"
|
||||
new: "Sæt bedømmelse"
|
||||
new: "Sæt bedømmelse"
|
||||
|
||||
id: LANG_RATING
|
||||
desc: in set_rating
|
||||
eng: "Rating:"
|
||||
voice: "Rating"
|
||||
new: "Bedømmelse:"
|
||||
new: "Bedømmelse:"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Crossfade duration"
|
||||
voice: "Crossfade duration"
|
||||
new: "Længde af glidende overgang"
|
||||
new: "Længde af glidende overgang"
|
||||
|
||||
id: LANG_MIX
|
||||
desc: in playback settings, crossfade option
|
||||
|
|
@ -3179,7 +3179,7 @@ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
|||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Prevent clipping"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Undgå klipning"
|
||||
new: "Undgå klipning"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
|
|
@ -3221,13 +3221,13 @@ id: LANG_BIDI_SUPPORT
|
|||
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
|
||||
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Højre mod venstre sprog"
|
||||
new: "Højre mod venstre sprog"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "Pre-amp"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Forforstærkning"
|
||||
new: "Forforstærkning"
|
||||
|
||||
id: LANG_UNIT_DB
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Akku: lädt"
|
||||
new: "Akku: lädt"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
|
|
@ -135,14 +135,14 @@ new: "Zufallswiedergabe"
|
|||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
|
||||
new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
|
||||
voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
|
||||
new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung"
|
||||
new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung"
|
||||
voice: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung"
|
||||
new: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -178,7 +178,7 @@ id: LANG_SCROLL
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
|
||||
new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISCHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
|||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
eng: "Cleared"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Gelöscht"
|
||||
new: "Gelöscht"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of cancelation
|
||||
|
|
@ -255,8 +255,8 @@ new: "Scroll-Einstellungen"
|
|||
id: LANG_RESET
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
voice: "Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
new: "Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
voice: "Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
new: "Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -285,8 +285,8 @@ new: "System"
|
|||
id: LANG_VOLUME
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Volume"
|
||||
voice: "Lautstärke"
|
||||
new: "Lautstärke"
|
||||
voice: "Lautstärke"
|
||||
new: "Lautstärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_BALANCE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -303,8 +303,8 @@ new: "Bass"
|
|||
id: LANG_TREBLE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Treble"
|
||||
voice: "Höhen"
|
||||
new: "Höhen"
|
||||
voice: "Höhen"
|
||||
new: "Höhen"
|
||||
|
||||
id: LANG_LOUDNESS
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -322,13 +322,13 @@ id: LANG_DECAY
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "AV-Trägheit"
|
||||
new: "AV-Trägheit"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
voice: "Kanäle"
|
||||
new: "Kanäle"
|
||||
voice: "Kanäle"
|
||||
new: "Kanäle"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -363,8 +363,8 @@ new: "Mono rechts"
|
|||
id: LANG_AUTOVOL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Auto Volume"
|
||||
voice: "Automatische Lautstärke"
|
||||
new: "Autom. Lautstärke"
|
||||
voice: "Automatische Lautstärke"
|
||||
new: "Autom. Lautstärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
|
|
@ -466,7 +466,7 @@ id: LANG_ID3_ARTIST
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Artist]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Künstler]"
|
||||
new: "[Künstler]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -502,7 +502,7 @@ id: LANG_ID3_LENGHT
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Length]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Länge]"
|
||||
new: "[Länge]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -609,8 +609,8 @@ new: "Musik"
|
|||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
eng: "Supported"
|
||||
voice: "Unterstützte"
|
||||
new: "Unterstützte"
|
||||
voice: "Unterstützte"
|
||||
new: "Unterstützte"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_ALL
|
||||
desc: show all files
|
||||
|
|
@ -651,8 +651,8 @@ new: "Aussteuerung Haltezeit"
|
|||
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Clip Hold Time"
|
||||
voice: "Übersteuerung Haltezeit"
|
||||
new: "Übersteuerung Haltezeit"
|
||||
voice: "Übersteuerung Haltezeit"
|
||||
new: "Übersteuerung Haltezeit"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_ETERNAL
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -777,8 +777,8 @@ new: "Feb"
|
|||
id: LANG_MONTH_MARCH
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
eng: "Mar"
|
||||
voice: "März"
|
||||
new: "Mär"
|
||||
voice: "März"
|
||||
new: "Mär"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_APRIL
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -849,8 +849,8 @@ new: "Batterieanzeige"
|
|||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||||
desc: Volume type title
|
||||
eng: "Volume Display"
|
||||
voice: "Lautstärkeanzeige"
|
||||
new: "Lautstärkeanzeige"
|
||||
voice: "Lautstärkeanzeige"
|
||||
new: "Lautstärkeanzeige"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
|
|
@ -909,8 +909,8 @@ new: "Kleinster Wert"
|
|||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Größter Wert"
|
||||
new: "Größter Wert"
|
||||
voice: "Größter Wert"
|
||||
new: "Größter Wert"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -939,8 +939,8 @@ new: "V. Rechts"
|
|||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Quality"
|
||||
voice: "Qualität"
|
||||
new: "Qualität"
|
||||
voice: "Qualität"
|
||||
new: "Qualität"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -957,8 +957,8 @@ new: "Quelle"
|
|||
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
voice: "Kanäle"
|
||||
new: "Kanäle"
|
||||
voice: "Kanäle"
|
||||
new: "Kanäle"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1023,8 +1023,8 @@ new: "Einschlaftimer"
|
|||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||||
desc: MP3 buffer margin time
|
||||
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
voice: "Puffer vorzeitig füllen"
|
||||
new: "Puffer vorzeitig füllen"
|
||||
voice: "Puffer vorzeitig füllen"
|
||||
new: "Puffer vorzeitig füllen"
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
|
|
@ -1035,8 +1035,8 @@ new: "Bidirektionales Scroll-Limit"
|
|||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: Delay before scrolling
|
||||
eng: "Scroll Start Delay"
|
||||
voice: "Start-Verzögerung"
|
||||
new: "Start-Verzögerung"
|
||||
voice: "Start-Verzögerung"
|
||||
new: "Start-Verzögerung"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Beispieltext für die Schrittweite"
|
||||
new: "Beispieltext für die Schrittweite"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||||
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Akku: Übergangsladen"
|
||||
new: "Akku: Übergangsladen"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||||
|
|
@ -1077,8 +1077,8 @@ new: "Akku: Erhaltladen"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
voice: "Batteriekapazität"
|
||||
new: "Batteriekapazität"
|
||||
voice: "Batteriekapazität"
|
||||
new: "Batteriekapazität"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
|
|
@ -1095,20 +1095,20 @@ new: "In Warteschlange stellen"
|
|||
id: LANG_DELETE
|
||||
desc: The verb/action Delete
|
||||
eng: "Delete"
|
||||
voice: "Löschen"
|
||||
new: "Löschen"
|
||||
voice: "Löschen"
|
||||
new: "Löschen"
|
||||
|
||||
id: LANG_REALLY_DELETE
|
||||
desc: Really Delete?
|
||||
eng: "Delete?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Löschen?"
|
||||
new: "Löschen?"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETED
|
||||
desc: A file has beed deleted
|
||||
eng: "Deleted"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Gelöscht"
|
||||
new: "Gelöscht"
|
||||
|
||||
id: LANG_RENAME
|
||||
desc: The verb/action Rename
|
||||
|
|
@ -1150,7 +1150,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Weckzeit ist zu früh!"
|
||||
new: "Weckzeit ist zu früh!"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Größe:"
|
||||
new: "Größe:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
|
|
@ -1329,8 +1329,8 @@ new: "Zeilenauswahl"
|
|||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
voice: "Unabhängige mp3-Rahmen"
|
||||
new: "Unabhängige mp3-Frames"
|
||||
voice: "Unabhängige mp3-Rahmen"
|
||||
new: "Unabhängige mp3-Frames"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
|
|
@ -1383,8 +1383,8 @@ new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige"
|
|||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Maximale Länge Abspielliste"
|
||||
new: "Max Playlist-Länge"
|
||||
voice: "Maximale Länge Abspielliste"
|
||||
new: "Max Playlist-Länge"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1407,14 +1407,14 @@ new: "Immer"
|
|||
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||||
eng: "Jump Scroll Delay"
|
||||
voice: "Sprung-Scroll Verzögerung"
|
||||
new: "Sprung-Scroll Verzögerung"
|
||||
voice: "Sprung-Scroll Verzögerung"
|
||||
new: "Sprung-Scroll Verzögerung"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
eng: "Time Split"
|
||||
voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
|
||||
new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
|
||||
voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
|
||||
new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
|
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ id: LANG_DISK_FULL
|
|||
desc: in recording screen
|
||||
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
|
||||
new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||||
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|||
desc: Plugin open error message
|
||||
eng: "Can't open %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Kann %s nicht öffnen"
|
||||
new: "Kann %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
id: LANG_READ_FAILED
|
||||
desc: There was an error reading a file
|
||||
|
|
@ -1488,7 +1488,7 @@ id: LANG_BOOT_CHANGED
|
|||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||||
eng: "Boot changed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Boot geändert"
|
||||
new: "Boot geändert"
|
||||
|
||||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
|
|
@ -1505,26 +1505,26 @@ new: "Warteschlange als Letzten"
|
|||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert"
|
||||
voice: "Einfügen"
|
||||
new: "Einfügen"
|
||||
voice: "Einfügen"
|
||||
new: "Einfügen"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert last"
|
||||
voice: "Einfügen als Letzten"
|
||||
new: "Einfügen als Letzten"
|
||||
voice: "Einfügen als Letzten"
|
||||
new: "Einfügen als Letzten"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
voice: "Warteschlange als Nächsten"
|
||||
new: "Warteschlange als Nächsten"
|
||||
voice: "Warteschlange als Nächsten"
|
||||
new: "Warteschlange als Nächsten"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert next"
|
||||
voice: "Einfügen als Nächsten"
|
||||
new: "Einfügen als Nächsten"
|
||||
voice: "Einfügen als Nächsten"
|
||||
new: "Einfügen als Nächsten"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
|
@ -1542,7 +1542,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
|
||||
new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
|
|
@ -1596,13 +1596,13 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|||
desc: Playlist resume error
|
||||
eng: "Playlist control file is invalid"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"
|
||||
new: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||||
desc: In playlist menu
|
||||
eng: "Recursively Insert Directories"
|
||||
voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
|
||||
new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
|
||||
voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
|
||||
new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
||||
desc: Asked from onplay screen
|
||||
|
|
@ -1613,8 +1613,8 @@ new: "Rekursiv?"
|
|||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse Fonts"
|
||||
voice: "Zeige Zeichensätze"
|
||||
new: "Zeige Zeichensätze"
|
||||
voice: "Zeige Zeichensätze"
|
||||
new: "Zeige Zeichensätze"
|
||||
|
||||
id: LANG_FIRMWARE
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Menü"
|
||||
new: "Menü"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
||||
desc: in button bar
|
||||
|
|
@ -1757,8 +1757,8 @@ new: "Vorab-Aufnahme"
|
|||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
|
||||
new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
|
||||
voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
|
||||
new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
|
||||
|
||||
#Auto bookmark prompts
|
||||
|
||||
|
|
@ -1810,13 +1810,13 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
|||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
||||
eng: "PLAY = Select"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "PLAY = Auswählen"
|
||||
new: "PLAY = Auswählen"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
eng: "ON+Play = Delete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "ON+Play = Löschen"
|
||||
new: "ON+Play = Löschen"
|
||||
|
||||
# Bookmark creation/failure text
|
||||
|
||||
|
|
@ -1925,7 +1925,7 @@ new: "Aufnahmemodus"
|
|||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
eng: "FFwd/Rewind"
|
||||
voice: "Vor- und Rücklauf"
|
||||
voice: "Vor- und Rücklauf"
|
||||
new: "FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_LCD_MENU
|
||||
|
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
|||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Menü"
|
||||
new: "Menü"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
||||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||||
|
|
@ -2375,8 +2375,8 @@ new: "Sprachausgabe"
|
|||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||||
eng: "Voice Menus"
|
||||
voice: "Menüs"
|
||||
new: "Menüs"
|
||||
voice: "Menüs"
|
||||
new: "Menüs"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||||
|
|
@ -2639,8 +2639,8 @@ new:
|
|||
id: LANG_DELETE_DIR
|
||||
desc: in on+play menu
|
||||
eng: "Delete directory"
|
||||
voice: "Verzeichnis löschen"
|
||||
new: "Verzeichnis löschen"
|
||||
voice: "Verzeichnis löschen"
|
||||
new: "Verzeichnis löschen"
|
||||
|
||||
id: VOICE_CURRENT_TIME
|
||||
desc: spoken only, for wall clock announce
|
||||
|
|
@ -2677,8 +2677,8 @@ new: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer"
|
|||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: "öffnen mit"
|
||||
new: "Öffnen mit"
|
||||
voice: "öffnen mit"
|
||||
new: "Öffnen mit"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2755,14 +2755,14 @@ new: "Aktion"
|
|||
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Strength"
|
||||
voice: "MDB Stärke"
|
||||
new: "MDB Stärke"
|
||||
voice: "MDB Stärke"
|
||||
new: "MDB Stärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Harmonics"
|
||||
voice: "MDB Obertöne"
|
||||
new: "MDB Obertöne"
|
||||
voice: "MDB Obertöne"
|
||||
new: "MDB Obertöne"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_CENTER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2834,7 +2834,7 @@ id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
|||
desc: in browse root
|
||||
eng: "Installation incomplete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Installation unvollständig"
|
||||
new: "Installation unvollständig"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||||
|
|
@ -2876,7 +2876,7 @@ id: LANG_ID3DB_ARTISTS
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Artists"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Künstler"
|
||||
new: "Künstler"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -2900,7 +2900,7 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Artists"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Suche Künstler"
|
||||
new: "Suche Künstler"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -3020,7 +3020,7 @@ id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "for at least"
|
||||
voice:
|
||||
new: "für mindestens"
|
||||
new: "für mindestens"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3032,7 +3032,7 @@ id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "for at least"
|
||||
voice:
|
||||
new: "für mindestens"
|
||||
new: "für mindestens"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3097,8 +3097,8 @@ new: "MMC:"
|
|||
id: LANG_CROSSFADE
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Crossfade"
|
||||
voice: "Überblenden"
|
||||
new: "Überblenden"
|
||||
voice: "Überblenden"
|
||||
new: "Überblenden"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -3127,8 +3127,8 @@ new: "Nichts fortzusetzen"
|
|||
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||||
eng: "Insert shuffled"
|
||||
voice: "Zufällig einfügen"
|
||||
new: "Zufällig einfügen"
|
||||
voice: "Zufällig einfügen"
|
||||
new: "Zufällig einfügen"
|
||||
|
||||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||||
|
|
@ -3181,50 +3181,50 @@ new: "Neustart der Wiedergabe..."
|
|||
id: LANG_REPLAYGAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Replaygain"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassung"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassung"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassung"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassung"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Enable replaygain"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassung aktivieren"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Prevent clipping"
|
||||
voice: "Übersteuerung verhindern"
|
||||
new: "Übersteuerung verhindern"
|
||||
voice: "Übersteuerung verhindern"
|
||||
new: "Übersteuerung verhindern"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Replaygain type"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassungstyp"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassungstyp"
|
||||
voice: "Lautstärkeanpassungstyp"
|
||||
new: "Lautstärkeanpassungstyp"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Track gain"
|
||||
voice: "Titellautstärke"
|
||||
new: "Titellautstärke"
|
||||
voice: "Titellautstärke"
|
||||
new: "Titellautstärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Album gain"
|
||||
voice: "Albumlautstärke"
|
||||
new: "Albumlautstärke"
|
||||
voice: "Albumlautstärke"
|
||||
new: "Albumlautstärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Track gain]"
|
||||
voice:
|
||||
new: "[Titellautstärke]"
|
||||
new: "[Titellautstärke]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Album gain]"
|
||||
voice:
|
||||
new: "[Albumlautstärke]"
|
||||
new: "[Albumlautstärke]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_GAIN
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -3236,13 +3236,13 @@ id: LANG_BIDI_SUPPORT
|
|||
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
|
||||
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
|
||||
voice: "Bidirektionaler Text"
|
||||
new: "BiDi Hebräisch/Arabisch"
|
||||
new: "BiDi Hebräisch/Arabisch"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||||
desc: in replaygain settings
|
||||
eng: "Pre-amp"
|
||||
voice: "Vorverstärkung"
|
||||
new: "Vorverstärkung"
|
||||
voice: "Vorverstärkung"
|
||||
new: "Vorverstärkung"
|
||||
|
||||
id: LANG_UNIT_DB
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
|
|
@ -3259,8 +3259,8 @@ new: " (VBR)"
|
|||
id: LANG_BEEP
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Beep volume"
|
||||
voice: "Piep-Lautstärke"
|
||||
new: "Piep-Lautstärke"
|
||||
voice: "Piep-Lautstärke"
|
||||
new: "Piep-Lautstärke"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEAK
|
||||
desc: in beep volume in playback settings
|
||||
|
|
@ -3289,8 +3289,8 @@ new: "A-B"
|
|||
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
||||
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
||||
eng: "Track gain if shuffling"
|
||||
voice: "Titellautstärke beim Mischen"
|
||||
new: "Titellautstärke beim Mischen"
|
||||
voice: "Titellautstärke beim Mischen"
|
||||
new: "Titellautstärke beim Mischen"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
||||
desc: in directory cache settings
|
||||
|
|
@ -3313,20 +3313,20 @@ new: "Lese Festplatte..."
|
|||
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Enable crossfade"
|
||||
voice: "Überblenden aktivieren"
|
||||
new: "Überblenden aktivieren"
|
||||
voice: "Überblenden aktivieren"
|
||||
new: "Überblenden aktivieren"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade in delay"
|
||||
voice: "Einblendverzögerung"
|
||||
new: "Einblendverzögerung"
|
||||
voice: "Einblendverzögerung"
|
||||
new: "Einblendverzögerung"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
eng: "Fade out delay"
|
||||
voice: "Ausblendverzögerung"
|
||||
new: "Ausblendverzögerung"
|
||||
voice: "Ausblendverzögerung"
|
||||
new: "Ausblendverzögerung"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
||||
desc: in crossfade settings menu
|
||||
|
|
@ -3349,14 +3349,14 @@ new: "Ausblendmodus"
|
|||
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Right"
|
||||
voice: "Verstärkung rechts"
|
||||
new: "Verstärkung rechts"
|
||||
voice: "Verstärkung rechts"
|
||||
new: "Verstärkung rechts"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "ADC Gain Left"
|
||||
voice: "Verstärkung links"
|
||||
new: "Verstärkung links"
|
||||
voice: "Verstärkung links"
|
||||
new: "Verstärkung links"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -3415,14 +3415,14 @@ new: "%d,%01dMHz"
|
|||
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
||||
desc: in radio menu
|
||||
eng: "Add preset"
|
||||
voice: "Sender hinzufügen"
|
||||
new: "Sender hinzufügen"
|
||||
voice: "Sender hinzufügen"
|
||||
new: "Sender hinzufügen"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
||||
desc: confirmation if presets can be cleared
|
||||
eng: "Clear current presets?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Alle Sender löschen?"
|
||||
new: "Alle Sender löschen?"
|
||||
|
||||
id: LANG_WAIT
|
||||
desc: general please wait splash
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3240,9 +3240,9 @@ voice: ""
|
|||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDI_SUPPORT
|
||||
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
|
||||
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
|
||||
voice: "Bidirectional text"
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||||
|
|
@ -3389,6 +3389,90 @@ eng: "Screen frozen!"
|
|||
voice: ""
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
||||
desc: default encoding used with id3 tags
|
||||
eng: "Default Codepage"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Russian (CP1251)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Arabic (ISO-8859-6)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Japanese (SJIS)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Korean (KSX1001)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
||||
decs: in codepage setting menu
|
||||
eng: "Unicode (UTF-8)"
|
||||
voice:
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,20 +14,20 @@ new: "Opciones Generales"
|
|||
id: LANG_INFO
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Info"
|
||||
voice: "Información"
|
||||
new: "Información"
|
||||
voice: "Información"
|
||||
new: "Información"
|
||||
|
||||
id: LANG_VERSION
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Version"
|
||||
voice: "Versión"
|
||||
new: "Versión"
|
||||
voice: "Versión"
|
||||
new: "Versión"
|
||||
|
||||
id: LANG_DEBUG
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
voice: "Depuración (¡no tocar!)"
|
||||
new: "Depuración (¡no tocar!)"
|
||||
voice: "Depuración (¡no tocar!)"
|
||||
new: "Depuración (¡no tocar!)"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Cargando"
|
||||
new: "Batería: Cargando"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
|
|
@ -93,7 +93,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
|||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Partition?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Partición?"
|
||||
new: "Partición?"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
|||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "No partition?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿No hay partición?"
|
||||
new: "¿No hay partición?"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_SET
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
|
|
@ -134,14 +134,14 @@ new: "Aleatorio"
|
|||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
voice: "Reproducir primero la canción marcada"
|
||||
new: "Reproducir primero la canción marcada"
|
||||
voice: "Reproducir primero la canción marcada"
|
||||
new: "Reproducir primero la canción marcada"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
voice: "Sensible a May/minúsculas"
|
||||
new: "Sensible a May/minúsculas"
|
||||
voice: "Sensible a May/minúsculas"
|
||||
new: "Sensible a May/minúsculas"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -170,8 +170,8 @@ new: "Activo"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
voice: "Iluminación"
|
||||
new: "Iluminación"
|
||||
voice: "Iluminación"
|
||||
new: "Iluminación"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -200,26 +200,26 @@ new: "Parada del disco duro"
|
|||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Min Step"
|
||||
voice: "Paso mínimo"
|
||||
new: "Paso mínimo FF/RW"
|
||||
voice: "Paso mínimo"
|
||||
new: "Paso mínimo FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Accel"
|
||||
voice: "Aceleración"
|
||||
new: "Aceleración FF/RW"
|
||||
voice: "Aceleración"
|
||||
new: "Aceleración FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
voice: "Seguir lista de reproducción"
|
||||
voice: "Seguir lista de reproducción"
|
||||
new: "Seguir lista de repr."
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Are You Sure?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Estás seguro?"
|
||||
new: "¿Estás seguro?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
||||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
|
|
@ -260,8 +260,8 @@ new: "Reiniciar opciones"
|
|||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Playback"
|
||||
voice: "Reproducción"
|
||||
new: "Reproducción"
|
||||
voice: "Reproducción"
|
||||
new: "Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILE
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -321,7 +321,7 @@ id: LANG_DECAY
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tiempo de caída del AV"
|
||||
new: "Tiempo de caída del AV"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -333,13 +333,13 @@ id: LANG_CHANNEL
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channel Configuration"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Configuración de canales"
|
||||
new: "Configuración de canales"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo"
|
||||
voice: "Estéreo"
|
||||
new: "Estéreo"
|
||||
voice: "Estéreo"
|
||||
new: "Estéreo"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -453,13 +453,13 @@ id: LANG_ID3_TITLE
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Title]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
||||
desc: in wps when no title is avaible
|
||||
eng: "<No Title>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<sin título>"
|
||||
new: "<sin título>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -477,31 +477,31 @@ id: LANG_ID3_ALBUM
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Album]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Álbum]"
|
||||
new: "[Álbum]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
||||
desc: in wps when no album is avaible
|
||||
eng: "<No Album>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<sin álbum>"
|
||||
new: "<sin álbum>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Tracknum]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Nº pista]"
|
||||
new: "[Nº pista]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps if no track number is avaible
|
||||
eng: "<No Tracknum>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<sin nº pista>"
|
||||
new: "<sin nº pista>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_LENGHT
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Length]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Tamaño]"
|
||||
new: "[Tamaño]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -602,8 +602,8 @@ new: "Mostrar archivos"
|
|||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||||
desc: show only music-related files
|
||||
eng: "Music"
|
||||
voice: "Música"
|
||||
new: "Música"
|
||||
voice: "Música"
|
||||
new: "Música"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
|
|
@ -668,8 +668,8 @@ new: "Unidades por lectura"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
voice: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
new: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
voice: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
new: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -746,44 +746,44 @@ new: "Despertandose en %d:%02d"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
voice: "Capacidad Batería"
|
||||
new: "Capacidad Batería"
|
||||
voice: "Capacidad Batería"
|
||||
new: "Capacidad Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
desc: Battery type title
|
||||
eng: "Battery Display"
|
||||
voice: "Mostrar Batería"
|
||||
new: "Mostrar Batería"
|
||||
voice: "Mostrar Batería"
|
||||
new: "Mostrar Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||||
eng: "%d%% %dh %dm"
|
||||
voice: "Nivel de batería"
|
||||
voice: "Nivel de batería"
|
||||
new: "%d%% %dh %dm"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||||
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Top-Off Chg"
|
||||
new: "Batería: Top-Off Chg"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||||
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Trickle Chg"
|
||||
new: "Batería: Trickle Chg"
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
voice: "Límite de desplazamiento bidireccional"
|
||||
new: "Límite de desplaz. bidireccional"
|
||||
voice: "Límite de desplazamiento bidireccional"
|
||||
new: "Límite de desplaz. bidireccional"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
eng: "Create Playlist"
|
||||
voice: "Crear lista de reproducción"
|
||||
new: "Crear Lista de Reproducción"
|
||||
voice: "Crear lista de reproducción"
|
||||
new: "Crear Lista de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
|
|
@ -818,14 +818,14 @@ new:
|
|||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Graphic"
|
||||
voice: "Gráfico"
|
||||
new: "Gráfico"
|
||||
voice: "Gráfico"
|
||||
new: "Gráfico"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Numeric"
|
||||
voice: "Numérico"
|
||||
new: "Numérico"
|
||||
voice: "Numérico"
|
||||
new: "Numérico"
|
||||
|
||||
id: LANG_FAILED
|
||||
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
||||
|
|
@ -836,14 +836,14 @@ new: "Fallido"
|
|||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||||
desc: show only playlist
|
||||
eng: "Playlists"
|
||||
voice: "Listas de reproducción"
|
||||
new: "Listas de reproducción"
|
||||
voice: "Listas de reproducción"
|
||||
new: "Listas de reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||||
desc: ID3 frame 'genre'
|
||||
eng: "[Genre]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Género]"
|
||||
new: "[Género]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||||
desc: ID3 info is missing
|
||||
|
|
@ -855,7 +855,7 @@ id: LANG_ID3_YEAR
|
|||
desc: ID3 info 'year'
|
||||
eng: "[Year]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Año]"
|
||||
new: "[Año]"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
|
|
@ -974,13 +974,13 @@ new:
|
|||
id: LANG_PM_DBFS
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Logarithmic(dB)"
|
||||
voice: "Logarítmica decibelio"
|
||||
new: "Logarítmica(dB)"
|
||||
voice: "Logarítmica decibelio"
|
||||
new: "Logarítmica(dB)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Save Energy"
|
||||
voice: "Ahorrar energía"
|
||||
voice: "Ahorrar energía"
|
||||
new: "Ahorrar energia"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
||||
|
|
@ -998,14 +998,14 @@ new: "Lineal(%)"
|
|||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Máximo de rango"
|
||||
new: "Máximo de rango"
|
||||
voice: "Máximo de rango"
|
||||
new: "Máximo de rango"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
voice: "Mínimo de rango"
|
||||
new: "Mínimo de rango"
|
||||
voice: "Mínimo de rango"
|
||||
new: "Mínimo de rango"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -1035,13 +1035,13 @@ id: LANG_REALLY_DELETE
|
|||
desc: Really Delete?
|
||||
eng: "Delete?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Borrar?"
|
||||
new: "¿Borrar?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording"
|
||||
voice: "Grabación"
|
||||
new: "Grabación"
|
||||
voice: "Grabación"
|
||||
new: "Grabación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1082,8 +1082,8 @@ new: "Derecho"
|
|||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording Settings"
|
||||
voice: "Opciones de Grabación"
|
||||
new: "Opciones de Grabación"
|
||||
voice: "Opciones de Grabación"
|
||||
new: "Opciones de Grabación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1100,13 +1100,13 @@ new: "Digital"
|
|||
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Analógica"
|
||||
new: "Analógica"
|
||||
voice: "Analógica"
|
||||
new: "Analógica"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Mic"
|
||||
voice: "Micrófono"
|
||||
voice: "Micrófono"
|
||||
new: "Micro"
|
||||
|
||||
id: LANG_RENAME
|
||||
|
|
@ -1148,14 +1148,14 @@ new: "Velocidad de Desplazamiento"
|
|||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size"
|
||||
voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento"
|
||||
new: "Tamaño del paso de Desplaz."
|
||||
voice: "Tamaño del paso de Desplazamiento"
|
||||
new: "Tamaño del paso de Desplaz."
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
|
||||
new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
|
||||
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
||||
desc: sleep timer setting
|
||||
|
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tamaño:"
|
||||
new: "Tamaño:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
|
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ new: "Tiempo"
|
|||
id: LANG_SAVE_SETTINGS
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Write .cfg file"
|
||||
voice: "Escribir archivo de configuración"
|
||||
voice: "Escribir archivo de configuración"
|
||||
new: "Escribir archivo .cfg"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
|
|
@ -1346,8 +1346,8 @@ new: "Barra de Desplazamiento"
|
|||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
voice: "Iluminacion al iniciar Canción"
|
||||
new: "Iluminación al iniciar Canción"
|
||||
voice: "Iluminacion al iniciar Canción"
|
||||
new: "Iluminación al iniciar Canción"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
|||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Create a Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Crear un marcapáginas?"
|
||||
new: "¿Crear un marcapáginas?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BARS_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
|
|
@ -1394,62 +1394,62 @@ new: "Barras de Estado/Desplazamiento"
|
|||
id: LANG_BATTERY_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Battery"
|
||||
voice: "Batería"
|
||||
new: "Batería"
|
||||
voice: "Batería"
|
||||
new: "Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Cargar último Marcapáginas?"
|
||||
new: "¿Cargar último Marcapáginas?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
||||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||||
eng: "Bookmark Failed!"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Falló el Marcapáginas"
|
||||
new: "Falló el Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||||
eng: "Bookmark Created"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Marcapáginas Creado"
|
||||
new: "Marcapáginas Creado"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||||
desc: Indicates bookmark was empty
|
||||
eng: "Bookmark Empty"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Marcapáginas Vacio"
|
||||
new: "Marcapáginas Vacio"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
||||
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
||||
eng: "Bookmarks"
|
||||
voice: "Marcapáginas"
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
voice: "Marcapáginas"
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
||||
eng: "Create Bookmark"
|
||||
voice: "Crear Marcapáginas"
|
||||
new: "Crear Marcapáginas"
|
||||
voice: "Crear Marcapáginas"
|
||||
new: "Crear Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
||||
eng: "List Bookmarks"
|
||||
voice: "Listar Marcapáginas"
|
||||
new: "Listar Marcapáginas"
|
||||
voice: "Listar Marcapáginas"
|
||||
new: "Listar Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
|
||||
eng: "Recent Bookmarks"
|
||||
voice: "Marcapáginas Recientes"
|
||||
new: "Marcapáginas Recientes"
|
||||
voice: "Marcapáginas Recientes"
|
||||
new: "Marcapáginas Recientes"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
||||
eng: "Bookmark"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
|
|
@ -1466,8 +1466,8 @@ new: "OFF = Salir"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
||||
eng: "Index"
|
||||
voice: "Índice"
|
||||
new: "Índice"
|
||||
voice: "Índice"
|
||||
new: "Índice"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||||
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
|
||||
|
|
@ -1490,44 +1490,44 @@ new: "Tiempo"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
||||
desc: in general settings
|
||||
eng: "Bookmarking"
|
||||
voice: "Marcapáginas"
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
voice: "Marcapáginas"
|
||||
new: "Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Bookmark on Stop"
|
||||
voice: "Marcar página al Detener"
|
||||
new: "Marcar página al Detener"
|
||||
voice: "Marcar página al Detener"
|
||||
new: "Marcar página al Detener"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark"
|
||||
voice: "Cargar último Marcapáginas"
|
||||
new: "Cargar último Marcapáginas"
|
||||
voice: "Cargar último Marcapáginas"
|
||||
new: "Cargar último Marcapáginas"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||||
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
|
||||
new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
|
||||
voice: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
|
||||
new: "¿Mantener una Lista de Marcapáginas Recientes?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Ask - Recent only"
|
||||
voice: "Preguntar - Sólo Recientes"
|
||||
new: "Preguntar - Sólo Recientes"
|
||||
voice: "Preguntar - Sólo Recientes"
|
||||
new: "Preguntar - Sólo Recientes"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Yes - Recent only"
|
||||
voice: "Si - Sólo Recientes"
|
||||
new: "Si - Sólo Recientes"
|
||||
voice: "Si - Sólo Recientes"
|
||||
new: "Si - Sólo Recientes"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||||
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
||||
eng: "Unique only"
|
||||
voice: "Sólo único"
|
||||
new: "Sólo único"
|
||||
voice: "Sólo único"
|
||||
new: "Sólo único"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
||||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||||
|
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ new: "PLAY = SI"
|
|||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse .cfg files"
|
||||
voice: "Mostrar archivos de configuración"
|
||||
voice: "Mostrar archivos de configuración"
|
||||
new: "Mostrar archivos .cfg"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
|
|
@ -1652,26 +1652,26 @@ new: "Emisora: %d.%dMHz"
|
|||
id: LANG_INFO_MENU
|
||||
desc: in the info sub menu
|
||||
eng: "Rockbox Info"
|
||||
voice: "Información de Rockbox"
|
||||
voice: "Información de Rockbox"
|
||||
new: "Info. de Rockbox"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert"
|
||||
voice: "Añadir"
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
voice: "Añadir"
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert next"
|
||||
voice: "Añadir como próxima"
|
||||
new: "Añadir como próxima"
|
||||
voice: "Añadir como próxima"
|
||||
new: "Añadir como próxima"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert last"
|
||||
voice: "Añadir al final"
|
||||
new: "Añadir al final"
|
||||
voice: "Añadir al final"
|
||||
new: "Añadir al final"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1700,14 +1700,14 @@ new: "Opciones del LCD"
|
|||
id: LANG_LIMITS_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Limits"
|
||||
voice: "Límites"
|
||||
new: "Límites"
|
||||
voice: "Límites"
|
||||
new: "Límites"
|
||||
|
||||
id: LANG_LINE_IN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Entrada Analógica"
|
||||
new: "Analógica"
|
||||
voice: "Entrada Analógica"
|
||||
new: "Analógica"
|
||||
|
||||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -1718,14 +1718,14 @@ new: "Gestionar Opciones"
|
|||
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
voice: "Número maximo de archivos por directorio"
|
||||
voice: "Número maximo de archivos por directorio"
|
||||
new: "Max. Archivos por directorio"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
|
||||
voice: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Tamaño maximo de Lista de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_MOVE
|
||||
desc: The verb/action Move
|
||||
|
|
@ -1761,25 +1761,25 @@ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist file"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Error al acceder a la Lista de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist control file"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción"
|
||||
new: "Error al acceder al archivo de control de Listas de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
||||
desc: Playlist resume error
|
||||
eng: "Playlist control file is invalid"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido"
|
||||
new: "Archivo de Control de Listas de Reproducción inválido"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error updating playlist control file"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
|
||||
new: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
|
|
@ -1791,13 +1791,13 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
|||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Añadidas %d Pistas (%s)"
|
||||
new: "Añadidas %d Pistas (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in main menu.
|
||||
eng: "Playlist Options"
|
||||
voice: "Opciones de la Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Opciones de la Lista de Reproducción"
|
||||
voice: "Opciones de la Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Opciones de la Lista de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
|
|
@ -1839,7 +1839,7 @@ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|||
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
||||
eng: "Incompatible version"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Versión Incompatible"
|
||||
new: "Versión Incompatible"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1868,50 +1868,50 @@ new: "Reiniciar ahora?"
|
|||
id: LANG_RECORDING_MENU
|
||||
desc: in the recording sub menu
|
||||
eng: "Recording screen"
|
||||
voice: "Pantalla de Grabación"
|
||||
new: "Pantalla de Grabación"
|
||||
voice: "Pantalla de Grabación"
|
||||
new: "Pantalla de Grabación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
eng: "Prerecording"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Pregrabación"
|
||||
new: "Pregrabación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Tiempo de Pregrabación"
|
||||
new: "Tiempo de Pregrabación"
|
||||
voice: "Tiempo de Pregrabación"
|
||||
new: "Tiempo de Pregrabación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
eng: "Time Split"
|
||||
voice: "Separación por Tiempo"
|
||||
new: "Separación por Tiempo"
|
||||
voice: "Separación por Tiempo"
|
||||
new: "Separación por Tiempo"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tiempo de Separación:"
|
||||
new: "Tiempo de Separación:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||||
desc: In playlist menu
|
||||
eng: "Recursively Insert Directories"
|
||||
voice: "Añadir Directorios Recursivamente"
|
||||
new: "Añadir Directorios Recursivamente"
|
||||
voice: "Añadir Directorios Recursivamente"
|
||||
new: "Añadir Directorios Recursivamente"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
||||
desc: Asked from onplay screen
|
||||
eng: "Recursively?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Recursivamente?"
|
||||
new: "¿Recursivamente?"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "Save Current Playlist"
|
||||
voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
|
||||
new: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
|
||||
voice: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
|
||||
new: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1934,20 +1934,20 @@ new: "Fecha y Hora"
|
|||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "View Current Playlist"
|
||||
voice: "Ver Lista de Reproducción Actual"
|
||||
new: "Ver Lista de Reproducción Actual"
|
||||
voice: "Ver Lista de Reproducción Actual"
|
||||
new: "Ver Lista de Reproducción Actual"
|
||||
|
||||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción"
|
||||
voice: "Mostrar archivos de pantalla de reproducción"
|
||||
new: "Mostrar archivos .wps"
|
||||
|
||||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
eng: "FFwd/Rewind"
|
||||
voice: "Avance rápido y rebobinar"
|
||||
new: "Av.Rápido/Rebobinar"
|
||||
voice: "Avance rápido y rebobinar"
|
||||
new: "Av.Rápido/Rebobinar"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_DIR
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -1964,8 +1964,8 @@ new: "Ruta Completa"
|
|||
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
|
||||
desc: track display options
|
||||
eng: "Track name only"
|
||||
voice: "Sólo nombre de pista"
|
||||
new: "Sólo nombre de pista"
|
||||
voice: "Sólo nombre de pista"
|
||||
new: "Sólo nombre de pista"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILE_OPTIONS
|
||||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||||
|
|
@ -1994,8 +1994,8 @@ new: "Eliminar"
|
|||
id: LANG_SHOW_INDICES
|
||||
desc: in playlist viewer menu
|
||||
eng: "Show Indices"
|
||||
voice: "Mostrar Índices"
|
||||
new: "Mostrar Índices"
|
||||
voice: "Mostrar Índices"
|
||||
new: "Mostrar Índices"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRACK_DISPLAY
|
||||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||||
|
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ new: "LCD"
|
|||
id: VOICE_BILLION
|
||||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "billón"
|
||||
voice: "billón"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: VOICE_DB
|
||||
|
|
@ -2144,7 +2144,7 @@ new:
|
|||
id: VOICE_MILLION
|
||||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "millón"
|
||||
voice: "millón"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: VOICE_MILLISECONDS
|
||||
|
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ new: ""
|
|||
id: VOICE_PLUS
|
||||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "más"
|
||||
voice: "más"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: VOICE_POINT
|
||||
|
|
@ -2391,13 +2391,13 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Action"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Acción"
|
||||
new: "Acción"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Add"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Edit preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Edit presintonía"
|
||||
new: "Edit presintonía"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -2432,20 +2432,20 @@ new: "Prioridad etiqueta ID3"
|
|||
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V1 then V2"
|
||||
voice: "Versión 1 y despues versión 2"
|
||||
voice: "Versión 1 y despues versión 2"
|
||||
new: "V1 y despues V2"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V2 then V1"
|
||||
voice: "Versión 2 y despues versión 1"
|
||||
voice: "Versión 2 y despues versión 1"
|
||||
new: "V2 y despues V1"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
||||
desc: in browse root
|
||||
eng: "Installation incomplete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Instalación incompleta"
|
||||
new: "Instalación incompleta"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_CENTER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2462,8 +2462,8 @@ new: "Activar MDB"
|
|||
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Harmonics"
|
||||
voice: "Armónicos MDB"
|
||||
new: "Armónicos MDB"
|
||||
voice: "Armónicos MDB"
|
||||
new: "Armónicos MDB"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_SHAPE
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2510,8 +2510,8 @@ new: "Apagando..."
|
|||
id: LANG_SORT_ALPHA
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "Alphabetical"
|
||||
voice: "Alfabético"
|
||||
new: "Alfabético"
|
||||
voice: "Alfabético"
|
||||
new: "Alfabético"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DATE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2522,8 +2522,8 @@ new: "Por fecha"
|
|||
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "by newest date"
|
||||
voice: "más reciente"
|
||||
new: "más reciente"
|
||||
voice: "más reciente"
|
||||
new: "más reciente"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2546,8 +2546,8 @@ new: "por tipo"
|
|||
id: LANG_STEREO_WIDTH
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo width"
|
||||
voice: "Amplitud estéreo"
|
||||
new: "Amplitud Estéreo"
|
||||
voice: "Amplitud estéreo"
|
||||
new: "Amplitud Estéreo"
|
||||
|
||||
id: LANG_SUPERBASS
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2595,7 +2595,7 @@ id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||||
eng: "Numbers"
|
||||
voice: "Numeros"
|
||||
new: "Números"
|
||||
new: "Números"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_SPELL
|
||||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||||
|
|
@ -2786,13 +2786,13 @@ new: ""
|
|||
id: VOICE_EXT_BMARK
|
||||
desc: spoken only, for file extension and the word in general
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "marcapáginas"
|
||||
voice: "marcapáginas"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: VOICE_EXT_CFG
|
||||
desc: spoken only, for file extension
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "configuración"
|
||||
voice: "configuración"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: VOICE_EXT_FONT
|
||||
|
|
@ -2846,8 +2846,8 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_BATTERY_TYPE
|
||||
desc: in battery settings
|
||||
eng: "Battery Type"
|
||||
voice: "Tipo de batería"
|
||||
new: "Tipo de batería"
|
||||
voice: "Tipo de batería"
|
||||
new: "Tipo de batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
||||
desc: in battery settings
|
||||
|
|
@ -2858,7 +2858,7 @@ new: "Alcalina"
|
|||
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
|
||||
desc: in battery settings
|
||||
eng: "NiMH"
|
||||
voice: "Níquel hidruro de metal"
|
||||
voice: "Níquel hidruro de metal"
|
||||
new: "NiMH"
|
||||
|
||||
id: LANG_BYTE
|
||||
|
|
@ -2907,7 +2907,7 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Búsqueda"
|
||||
new: "Búsqueda"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -2960,14 +2960,14 @@ new: "<Todas las Canciones>"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST
|
||||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
voice: "Lista de reproducción"
|
||||
new: "Lista de reproducción"
|
||||
voice: "Lista de reproducción"
|
||||
new: "Lista de reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
||||
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
||||
eng: "Show recording screen on startup"
|
||||
voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
|
||||
new: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
|
||||
voice: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
|
||||
new: "Mostrar pantalla de grabación al encender"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -17,31 +17,31 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
|||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Sound Settings"
|
||||
voice: "Sound Settings"
|
||||
new: "Opcións de Son"
|
||||
new: "Opcións de Son"
|
||||
|
||||
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "General Settings"
|
||||
voice: "General Settings"
|
||||
new: "Opcións Xerais"
|
||||
new: "Opcións Xerais"
|
||||
|
||||
id: LANG_INFO
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Info"
|
||||
voice: "Info"
|
||||
new: "Información"
|
||||
new: "Información"
|
||||
|
||||
id: LANG_VERSION
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Version"
|
||||
voice: "Version"
|
||||
new: "Versión"
|
||||
new: "Versión"
|
||||
|
||||
id: LANG_DEBUG
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
voice: "Debug, keep out!"
|
||||
new: "Depuración (¡non tocar!)"
|
||||
new: "Depuración (¡non tocar!)"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -71,7 +71,7 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
|||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Cargando"
|
||||
new: "Batería: Cargando"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
|
|
@ -89,13 +89,13 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "O búfer da"
|
||||
new: "O búfer da"
|
||||
|
||||
ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
ií: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
eng: "Buffer Full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "lista está cheo"
|
||||
new: "lista está cheo"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -149,13 +149,13 @@ id: LANG_PLAY_SELECTED
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
voice: "Play Selected File First"
|
||||
new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
|
||||
new: "Reproducir primeiro a canción marcada"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
voice: "Sort Case Sensitive"
|
||||
new: "Sensible a Mai/minúsculas"
|
||||
new: "Sensible a Mai/minúsculas"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ id: LANG_BACKLIGHT
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
voice: "Backlight"
|
||||
new: "Ilumicación"
|
||||
new: "Ilumicación"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -215,13 +215,13 @@ id: LANG_FFRW_STEP
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Min Step"
|
||||
voice: "Minimum Step"
|
||||
new: "Paso mínimo FF/RW"
|
||||
new: "Paso mínimo FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Accel"
|
||||
voice: "Acceleration"
|
||||
new: "Aceleración FF/RW"
|
||||
new: "Aceleración FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
|||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Are You Sure?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Estas certo?"
|
||||
new: "¿Estas certo?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
||||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
|
|
@ -269,13 +269,13 @@ id: LANG_RESET
|
|||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
voice: "Reset Settings"
|
||||
new: "Reiniciar opcións"
|
||||
new: "Reiniciar opcións"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Playback"
|
||||
voice: "Playback"
|
||||
new: "Reproducción"
|
||||
new: "Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILE
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -335,7 +335,7 @@ id: LANG_DECAY
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tempo de caída do AV"
|
||||
new: "Tempo de caída do AV"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -347,13 +347,13 @@ id: LANG_CHANNEL
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channel Configuration"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Configuración de canais"
|
||||
new: "Configuración de canais"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo"
|
||||
voice: "Stereo"
|
||||
new: "Estéreo"
|
||||
new: "Estéreo"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MONO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -377,13 +377,13 @@ id: LANG_AUTOVOL
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Auto Volume"
|
||||
voice: "Auto Volume"
|
||||
new: "Volumen automático"
|
||||
new: "Volumen automático"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Dir Buffer"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Búfer do directorio"
|
||||
new: "Búfer do directorio"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
|
|
@ -467,13 +467,13 @@ id: LANG_ID3_TITLE
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Title]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
||||
desc: in wps when no title is avaible
|
||||
eng: "<No Title>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Sen Títuo]"
|
||||
new: "[Sen Títuo]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -503,13 +503,13 @@ id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Tracknum]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Nº Pista]"
|
||||
new: "[Nº Pista]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps if no track number is avaible
|
||||
eng: "<No Tracknum>"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "<Sen Nº de Pista>"
|
||||
new: "<Sen Nº de Pista>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_LENGHT
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -593,7 +593,7 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
|||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of Song List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Fin da lista de cancións"
|
||||
new: "Fin da lista de cancións"
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ id: LANG_FILTER_MUSIC
|
|||
desc: show only music-related files
|
||||
eng: "Music"
|
||||
voice: "Music"
|
||||
new: "Música"
|
||||
new: "Música"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ id: LANG_SET_BOOL_YES
|
|||
desc: bool true representation
|
||||
eng: "Yes"
|
||||
voice: "Yes"
|
||||
new: "Sí"
|
||||
new: "Sí"
|
||||
|
||||
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
||||
desc: bool false representation
|
||||
|
|
@ -683,7 +683,7 @@ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
voice: "Backlight On When Plugged"
|
||||
new: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
new: "Iluminación estando enchufado"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -809,7 +809,7 @@ id: LANG_MONTH_JUNE
|
|||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
eng: "Jun"
|
||||
voice: "June"
|
||||
new: "Xuñ"
|
||||
new: "Xuñ"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_JULY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -857,7 +857,7 @@ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
|||
desc: Battery type title
|
||||
eng: "Battery Display"
|
||||
voice: "Battery Display"
|
||||
new: "Amosar Batería"
|
||||
new: "Amosar Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||||
desc: Volume type title
|
||||
|
|
@ -869,13 +869,13 @@ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
|||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Graphic"
|
||||
voice: "Graphic"
|
||||
new: "Gráfico"
|
||||
new: "Gráfico"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Numeric"
|
||||
voice: "Numeric"
|
||||
new: "Numérico"
|
||||
new: "Numérico"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -893,7 +893,7 @@ id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Save Energy"
|
||||
voice: "Save Energy"
|
||||
new: "Aforrar Enerxía"
|
||||
new: "Aforrar Enerxía"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_SCALE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -905,7 +905,7 @@ id: LANG_PM_DBFS
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Logarithmic(dB)"
|
||||
voice: "Logarithmic decibel"
|
||||
new: "Logarítmico(dB)"
|
||||
new: "Logarítmico(dB)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_LINEAR
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -917,25 +917,25 @@ id: LANG_PM_MIN
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
voice: "Minimum Of Range"
|
||||
new: "Mínimo do Rango"
|
||||
new: "Mínimo do Rango"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Maximum Of Range"
|
||||
new: "Máximo do Rango"
|
||||
new: "Máximo do Rango"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording"
|
||||
voice: "Recording"
|
||||
new: "Gravación"
|
||||
new: "Gravación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Gain"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Gañanza"
|
||||
new: "Gañanza"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_LEFT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
|
|
@ -983,7 +983,7 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
|||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Line In"
|
||||
new: "Entrada Analóxica"
|
||||
new: "Entrada Analóxica"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -995,7 +995,7 @@ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
|||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording Settings"
|
||||
voice: "Recording Settings"
|
||||
new: "Opcións de Gravación"
|
||||
new: "Opcións de Gravación"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_STAT
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
|||
desc: show only playlist
|
||||
eng: "Playlists"
|
||||
voice: "Playlists"
|
||||
new: "Listas de Reprodución"
|
||||
new: "Listas de Reprodución"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
|||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
voice: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
new: "Límite de despraz. bidireccional"
|
||||
new: "Límite de despraz. bidireccional"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: Delay before scrolling
|
||||
|
|
@ -1055,13 +1055,13 @@ id: LANG_SCROLL_STEP
|
|||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size"
|
||||
voice: "Scroll Step Size"
|
||||
new: "Tamaño do paso de Despraz."
|
||||
new: "Tamaño do paso de Despraz."
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
|
||||
new: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
|
|
@ -1079,19 +1079,19 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
|||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||||
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Tope-de-Carga"
|
||||
new: "Batería: Tope-de-Carga"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||||
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Batería: Trickle Chg"
|
||||
new: "Batería: Trickle Chg"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
voice: "Battery Capacity"
|
||||
new: "Capacidade da Batería"
|
||||
new: "Capacidade da Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
|
|
@ -1115,7 +1115,7 @@ id: LANG_REALLY_DELETE
|
|||
desc: Really Delete?
|
||||
eng: "Delete?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Borrar?"
|
||||
new: "¿Borrar?"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETED
|
||||
desc: A file has beed deleted
|
||||
|
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
|||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
eng: "Create Playlist"
|
||||
voice: "Create Playlist"
|
||||
new: "Crear Lista de Reproducción"
|
||||
new: "Crear Lista de Reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
|
|
@ -1217,7 +1217,7 @@ id: LANG_ID3_GENRE
|
|||
desc: ID3 frame 'genre'
|
||||
eng: "[Genre]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Xénero]"
|
||||
new: "[Xénero]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_YEAR
|
||||
desc: ID3 info 'year'
|
||||
|
|
@ -1241,13 +1241,13 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tamaño:"
|
||||
new: "Tamaño:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Settings"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Optións"
|
||||
new: "Optións"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1259,7 @@ id: LANG_FADE_ON_STOP
|
|||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
||||
voice: "Fade On Stop and Pause"
|
||||
new: "Fade ó Parar/Pausar"
|
||||
new: "Fade ó Parar/Pausar"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ id: LANG_INVERT_CURSOR
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line Selector"
|
||||
voice: "Line Selector"
|
||||
new: "Selector de liña"
|
||||
new: "Selector de liña"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
|
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
voice: "Caption backlight"
|
||||
new: "Iluminación ó iniciar MP3"
|
||||
new: "Iluminación ó iniciar MP3"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1391,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
voice: "Max files in directory browser"
|
||||
new: "Máx arquivos no visor de directorios"
|
||||
new: "Máx arquivos no visor de directorios"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Max playlist size"
|
||||
new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
|
||||
new: "Tamaño Max da lista de reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
|||
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tempo de División"
|
||||
new: "Tempo de División"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1485,7 +1485,7 @@ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
|
|||
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
|
||||
eng: "Incompatible version"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Versión Incompatible"
|
||||
new: "Versión Incompatible"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
||||
desc: The plugin return an error code
|
||||
|
|
@ -1507,13 +1507,13 @@ id: LANG_REBOOT_NOW
|
|||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
eng: "Reboot now?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Reiniciar agora?"
|
||||
new: "¿Reiniciar agora?"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
eng: "Queue last"
|
||||
voice: "Queue last"
|
||||
new: "Poñer último na cola"
|
||||
new: "Poñer último na cola"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1525,19 +1525,19 @@ id: LANG_INSERT_LAST
|
|||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert last"
|
||||
voice: "Insert last"
|
||||
new: "Insertar de último"
|
||||
new: "Insertar de último"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
voice: "Queue next"
|
||||
new: "Poñer seguinte na cola"
|
||||
new: "Poñer seguinte na cola"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert next"
|
||||
voice: "Insert next"
|
||||
new: "Insertar como próximo"
|
||||
new: "Insertar como próximo"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
|
@ -1549,7 +1549,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
|||
desc: in main menu.
|
||||
eng: "Playlist Options"
|
||||
voice: "Playlist Options"
|
||||
new: "Opcións da lista de reproducción"
|
||||
new: "Opcións da lista de reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
|
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
|||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist file"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
|
||||
new: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
|
|
@ -1621,7 +1621,7 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
|
|||
desc: Asked from onplay screen
|
||||
eng: "Recursively?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "¿Recursivamente?"
|
||||
new: "¿Recursivamente?"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
|
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ id: LANG_CUSTOM_CFG
|
|||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse .cfg files"
|
||||
voice: "Browse configuration files"
|
||||
new: "Visualizar arquivos de configuración"
|
||||
new: "Visualizar arquivos de configuración"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGINS
|
||||
desc: in main_menu()
|
||||
|
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ id: LANG_LINE_IN
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Line In"
|
||||
new: "Entrada de liña"
|
||||
new: "Entrada de liña"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_FILES
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1681,13 +1681,13 @@ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Menú"
|
||||
new: "Menú"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
||||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Presintonía"
|
||||
new: "Presintonía"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1699,19 +1699,19 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Remove preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Borrar presintonía"
|
||||
new: "Borrar presintonía"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_STATION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Station: %d.%dMHz"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Estación: %d.%dMHz"
|
||||
new: "Estación: %d.%dMHz"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Preset save failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Fallo o gardar a presintonía"
|
||||
new: "Fallo o gardar a presintonía"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1735,7 +1735,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Record"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Gravación"
|
||||
new: "Gravación"
|
||||
|
||||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
|
@ -1765,26 +1765,26 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
|||
desc: in recording and radio screen
|
||||
eng: "Prerecording"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Pregravación"
|
||||
new: "Pregravación"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Pre-Record time"
|
||||
new: "Tempo de Pre-gravación"
|
||||
new: "Tempo de Pre-gravación"
|
||||
|
||||
#Auto bookmark prompts
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
voice: ""
|
||||
eng: "Load Last Bookmark?"
|
||||
new: "¿Cargar o último marcador?"
|
||||
new: "¿Cargar o último marcador?"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
voice: ""
|
||||
eng: "Create a Bookmark?"
|
||||
new: "¿Crear un marcador?"
|
||||
new: "¿Crear un marcador?"
|
||||
|
||||
# Bookmark Select Menu Text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||||
|
|
@ -1860,7 +1860,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
|||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark"
|
||||
voice: "Load Last Bookmark"
|
||||
new: "Cargar o último marcador"
|
||||
new: "Cargar o último marcador"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
|
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
|||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||||
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
|
||||
new: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
|
|
@ -1928,7 +1928,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU
|
|||
desc: in the recording sub menu
|
||||
eng: "Recording screen"
|
||||
voice: "Recording screen"
|
||||
new: "Pantalla de Gravación"
|
||||
new: "Pantalla de Gravación"
|
||||
|
||||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
|
|
@ -1952,7 +1952,7 @@ id: LANG_BATTERY_MENU
|
|||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Battery"
|
||||
voice: "Battery"
|
||||
new: "Batería"
|
||||
new: "Batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -1971,7 +1971,7 @@ id: LANG_LIMITS_MENU
|
|||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Limits"
|
||||
voice: "Limits"
|
||||
new: "Límites"
|
||||
new: "Límites"
|
||||
|
||||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -2037,7 +2037,7 @@ id: LANG_FILE_OPTIONS
|
|||
desc: in playlist viewer on+play menu
|
||||
eng: "File Options"
|
||||
voice: "File Options"
|
||||
new: "Opcións de arquivo"
|
||||
new: "Opcións de arquivo"
|
||||
|
||||
id: LANG_BUTTON_BAR
|
||||
desc: in settings menu
|
||||
|
|
@ -2055,7 +2055,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
|||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||||
eng: "Option"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Opción"
|
||||
new: "Opción"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRBROWSE_F3
|
||||
desc: in dir browser, F3 button bar text
|
||||
|
|
@ -2401,7 +2401,7 @@ id: LANG_VOICE_NUMBER
|
|||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||||
eng: "Numbers"
|
||||
voice: "Numbers"
|
||||
new: "Números"
|
||||
new: "Números"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -2702,7 +2702,7 @@ id: LANG_SORT_ALPHA
|
|||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "Alphabetical"
|
||||
voice: "Alphabetical"
|
||||
new: "Alfanumérico"
|
||||
new: "Alfanumérico"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DATE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Edit preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Editar presintonía"
|
||||
new: "Editar presintonía"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -2750,13 +2750,13 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Add"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
new: "Añadir"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Action"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Acción"
|
||||
new: "Acción"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2822,13 +2822,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V1 then V2"
|
||||
voice: "Version 1 then version 2"
|
||||
new: "Versión 1 entonces versión 2"
|
||||
new: "Versión 1 entonces versión 2"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V2 then V1"
|
||||
voice: "Version 2 then version 1"
|
||||
new: "Versión 2 entonces version 1"
|
||||
new: "Versión 2 entonces version 1"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
||||
desc: in browse root
|
||||
|
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
|||
desc: in browse root
|
||||
eng: "Installation incomplete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Intalación incompleta"
|
||||
new: "Intalación incompleta"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||||
|
|
@ -2930,7 +2930,7 @@ id: LANG_BATTERY_TYPE
|
|||
desc: in battery settings
|
||||
eng: "Battery Type"
|
||||
voice: "Battery type"
|
||||
new: "Tipo de batería"
|
||||
new: "Tipo de batería"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
|
||||
desc: in battery settings
|
||||
|
|
@ -3002,7 +3002,7 @@ id: LANG_RECORD_STARTUP
|
|||
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
||||
eng: "Show recording screen on startup"
|
||||
voice: "Show recording screen on startup"
|
||||
new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
|
||||
new: "Ve la pantalla de gravación no comenzo"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
||||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||||
|
|
@ -3045,7 +3045,7 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Presplit gap"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Espacio Predivisión"
|
||||
new: "Espacio Predivisión"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3111,13 +3111,13 @@ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade in"
|
||||
voice: "Backlight fade in"
|
||||
new: "Incrementar Iluminación"
|
||||
new: "Incrementar Iluminación"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade out"
|
||||
voice: "Backlight fade out"
|
||||
new: "Decrementar Iluminación"
|
||||
new: "Decrementar Iluminación"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||||
|
|
@ -3141,7 +3141,7 @@ id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
|||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||||
eng: "Optical output"
|
||||
voice: "Optical output"
|
||||
new: "Saida óptica"
|
||||
new: "Saida óptica"
|
||||
|
||||
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
|
||||
|
|
@ -3153,16 +3153,16 @@ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
|||
desc: in settings_menu.
|
||||
eng: "Gather runtime data (experimental)"
|
||||
voice: "Gather runtime data"
|
||||
new: "Recoller datos en tempo de execución"
|
||||
new: "Recoller datos en tempo de execución"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
||||
desc: in wps context menu
|
||||
eng: "Set song rating"
|
||||
voice: "Set song rating"
|
||||
new: "Establecer a evaluación da canción"
|
||||
new: "Establecer a evaluación da canción"
|
||||
|
||||
id: LANG_RATING
|
||||
desc: in set_rating
|
||||
eng: "Rating:"
|
||||
voice "Rating"
|
||||
new: "Evaluación:"
|
||||
new: "Evaluación:"
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ id: LANG_SCROLL
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Esempio velocità scorrimento impostata"
|
||||
new: "Esempio velocità scorrimento impostata"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISCHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -375,7 +375,7 @@ id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
|||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Is Full!"
|
||||
voice:
|
||||
new: "è pieno!"
|
||||
new: "è pieno!"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_ASK
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -537,7 +537,7 @@ id: LANG_PITCH_DOWN
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch Down"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Tono giù"
|
||||
new: "Tono giù"
|
||||
|
||||
id: LANG_PAUSE
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -584,8 +584,8 @@ new: "Fine della playlist"
|
|||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Idle Poweroff"
|
||||
voice: "Spegnimento per Inattività"
|
||||
new: "Spegnimento per inattività"
|
||||
voice: "Spegnimento per Inattività"
|
||||
new: "Spegnimento per inattività"
|
||||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
|
|
@ -662,8 +662,8 @@ new: "Eterno"
|
|||
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Units Per Read"
|
||||
voice: "Unità per lettura"
|
||||
new: "Unità per lettura"
|
||||
voice: "Unità per lettura"
|
||||
new: "Unità per lettura"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
|
|
@ -938,8 +938,8 @@ new: "Destro"
|
|||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Quality"
|
||||
voice: "Qualità"
|
||||
new: "Qualità"
|
||||
voice: "Qualità"
|
||||
new: "Qualità"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1052,8 +1052,8 @@ new: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente"
|
|||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
eng: "Scroll Speed"
|
||||
voice: "Velocità Scorrimento"
|
||||
new: "Velocità scorrimento"
|
||||
voice: "Velocità Scorrimento"
|
||||
new: "Velocità scorrimento"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1076,8 +1076,8 @@ new: "Batteria: Mantenimento carica"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
voice: "Capacità Batteria"
|
||||
new: "Capacità batteria"
|
||||
voice: "Capacità Batteria"
|
||||
new: "Capacità batteria"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
|
|
@ -1149,7 +1149,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
|||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||||
voice:
|
||||
new: "L'orario impostato è troppo vicino!"
|
||||
new: "L'orario impostato è troppo vicino!"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||||
|
|
@ -1648,8 +1648,8 @@ new: "Avvia plugins"
|
|||
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
|
||||
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
|
||||
eng: "Car Adapter Mode"
|
||||
voice: "Modalità Adattatore Auto"
|
||||
new: "Modalità adattatore auto"
|
||||
voice: "Modalità Adattatore Auto"
|
||||
new: "Modalità adattatore auto"
|
||||
|
||||
id: LANG_LINE_IN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
|||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Menù"
|
||||
new: "Menù"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
||||
desc: in button bar
|
||||
|
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "The preset list is full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "La lista delle stazioni è piena"
|
||||
new: "La lista delle stazioni è piena"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_RADIO
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -2027,7 +2027,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
|||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Menù"
|
||||
new: "Menù"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
||||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||||
|
|
@ -2242,7 +2242,7 @@ new:
|
|||
id: VOICE_PLUS
|
||||
desc: spoken only, for composing numbers
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: "più"
|
||||
voice: "più"
|
||||
new:
|
||||
|
||||
id: VOICE_POINT
|
||||
|
|
@ -2356,8 +2356,8 @@ new: "Voce"
|
|||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||||
eng: "Voice Menus"
|
||||
voice: "Pronuncia Menù"
|
||||
new: "Pronuncia menù"
|
||||
voice: "Pronuncia Menù"
|
||||
new: "Pronuncia menù"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||||
|
|
@ -2686,8 +2686,8 @@ new: "Per data"
|
|||
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "by newest date"
|
||||
voice: "dal più recente"
|
||||
new: "Dal più recente"
|
||||
voice: "dal più recente"
|
||||
new: "Dal più recente"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_TYPE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2734,8 +2734,8 @@ new: "Azione"
|
|||
id: LANG_MDB_STRENGTH
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Strength"
|
||||
voice: "Intensità MDB"
|
||||
new: "Intensità MDB"
|
||||
voice: "Intensità MDB"
|
||||
new: "Intensità MDB"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_HARMONICS
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2788,8 +2788,8 @@ new: "Premere OFF per spegnere"
|
|||
id: LANG_ID3_ORDER
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "ID3 tag priority"
|
||||
voice: "Priorità ID3 tag"
|
||||
new: "Priorità info ID3"
|
||||
voice: "Priorità ID3 tag"
|
||||
new: "Priorità info ID3"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1168,7 +1168,7 @@ id: LANG_CREATING
|
|||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
eng: "Creating"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Creeëren..."
|
||||
new: "Creeëren..."
|
||||
|
||||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
|
|
@ -1365,8 +1365,8 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Inverse"
|
||||
voice: "Geïnverteerd"
|
||||
new: "Geïnverteerd"
|
||||
voice: "Geïnverteerd"
|
||||
new: "Geïnverteerd"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ id: LANG_DEBUG
|
|||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
voice: "Debug, keep out!"
|
||||
new: "Debug (ikke rør!)"
|
||||
new: "Debug (ikke rør!)"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -112,13 +112,13 @@ id: LANG_TIME_SET
|
|||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "ON To Set"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "PÅ for å stille"
|
||||
new: "PÅ for å stille"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "OFF To Revert"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "AV for å tilbakestille"
|
||||
new: "AV for å tilbakestille"
|
||||
|
||||
id: LANG_CONTRAST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -130,19 +130,19 @@ id: LANG_SHUFFLE
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Shuffle"
|
||||
voice: "Shuffle"
|
||||
new: "Stokk om rekkefølge"
|
||||
new: "Stokk om rekkefølge"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
voice: "Play Selected File First"
|
||||
new: "Spill valgte først"
|
||||
new: "Spill valgte først"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
voice: "Sort Case Sensitive"
|
||||
new: "Sortere små/store bokstaver"
|
||||
new: "Sortere små/store bokstaver"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -160,13 +160,13 @@ id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Ask"
|
||||
voice: "Ask"
|
||||
new: "Spør"
|
||||
new: "Spør"
|
||||
|
||||
id: LANG_ON
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
eng: "On"
|
||||
voice: "On"
|
||||
new: "På"
|
||||
new: "På"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -196,25 +196,25 @@ id: LANG_SPINDOWN
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Disk Spindown"
|
||||
voice: "Disk Spindown"
|
||||
new: "Slå av harddiskmotor"
|
||||
new: "Slå av harddiskmotor"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Min Step"
|
||||
voice: "Minimum Step"
|
||||
new: "Minimum søkesteg"
|
||||
new: "Minimum søkesteg"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Accel"
|
||||
voice: "Acceleration"
|
||||
new: "Søkeaksellerasjon"
|
||||
new: "Søkeaksellerasjon"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
voice: "Follow Playlist"
|
||||
new: "Følg spillelisten"
|
||||
new: "Følg spillelisten"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
|||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Mono Right"
|
||||
voice: "Mono Right"
|
||||
new: "Mono høyre"
|
||||
new: "Mono høyre"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTOVOL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -394,25 +394,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
|||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tastelås PÅ"
|
||||
new: "Tastelås PÅ"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tastelås AV"
|
||||
new: "Tastelås AV"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tastelås er PÅ"
|
||||
new: "Tastelås er PÅ"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Tastelås er AV"
|
||||
new: "Tastelås er AV"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -586,13 +586,13 @@ id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Idle Poweroff"
|
||||
voice: "Idle Poweroff"
|
||||
new: "Slå av når ikke i bruk"
|
||||
new: "Slå av når ikke i bruk"
|
||||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
eng: "New Language"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Nytt språk"
|
||||
new: "Nytt språk"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER
|
||||
desc: setting name for dir filter
|
||||
|
|
@ -610,7 +610,7 @@ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
|||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
eng: "Supported"
|
||||
voice: "Supported"
|
||||
new: "Støttede"
|
||||
new: "Støttede"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_ALL
|
||||
desc: show all files
|
||||
|
|
@ -634,7 +634,7 @@ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
|||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
voice: "Backlight On When Plugged"
|
||||
new: "Skjermlys på ved tilkoblet strøm"
|
||||
new: "Skjermlys på ved tilkoblet strøm"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -652,7 +652,7 @@ id: LANG_PM_MENU
|
|||
desc: in the display menu
|
||||
eng: "Peak Meter"
|
||||
voice: "Peak Meter"
|
||||
new: "Toppmåler"
|
||||
new: "Toppmåler"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -820,13 +820,13 @@ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
|||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Sat"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Lør"
|
||||
new: "Lør"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Sun"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søn"
|
||||
new: "Søn"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -892,13 +892,13 @@ id: LANG_PM_LINEAR
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Linear(%)"
|
||||
voice: "Linear percent"
|
||||
new: "Lineær(%)"
|
||||
new: "Lineær(%)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Maximum Of Range"
|
||||
new: "Største verdi"
|
||||
new: "Største verdi"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -958,7 +958,7 @@ id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
|||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Right"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Høyre"
|
||||
new: "Høyre"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ id: LANG_POWEROFF
|
|||
desc: disk poweroff flag
|
||||
eng: "Disk Poweroff"
|
||||
voice: "Disk Poweroff"
|
||||
new: "Disken slås av"
|
||||
new: "Disken slås av"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ id: LANG_SCROLL_DELAY
|
|||
desc: Delay before scrolling
|
||||
eng: "Scroll Start Delay"
|
||||
voice: "Scroll Start Delay"
|
||||
new: "Pause før rullestart"
|
||||
new: "Pause før rullestart"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
|
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
|||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Eksempel for å sette rullesteglengde"
|
||||
new: "Eksempel for å sette rullesteglengde"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
|||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Våkner om %d:%02d"
|
||||
new: "Våkner om %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
|
|
@ -1156,7 +1156,7 @@ id: LANG_QUEUE
|
|||
desc: The verb/action Queue
|
||||
eng: "Queue"
|
||||
voice: "Queue"
|
||||
new: "Legg til i kø"
|
||||
new: "Legg til i kø"
|
||||
|
||||
id: LANG_REALLY_DELETE
|
||||
desc: Really Delete?
|
||||
|
|
@ -1210,7 +1210,7 @@ id: LANG_ID3_YEAR
|
|||
desc: ID3 info 'year'
|
||||
eng: "[Year]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[År]"
|
||||
new: "[År]"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1228,7 @@ id: LANG_RECORDING_SIZE
|
|||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Størrelse:"
|
||||
new: "Størrelse:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
|
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Max playlist size"
|
||||
new: "Maks. spillelistestørrelse"
|
||||
new: "Maks. spillelistestørrelse"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ id: LANG_ONE_TIME
|
|||
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
|
||||
eng: "One time"
|
||||
voice: "One time"
|
||||
new: "Én gang"
|
||||
new: "Én gang"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALWAYS
|
||||
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
|
||||
|
|
@ -1432,7 +1432,7 @@ id: LANG_DISK_FULL
|
|||
desc: in recording screen
|
||||
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
|
||||
new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||||
|
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
|||
desc: Plugin open error message
|
||||
eng: "Can't open %s"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Kan ikke åpne %s"
|
||||
new: "Kan ikke åpne %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_READ_FAILED
|
||||
desc: There was an error reading a file
|
||||
|
|
@ -1486,13 +1486,13 @@ id: LANG_REBOOT_NOW
|
|||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
eng: "Reboot now?"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Omstart nå?"
|
||||
new: "Omstart nå?"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
eng: "Queue last"
|
||||
voice: "Queue last"
|
||||
new: "Legg til sist i kø"
|
||||
new: "Legg til sist i kø"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1510,7 +1510,7 @@ id: LANG_QUEUE_FIRST
|
|||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
voice: "Queue next"
|
||||
new: "Legg til som neste i kø"
|
||||
new: "Legg til som neste i kø"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "Save Current Playlist"
|
||||
voice: "Save Current Playlist"
|
||||
new: "Lagre nåværende spilleliste"
|
||||
new: "Lagre nåværende spilleliste"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in main menu.
|
||||
|
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
|||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "La til %d spor i køen (%s)"
|
||||
new: "La til %d spor i køen (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks saved
|
||||
|
|
@ -1552,13 +1552,13 @@ id: LANG_OFF_ABORT
|
|||
desc: Used on recorder models
|
||||
eng: "OFF to abort"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "AV for å avbryte"
|
||||
new: "AV for å avbryte"
|
||||
|
||||
id: LANG_STOP_ABORT
|
||||
desc: Used on player models
|
||||
eng: "STOP to abort"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "STOP for å avbryte"
|
||||
new: "STOP for å avbryte"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
|
|
@ -1618,7 +1618,7 @@ id: LANG_LANGUAGE
|
|||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Language"
|
||||
voice: "Language"
|
||||
new: "Språk"
|
||||
new: "Språk"
|
||||
|
||||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -1666,7 +1666,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
|||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Forhåndsinnstilling"
|
||||
new: "Forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Remove preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Fjern forhåndsinnstilling"
|
||||
new: "Fjern forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_STATION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Preset save failed"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Lagring av forhåndsinnstilling feilet"
|
||||
new: "Lagring av forhåndsinnstilling feilet"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "The preset list is full"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Forhåndsinnstillingslisten er full"
|
||||
new: "Forhåndsinnstillingslisten er full"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_RADIO
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "View Current Playlist"
|
||||
voice: "View Current Playlist"
|
||||
new: "Vis nåværende spilleliste"
|
||||
new: "Vis nåværende spilleliste"
|
||||
|
||||
id: LANG_MOVE
|
||||
desc: The verb/action Move
|
||||
|
|
@ -1804,7 +1804,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
|||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
eng: "ON+Play = Delete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "PÅ+Play = Slett"
|
||||
new: "PÅ+Play = Slett"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||||
|
|
@ -1858,7 +1858,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
|||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Ask - Recent only"
|
||||
voice: "Ask - Recent only"
|
||||
new: "Spør - Kun nylige"
|
||||
new: "Spør - Kun nylige"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||||
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
|
||||
|
|
@ -1960,7 +1960,7 @@ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
|
|||
desc: in recording directory options
|
||||
eng: "Current dir"
|
||||
voice: "Current directory"
|
||||
new: "Nåværende katalog"
|
||||
new: "Nåværende katalog"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_DIR
|
||||
desc: in main menu
|
||||
|
|
@ -2650,7 +2650,7 @@ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
|||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: "open with"
|
||||
new: "Åpne med"
|
||||
new: "Åpne med"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2692,7 +2692,7 @@ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Edit preset"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Editer forhåndsinnstilling"
|
||||
new: "Editer forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_MONO_MODE
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -2752,7 +2752,7 @@ id: LANG_MDB_ENABLE
|
|||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Enable"
|
||||
voice: "MDB Enable"
|
||||
new: "MDB på"
|
||||
new: "MDB på"
|
||||
|
||||
id: LANG_SUPERBASS
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2776,7 +2776,7 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
|||
desc: in shutdown screen
|
||||
eng: "Press OFF to shut down"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Trykk AV for å avslutte"
|
||||
new: "Trykk AV for å avslutte"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ORDER
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
|
|
@ -2788,13 +2788,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST
|
|||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V1 then V2"
|
||||
voice: "Version 1 then version 2"
|
||||
new: "V1 så V2"
|
||||
new: "V1 så V2"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_V2_FIRST
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
eng: "V2 then V1"
|
||||
voice: "Version 2 then version 1"
|
||||
new: "V2 så V1"
|
||||
new: "V2 så V1"
|
||||
|
||||
id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
||||
desc: in browse root
|
||||
|
|
@ -2866,25 +2866,25 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH
|
|||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søk"
|
||||
new: "Søk"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Artists"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søk i artister"
|
||||
new: "Søk i artister"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Albums"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søk i album"
|
||||
new: "Søk i album"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
eng: "Search Songs"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Søk i sanger"
|
||||
new: "Søk i sanger"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3DB_MATCHES
|
||||
desc: ID3 virtual folder name
|
||||
|
|
@ -2974,13 +2974,13 @@ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
|
|||
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
|
||||
eng: "Alarm Disabled"
|
||||
voice: "Alarm Disabled"
|
||||
new: "Alarm avslått"
|
||||
new: "Alarm avslått"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Utløser"
|
||||
new: "Utløser"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3010,19 +3010,19 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Presplit gap"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Førsplitt-mellomrom"
|
||||
new: "Førsplitt-mellomrom"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Trigger"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Utløser"
|
||||
new: "Utløser"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Once"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Én gang"
|
||||
new: "Én gang"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
|
|
@ -3040,13 +3040,13 @@ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
|
|||
desc: waiting for threshold
|
||||
eng: "Trigger idle"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Utløser venter"
|
||||
new: "Utløser venter"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
|
||||
desc:
|
||||
eng: "Trigger active"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Utløser aktiv"
|
||||
new: "Utløser aktiv"
|
||||
|
||||
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
|
|
@ -3100,7 +3100,7 @@ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
|||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||||
eng: "Nothing to resume"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Ingenting å fortsette"
|
||||
new: "Ingenting å fortsette"
|
||||
|
||||
id: LANG_SPDIF_ENABLE
|
||||
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
|
||||
|
|
@ -3124,13 +3124,13 @@ id: LANG_MENU_SET_RATING
|
|||
desc: in wps context menu
|
||||
eng: "Set song rating"
|
||||
voice: "Set song rating"
|
||||
new: "Sett sangbedømmelse"
|
||||
new: "Sett sangbedømmelse"
|
||||
|
||||
id: LANG_RATING
|
||||
desc: in set_rating
|
||||
eng: "Rating:"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Bedømmelse:"
|
||||
new: "Bedømmelse:"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
|
|
@ -3160,7 +3160,7 @@ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
|||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Enable replaygain"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Slå på replaygain"
|
||||
new: "Slå på replaygain"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
|
|
@ -3178,25 +3178,25 @@ id: LANG_TRACK_GAIN
|
|||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Track gain"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Spornivå"
|
||||
new: "Spornivå"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Album gain"
|
||||
voice:
|
||||
new: "Albumnivå"
|
||||
new: "Albumnivå"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Track gain]"
|
||||
voice:
|
||||
new: "[Spornivå]"
|
||||
new: "[Spornivå]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
eng: "[Album gain]"
|
||||
voice:
|
||||
new: "[Albumnivå]"
|
||||
new: "[Albumnivå]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_GAIN
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Sound Settings"
|
||||
new: "Ustawienia dźwięku"
|
||||
new: "Ustawienia dźwięku"
|
||||
|
||||
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "General Settings"
|
||||
new: "Ustawienia główne"
|
||||
new: "Ustawienia główne"
|
||||
|
||||
id: LANG_GAMES
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ new: "Wersja"
|
|||
id: LANG_DEBUG
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
new: "Podgląd procesów"
|
||||
new: "Podgląd procesów"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -70,17 +70,17 @@ new: "Bateria: %d%%%s"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
new: "Bateria: Ładowanie"
|
||||
new: "Bateria: Ładowanie"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOUNCE
|
||||
desc: in the demos menu
|
||||
eng: "Bounce"
|
||||
new: "Skaczący napis"
|
||||
new: "Skaczący napis"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNOW
|
||||
desc: in the demos menu
|
||||
eng: "Snow"
|
||||
new: "Śnieg"
|
||||
new: "Śnieg"
|
||||
|
||||
id: LANG_TETRIS
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
|
|
@ -100,18 +100,18 @@ new: "Robal"
|
|||
id: LANG_SNAKE
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "Snake"
|
||||
new: "Wąż"
|
||||
new: "Wąż"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
eng: "Loading..."
|
||||
new: "Ładuję..."
|
||||
new: "Ładuję..."
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
||||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||||
eng: "Shuffling..."
|
||||
new: "Losuję..."
|
||||
new: "Losuję..."
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
|
||||
|
|
@ -127,18 +127,18 @@ new: "Playlista"
|
|||
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
eng: "Buffer Full"
|
||||
new: "Pełny bufor"
|
||||
new: "Pełny bufor"
|
||||
|
||||
# NO LONGER USED
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
||||
desc: number of files in playlist
|
||||
eng: "%d Files"
|
||||
new: "%d plików"
|
||||
new: "%d plików"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Błąd zapisu"
|
||||
new: "Błąd zapisu"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ new: "Partycja?"
|
|||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Błąd zapisu"
|
||||
new: "Błąd zapisu"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ new: "ON - ustaw"
|
|||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "OFF To Revert"
|
||||
new: "OFF - przywróć"
|
||||
new: "OFF - przywróć"
|
||||
|
||||
id: LANG_HIDDEN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -203,17 +203,17 @@ new:
|
|||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
|
||||
new: "Sortuj uwzgl. wielkość liter"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Resume"
|
||||
new: "Dokończ"
|
||||
new: "Dokończ"
|
||||
|
||||
id: LANG_OFF
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
eng: "Off"
|
||||
new: "wył."
|
||||
new: "wył."
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -223,17 +223,17 @@ new: "Pytaj"
|
|||
id: LANG_ON
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
eng: "On"
|
||||
new: "włącz"
|
||||
new: "włącz"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
new: "Podświetlenie"
|
||||
new: "Podświetlenie"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Scroll Speed Setting Example"
|
||||
new: "Przykładowa prędkość przesuwu"
|
||||
new: "Przykładowa prędkość przesuwu"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISCHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -243,7 +243,7 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_TIME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Set Time/Date"
|
||||
new: "Ustaw datę/czas"
|
||||
new: "Ustaw datę/czas"
|
||||
|
||||
id: LANG_SPINDOWN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -258,12 +258,12 @@ new: "Minim. skok przewijania"
|
|||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Accel"
|
||||
new: "Przyśpieszenie przewijania"
|
||||
new: "Przyśpieszenie przewijania"
|
||||
|
||||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
new: "Idź do playlisty"
|
||||
new: "Idź do playlisty"
|
||||
|
||||
# depreciated
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
|
||||
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ new:
|
|||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Are You Sure?"
|
||||
new: "Jesteś pewny?"
|
||||
new: "Jesteś pewny?"
|
||||
|
||||
# depreciated
|
||||
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
|
||||
|
|
@ -317,12 +317,12 @@ new: "Tryb sortowania"
|
|||
id: LANG_SCROLL_MENU
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
eng: "Scroll"
|
||||
new: "Przesuwanie napisów"
|
||||
new: "Przesuwanie napisów"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
new: "Ustawienia domyślne"
|
||||
new: "Ustawienia domyślne"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -332,12 +332,12 @@ new: "Odtwarzanie"
|
|||
id: LANG_FILE
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "File View"
|
||||
new: "Widok plików"
|
||||
new: "Widok plików"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Display"
|
||||
new: "Wyświetlanie"
|
||||
new: "Wyświetlanie"
|
||||
|
||||
id: LANG_SYSTEM
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -367,7 +367,7 @@ new: "Wysokie"
|
|||
id: LANG_LOUDNESS
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Loudness"
|
||||
new: "Głośność"
|
||||
new: "Głośność"
|
||||
|
||||
id: LANG_BBOOST
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -382,12 +382,12 @@ new: "Czas wyciszenia"
|
|||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
new: "Kanały"
|
||||
new: "Kanały"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channel Configuration"
|
||||
new: "Konfiguracja kanałów"
|
||||
new: "Konfiguracja kanałów"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -417,17 +417,17 @@ new: "Aut. wzmocnienie"
|
|||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Dir Buffer"
|
||||
new: "Bufor katalogów"
|
||||
new: "Bufor katalogów"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "Is Full!"
|
||||
new: "jest pełny!"
|
||||
new: "jest pełny!"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_ASK
|
||||
desc: question asked at the begining when resume is on
|
||||
eng: "Resume?"
|
||||
new: "Dokończyć?"
|
||||
new: "Dokończyć?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: possible answers to resume question
|
||||
|
|
@ -459,12 +459,12 @@ new: "Klawisze odblokowane"
|
|||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
new: "Klawisze są zablokowane"
|
||||
new: "Klawisze są zablokowane"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
new: "Klawisze są odblokowane"
|
||||
new: "Klawisze są odblokowane"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
|
|
@ -499,12 +499,12 @@ new: "--Ekran-- "
|
|||
id: LANG_ID3_TITLE
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Title]"
|
||||
new: "[Tytuł]"
|
||||
new: "[Tytuł]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
||||
desc: in wps when no title is avaible
|
||||
eng: "<No Title>"
|
||||
new: "<bez tytułu>"
|
||||
new: "<bez tytułu>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -529,17 +529,17 @@ new: "<brak albumu>"
|
|||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Tracknum]"
|
||||
new: "[Ścieżka nr]"
|
||||
new: "[Ścieżka nr]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps if no track number is avaible
|
||||
eng: "<No Tracknum>"
|
||||
new: "<brak nru ścieżki>"
|
||||
new: "<brak nru ścieżki>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_LENGHT
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Length]"
|
||||
new: "[Długość]"
|
||||
new: "[Długość]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -554,22 +554,22 @@ new: "[Bitrate]"
|
|||
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Frequency]"
|
||||
new: "[Częstotl.]"
|
||||
new: "[Częstotl.]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PATH
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Path]"
|
||||
new: "[Ścieżka]"
|
||||
new: "[Ścieżka]"
|
||||
|
||||
id: LANG_PITCH_UP
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch Up"
|
||||
new: "Podnieś"
|
||||
new: "Podnieś"
|
||||
|
||||
id: LANG_PITCH_DOWN
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch Down"
|
||||
new: "Obniż"
|
||||
new: "Obniż"
|
||||
|
||||
id: LANG_PAUSE
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -589,7 +589,7 @@ new:
|
|||
id: LANG_F3_STATUS
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
eng: "Status"
|
||||
new: "Górny"
|
||||
new: "Górny"
|
||||
|
||||
id: LANG_F3_SCROLL
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ new:
|
|||
id: LANG_SNAKE_SCORE
|
||||
desc: when you die in snake game
|
||||
eng: "Your score:"
|
||||
new: "Twój wynik:"
|
||||
new: "Twój wynik:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_HISCORE
|
||||
desc: high score in snake game
|
||||
|
|
@ -649,7 +649,7 @@ new: "[GRAJ] dalej"
|
|||
id: LANG_SNAKE_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
eng: "[OFF] To Quit"
|
||||
new: "[OFF] zakończ"
|
||||
new: "[OFF] zakończ"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
||||
desc: level of difficulty
|
||||
|
|
@ -795,17 +795,17 @@ new:
|
|||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Idle Poweroff"
|
||||
new: "Aut. wylączanie"
|
||||
new: "Aut. wylączanie"
|
||||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
eng: "New Language"
|
||||
new: "Nowy język"
|
||||
new: "Nowy język"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER
|
||||
desc: setting name for dir filter
|
||||
eng: "Show Files"
|
||||
new: "Pokaż pliki"
|
||||
new: "Pokaż pliki"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||||
desc: show only music-related files
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ new: "Nie"
|
|||
id: LANG_PM_MENU
|
||||
desc: in the display menu
|
||||
eng: "Peak Meter"
|
||||
new: "Wskaźnik szczyt."
|
||||
new: "Wskaźnik szczyt."
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_RELEASE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -865,12 +865,12 @@ new: "fragm. na odczyt"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
new: "Podświetl kiedy podłączony"
|
||||
new: "Podświetl kiedy podłączony"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Repeat"
|
||||
new: "Powtórz"
|
||||
new: "Powtórz"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT_ALL
|
||||
desc: repeat playlist once all songs have completed
|
||||
|
|
@ -929,7 +929,7 @@ new: "Wto"
|
|||
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Wed"
|
||||
new: "Śro"
|
||||
new: "Śro"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -939,7 +939,7 @@ new: "Czw"
|
|||
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Fri"
|
||||
new: "Pią"
|
||||
new: "Pią"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -994,7 +994,7 @@ new: "Wrz"
|
|||
id: LANG_MONTH_OCTOBER
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
eng: "Oct"
|
||||
new: "Paź"
|
||||
new: "Paź"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ new: "Gru"
|
|||
id: LANG_CUBE
|
||||
desc: the name of the cube demo in the demo menu
|
||||
eng: "Cube"
|
||||
new: "Bryła"
|
||||
new: "Bryła"
|
||||
|
||||
id: LANG_OSCILLOGRAPH
|
||||
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
|
||||
|
|
@ -1024,12 +1024,12 @@ new: "Zapytaj raz"
|
|||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
desc: Battery type title
|
||||
eng: "Battery Display"
|
||||
new: "Wyświetlanie baterii"
|
||||
new: "Wyświetlanie baterii"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||||
desc: Volume type title
|
||||
eng: "Volume Display"
|
||||
new: "Wyświetlanie wzmocnienia"
|
||||
new: "Wyświetlanie wzmocnienia"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
|
|
@ -1044,22 +1044,22 @@ new: "numerycznie"
|
|||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Performance"
|
||||
new: "Wydajność"
|
||||
new: "Wydajność"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "High performance"
|
||||
new: "Wysoka wydajność"
|
||||
new: "Wysoka wydajność"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Save Energy"
|
||||
new: "Oszczędz. energii"
|
||||
new: "Oszczędz. energii"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_SCALE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Scale"
|
||||
new: "Wskaźnik"
|
||||
new: "Wskaźnik"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_DBFS
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -1104,22 +1104,22 @@ new: "prawy"
|
|||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Quality"
|
||||
new: "Jakość"
|
||||
new: "Jakość"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Frequency"
|
||||
new: "Częstotliwość"
|
||||
new: "Częstotliwość"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Source"
|
||||
new: "Źródło"
|
||||
new: "Źródło"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
new: "Kanały"
|
||||
new: "Kanały"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ new: "Wolne: %d.%GB"
|
|||
id: LANG_POWEROFF
|
||||
desc: disk poweroff flag
|
||||
eng: "Disk Poweroff"
|
||||
new: "Wyłączanie dysku"
|
||||
new: "Wyłączanie dysku"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||||
desc: show only playlist
|
||||
|
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ new: "Usypiacz"
|
|||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||||
desc: MP3 buffer margin time
|
||||
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
new: "Bufor antywstrząsowy"
|
||||
new: "Bufor antywstrząsowy"
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
|
|
@ -1184,7 +1184,7 @@ new: "Limit przesuwania dwukierunkowego"
|
|||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: Delay before scrolling
|
||||
eng: "Scroll Start Delay"
|
||||
new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
|
||||
new: "Opóźnienie rozpoczęcia przesuwania"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
|
|
@ -1194,12 +1194,12 @@ new: "Rozmiar skoku przesuwania"
|
|||
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
|
||||
new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania"
|
||||
new: "Przykładowy rozmiar skoku przesuwania"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_SPEED
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
eng: "Scroll Speed"
|
||||
new: "Prędkość przesuwania"
|
||||
new: "Prędkość przesuwania"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -1209,17 +1209,17 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that top off charge is running
|
||||
eng: "Battery: Top-Off Chg"
|
||||
new: "Bateria: Doładowanie"
|
||||
new: "Bateria: Doładowanie"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
|
||||
desc: in info display, shows that trickle charge is running
|
||||
eng: "Battery: Trickle Chg"
|
||||
new: "Bateria: Wolne ładowanie"
|
||||
new: "Bateria: Wolne ładowanie"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
new: "Pojemność baterii"
|
||||
new: "Pojemność baterii"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_QUEUED
|
||||
desc: queued track name %s
|
||||
|
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ new: "Skasuj"
|
|||
id: LANG_REALLY_DELETE
|
||||
desc: Really Delete?
|
||||
eng: "Delete?"
|
||||
new: "Skasować?"
|
||||
new: "Skasować?"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETED
|
||||
desc: A file has beed deleted
|
||||
|
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ new: "Zm.Naz"
|
|||
id: LANG_FAILED
|
||||
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
||||
eng: "Failed"
|
||||
new: "nie udało się"
|
||||
new: "nie udało się"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||||
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
|
||||
|
|
@ -1304,7 +1304,7 @@ new: "Budzenie za %d:%02d"
|
|||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Shutting Down..."
|
||||
new: "Wyłączanie..."
|
||||
new: "Wyłączanie..."
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
|
|
@ -1319,12 +1319,12 @@ new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj"
|
|||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
eng: "Create Playlist"
|
||||
new: "Stwórz playlistę"
|
||||
new: "Stwórz playlistę"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
eng: "Creating"
|
||||
new: "Tworzę"
|
||||
new: "Tworzę"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
||||
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
|
||||
|
|
@ -1344,12 +1344,12 @@ new: "Akceptuj"
|
|||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
||||
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Abort"
|
||||
new: "Opuść"
|
||||
new: "Opuść"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
||||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
eng: "Show ID3 Info"
|
||||
new: "Pokaż info ID3"
|
||||
new: "Pokaż info ID3"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||||
desc: ID3 frame 'genre'
|
||||
|
|
@ -1389,7 +1389,7 @@ new: "Ustawienia"
|
|||
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Loaded"
|
||||
new: "załadowane"
|
||||
new: "załadowane"
|
||||
|
||||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
|
|
@ -1399,7 +1399,7 @@ new: "Wycisz przy zatrzymaniu"
|
|||
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
||||
desc: how to undo move
|
||||
eng: "[ON] To Undo"
|
||||
new: "[ON] przywróć"
|
||||
new: "[ON] przywróć"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1409,12 +1409,12 @@ new: "Tryb LCD"
|
|||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "St. Narrow"
|
||||
new: "wąskie st."
|
||||
new: "wąskie st."
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo Narrow"
|
||||
new: "wąskie stereo"
|
||||
new: "wąskie stereo"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ new: "Zaznaczanie linii"
|
|||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
new: "Niezależne ramki"
|
||||
new: "Niezależne ramki"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
|
|
@ -1479,12 +1479,12 @@ new: "Pasek przewijania"
|
|||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
new: "Podświetlanie napisów"
|
||||
new: "Podświetlanie napisów"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Pointer"
|
||||
new: "wskaźnik"
|
||||
new: "wskaźnik"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1504,7 +1504,7 @@ new: "w negatywie"
|
|||
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max files in dir browser"
|
||||
new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów"
|
||||
new: "Maksym. plików w przeglądarce katalogów"
|
||||
|
||||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ new: "zawsze"
|
|||
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||||
eng: "Jump Scroll Delay"
|
||||
new: "opóźnienie skoku przewijania"
|
||||
new: "opóźnienie skoku przewijania"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
|
|
@ -1544,12 +1544,12 @@ new: "Dziel co:"
|
|||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Show Icons"
|
||||
new: "Pokaż ikony"
|
||||
new: "Pokaż ikony"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_FULL
|
||||
desc: in recording screen
|
||||
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
|
||||
new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
|
||||
new: "Dysk jest pełny. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to confirm
|
||||
|
|
@ -1559,7 +1559,7 @@ new: "GRAJ = Tak"
|
|||
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
|
||||
desc: Generic recorder string to use to cancel
|
||||
eng: "Any Other = No"
|
||||
new: "Każdy inny = Nie"
|
||||
new: "Każdy inny = Nie"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## Strings used in the plugin loader:
|
||||
|
|
@ -1568,12 +1568,12 @@ new: "Ka
|
|||
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
||||
desc: Plugin open error message
|
||||
eng: "Can't open %s"
|
||||
new: "Nie mogę otworzyć %s"
|
||||
new: "Nie mogę otworzyć %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_READ_FAILED
|
||||
desc: There was an error reading a file
|
||||
eng: "Failed reading %s"
|
||||
new: "Błąd odczytu %s"
|
||||
new: "Błąd odczytu %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||||
|
|
@ -1588,7 +1588,7 @@ new: "Wersja niekompatybilna"
|
|||
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
||||
desc: The plugin return an error code
|
||||
eng: "Plugin returned error"
|
||||
new: "Wtyczka zwróciła błąd"
|
||||
new: "Wtyczka zwróciła błąd"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## boot change detection
|
||||
|
|
@ -1597,17 +1597,17 @@ new: "Wtyczka zwr
|
|||
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
||||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||||
eng: "Boot changed"
|
||||
new: "Zmienił się plik startowy"
|
||||
new: "Zmienił się plik startowy"
|
||||
|
||||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
eng: "Reboot now?"
|
||||
new: "Zresetować teraz?"
|
||||
new: "Zresetować teraz?"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIPIT
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
eng: "Flipit"
|
||||
new: "Odwróć"
|
||||
new: "Odwróć"
|
||||
|
||||
id: LANG_OTHELO
|
||||
desc: in the games menu
|
||||
|
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ new: "Gwiazda"
|
|||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
eng: "Queue last"
|
||||
new: "Kolejkuj ostatni/ą"
|
||||
new: "Kolejkuj ostatni/ą"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1637,22 +1637,22 @@ new: "Wstaw"
|
|||
id: LANG_INSERT_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert last"
|
||||
new: "Wstaw ostatni/ą"
|
||||
new: "Wstaw ostatni/ą"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
new: "Kolejkuj następny/ą"
|
||||
new: "Kolejkuj następny/ą"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Insert next"
|
||||
new: "Wstaw następny/ą"
|
||||
new: "Wstaw następny/ą"
|
||||
|
||||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "Save Dynamic Playlist"
|
||||
new: "Zachowaj dynamiczną playlistę"
|
||||
new: "Zachowaj dynamiczną playlistę"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in main menu.
|
||||
|
|
@ -1662,17 +1662,17 @@ new: "Opcje playlisty"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
|
||||
new: "Wstawione %d plików (%s)"
|
||||
new: "Wstawione %d plików (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks queued
|
||||
eng: "Queued %d tracks (%s)"
|
||||
new: "W kolejce %d plików (%s)"
|
||||
new: "W kolejce %d plików (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks saved
|
||||
eng: "Saved %d tracks (%s)"
|
||||
new: "Zachowane %d plików (%s)"
|
||||
new: "Zachowane %d plików (%s)"
|
||||
|
||||
id: LANG_OFF_ABORT
|
||||
desc: Used on recorder models
|
||||
|
|
@ -1687,22 +1687,22 @@ new: "STOP - anuluj"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error updating playlist control file"
|
||||
new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty"
|
||||
new: "Błąd przy odświeżaniu pliku kontroli playlisty"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist file"
|
||||
new: "Brak dostępu do pliku playlisty"
|
||||
new: "Brak dostępu do pliku playlisty"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist control file"
|
||||
new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty"
|
||||
new: "Brak dostępu do pliku kontroli playlisty"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing directory"
|
||||
new: "Brak dostępu do katalogu"
|
||||
new: "Brak dostępu do katalogu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
||||
desc: Playlist resume error
|
||||
|
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ new: "Firmware"
|
|||
id: LANG_LANGUAGE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Language"
|
||||
new: "Język"
|
||||
new: "Język"
|
||||
|
||||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,12 +3,12 @@
|
|||
id: LANG_SOUND_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Sound Settings"
|
||||
new: "Opções de Som"
|
||||
new: "Opções de Som"
|
||||
|
||||
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "General Settings"
|
||||
new: "Opções Gerais"
|
||||
new: "Opções Gerais"
|
||||
|
||||
id: LANG_GAMES
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -28,12 +28,12 @@ new: "Info"
|
|||
id: LANG_VERSION
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Version"
|
||||
new: "Versão"
|
||||
new: "Versão"
|
||||
|
||||
id: LANG_DEBUG
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (keep out!)"
|
||||
new: "Debug (não entre!)"
|
||||
new: "Debug (não entre!)"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ new: "A reproduzir..."
|
|||
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
new: "Lista de reprodução"
|
||||
new: "Lista de reprodução"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
|
|
@ -148,7 +148,7 @@ new: "Falhou a Salvaguarda"
|
|||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Is battery low?"
|
||||
new: "Está a bat. baixa?"
|
||||
new: "Está a bat. baixa?"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_SET
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
|
|
@ -183,7 +183,7 @@ new: "Contraste"
|
|||
id: LANG_SHUFFLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Shuffle"
|
||||
new: "Aleatório"
|
||||
new: "Aleatório"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Sort Case Sensitive"
|
||||
new: "Ordenação sensível a maisc./min."
|
||||
new: "Ordenação sensível a maisc./min."
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ new: "Ligar"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
new: "Retro-iluminação"
|
||||
new: "Retro-iluminação"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -253,7 +253,7 @@ new: "Paragem do disco"
|
|||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "FF/RW Min Step"
|
||||
new: "Passo mínimo de FF/RW"
|
||||
new: "Passo mínimo de FF/RW"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_ACCEL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -263,7 +263,7 @@ new: "Acelar. FF/RW"
|
|||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
new: "Seguir a lista de reprodução"
|
||||
new: "Seguir a lista de reprodução"
|
||||
|
||||
# depreciated
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
|
||||
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ new: "OFF=Cancelar"
|
|||
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
|
||||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
eng: "Settings"
|
||||
new: "Opções"
|
||||
new: "Opções"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
|
||||
desc: visual confirmation after settings reset
|
||||
|
|
@ -312,7 +312,7 @@ new: "Cancelado"
|
|||
id: LANG_CASE_MENU
|
||||
desc: in fileview_settings_menu()
|
||||
eng: "Sort Mode"
|
||||
new: "Modo de ordenação"
|
||||
new: "Modo de ordenação"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_MENU
|
||||
desc: in display_settings_menu()
|
||||
|
|
@ -322,7 +322,7 @@ new: "Vel. de desloc. do ecran"
|
|||
id: LANG_RESET
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset settings"
|
||||
new: "Opções de reinicialização"
|
||||
new: "Opções de reinicialização"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -352,7 +352,7 @@ new: "Volume"
|
|||
id: LANG_BALANCE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Balance"
|
||||
new: "Balanço"
|
||||
new: "Balanço"
|
||||
|
||||
id: LANG_BASS
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ new: "Realce dos graves"
|
|||
id: LANG_DECAY
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
new: "Tempo de caída de AV"
|
||||
new: "Tempo de caída de AV"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ new: "Canais"
|
|||
id: LANG_CHANNEL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channel Configuration"
|
||||
new: "Configuração de canal"
|
||||
new: "Configuração de canal"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ new: "Buffer de direct."
|
|||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "is full!"
|
||||
new: "está cheio!"
|
||||
new: "está cheio!"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_ASK
|
||||
desc: question asked at the begining when resume is on
|
||||
|
|
@ -442,7 +442,7 @@ new: "PLAY = Sim"
|
|||
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
|
||||
desc: possible answer to resume question
|
||||
eng: "Any Other = No"
|
||||
new: "Qualquer outra = Não"
|
||||
new: "Qualquer outra = Não"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
|
|
@ -457,32 +457,32 @@ new: "Teclado desbloq."
|
|||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key lock is ON"
|
||||
new: "Teclado está bloq."
|
||||
new: "Teclado está bloq."
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key lock is OFF"
|
||||
new: "Teclado está desbloq."
|
||||
new: "Teclado está desbloq."
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
eng: "Mute ON"
|
||||
new: "Silêncio activo"
|
||||
new: "Silêncio activo"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute OFF"
|
||||
new: "Silêncio desactivo"
|
||||
new: "Silêncio desactivo"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
eng: "Mute is ON"
|
||||
new: "Silêncio está activo"
|
||||
new: "Silêncio está activo"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute is OFF"
|
||||
new: "Silêncio está desactivo"
|
||||
new: "Silêncio está desactivo"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_INFO
|
||||
desc: in the browse_id3() function
|
||||
|
|
@ -497,12 +497,12 @@ new: "--Ecran-- "
|
|||
id: LANG_ID3_TITLE
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Title]"
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
new: "[Título]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
||||
desc: in wps when no title is avaible
|
||||
eng: "<no title>"
|
||||
new: "<sem título>"
|
||||
new: "<sem título>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -527,12 +527,12 @@ new: "<sem album>"
|
|||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Tracknum]"
|
||||
new: "[Número pista]"
|
||||
new: "[Número pista]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps if no track number is avaible
|
||||
eng: "<no tracknum>"
|
||||
new: "<sem número pista>"
|
||||
new: "<sem número pista>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_LENGHT
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -552,7 +552,7 @@ new: "[Bitrate]"
|
|||
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Frequency]"
|
||||
new: "[Frequência]"
|
||||
new: "[Frequência]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PATH
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -612,7 +612,7 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End of song list"
|
||||
new: "Fim da lista de canções"
|
||||
new: "Fim da lista de canções"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
|
|
@ -622,17 +622,17 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_SNAKE_SCORE
|
||||
desc: when you die in snake game
|
||||
eng: "Your score:"
|
||||
new: "A sua pontuação:"
|
||||
new: "A sua pontuação:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_HISCORE
|
||||
desc: high score in snake game
|
||||
eng: "High Score: %d"
|
||||
new: "Maior Pontuação: %d"
|
||||
new: "Maior Pontuação: %d"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
|
||||
desc: new high score in snake game
|
||||
eng: "New High Score!"
|
||||
new: "Nova maior pontuação!"
|
||||
new: "Nova maior pontuação!"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_PAUSE
|
||||
desc: displayed when game is paused
|
||||
|
|
@ -652,7 +652,7 @@ new: "[OFF] para sair"
|
|||
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
||||
desc: level of difficulty
|
||||
eng: "Level - %d"
|
||||
new: "Nível - %d"
|
||||
new: "Nível - %d"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_RANGE
|
||||
desc: range of levels
|
||||
|
|
@ -662,12 +662,12 @@ new: "(1 - devagar, 9 - depressa)"
|
|||
id: LANG_SNAKE_START
|
||||
desc: how to start or pause the game
|
||||
eng: "[PLAY] to start/pause"
|
||||
new: "[PLAY] para começar/pausa"
|
||||
new: "[PLAY] para começar/pausa"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
|
||||
desc: must be smaller than 6 characters
|
||||
eng: "Level"
|
||||
new: "Nível"
|
||||
new: "Nível"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
|
||||
desc: must be smaller than 6 characters
|
||||
|
|
@ -687,17 +687,17 @@ new: "[OFF] para parar"
|
|||
id: LANG_SOKOBAN_F1
|
||||
desc: what does F1 do
|
||||
eng: "[F1] - level"
|
||||
new: "[F1] - nível"
|
||||
new: "[F1] - nível"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_F2
|
||||
desc: what does F2 do
|
||||
eng: "[F2] same level"
|
||||
new: "[F2] mesmo nível"
|
||||
new: "[F2] mesmo nível"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_F3
|
||||
desc: what does F3 do
|
||||
eng: "[F3] + level"
|
||||
new: "[F3] + nível"
|
||||
new: "[F3] + nível"
|
||||
|
||||
# Next ids are for Worlmet Game.
|
||||
# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ new: "Perdeu!"
|
|||
id: LANG_TETRIS_LEVEL
|
||||
desc: tetris game
|
||||
eng: "Rows - Level"
|
||||
new: "Linhas - Nível"
|
||||
new: "Linhas - Nível"
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -798,7 +798,7 @@ new: "Auto Desligar"
|
|||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
eng: "new language"
|
||||
new: "nova língua"
|
||||
new: "nova língua"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER
|
||||
desc: setting name for dir filter
|
||||
|
|
@ -808,7 +808,7 @@ new: "Mostrar ficheiros"
|
|||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||||
desc: show only music-related files
|
||||
eng: "Music"
|
||||
new: "Música"
|
||||
new: "Música"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
|
|
@ -828,7 +828,7 @@ new: "Sim"
|
|||
id: LANG_SET_BOOL_NO
|
||||
desc: bool false representation
|
||||
eng: "No"
|
||||
new: "Não"
|
||||
new: "Não"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MENU
|
||||
desc: in the display menu
|
||||
|
|
@ -863,7 +863,7 @@ new: "Unidades por leitura"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
new: "Com Retro-iluminação quando ligado"
|
||||
new: "Com Retro-iluminação quando ligado"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -898,12 +898,12 @@ new: "Formato Horas"
|
|||
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 12 hour clock
|
||||
eng: "12 hour clock"
|
||||
new: "Relógio 12 horas"
|
||||
new: "Relógio 12 horas"
|
||||
|
||||
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 24 hour clock
|
||||
eng: "24 hour clock"
|
||||
new: "Relógio 24 horas"
|
||||
new: "Relógio 24 horas"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -913,32 +913,32 @@ new: "Dom"
|
|||
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Mon"
|
||||
new: "2ªf"
|
||||
new: "2ªf"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Tue"
|
||||
new: "3ªf"
|
||||
new: "3ªf"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Wed"
|
||||
new: "4ªf"
|
||||
new: "4ªf"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Thu"
|
||||
new: "5ªf"
|
||||
new: "5ªf"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Fri"
|
||||
new: "6ªf"
|
||||
new: "6ªf"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Sat"
|
||||
new: "Sáb"
|
||||
new: "Sáb"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_JANUARY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ new: "Cubo"
|
|||
id: LANG_OSCILLOGRAPH
|
||||
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
|
||||
eng: "Oscillograph"
|
||||
new: "Oscilosgráfico"
|
||||
new: "Oscilosgráfico"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -66,12 +66,12 @@ new: "Baterie: %d%%%s"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
new: "Bateria se încarca"
|
||||
new: "Bateria se încarca"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOUNCE
|
||||
desc: in the demos menu
|
||||
eng: "Bounce"
|
||||
new: "Text în salturi"
|
||||
new: "Text în salturi"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNOW
|
||||
desc: in the demos menu
|
||||
|
|
@ -101,7 +101,7 @@ new: "Sarpe"
|
|||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
eng: "Loading..."
|
||||
new: "Încarcare..."
|
||||
new: "Încarcare..."
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
|
||||
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
|
||||
|
|
@ -201,7 +201,7 @@ new: "Continuare"
|
|||
id: LANG_OFF
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
eng: "Off"
|
||||
new: "Închis"
|
||||
new: "Închis"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ new: "Grave"
|
|||
id: LANG_TREBLE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Treble"
|
||||
new: "Înalte"
|
||||
new: "Înalte"
|
||||
|
||||
id: LANG_LOUDNESS
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -386,7 +386,7 @@ new: "Mono"
|
|||
id: LANG_CHANNEL_LEFT
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Mono Left"
|
||||
new: "Mono Stânga"
|
||||
new: "Mono Stânga"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -586,7 +586,7 @@ new: "Bara"
|
|||
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of List"
|
||||
new: "Sfârsit de lista"
|
||||
new: "Sfârsit de lista"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
|
|
@ -596,7 +596,7 @@ new: ""
|
|||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of Song List"
|
||||
new: "Sfârsitul listei"
|
||||
new: "Sfârsitul listei"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ new: "[PLAY] pentru continuare"
|
|||
id: LANG_SNAKE_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
eng: "[OFF] To Quit"
|
||||
new: "[OFF] pentru încetare"
|
||||
new: "[OFF] pentru încetare"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
||||
desc: level of difficulty
|
||||
|
|
@ -646,7 +646,7 @@ new: "(1 - lent, 9 - rapid)"
|
|||
id: LANG_SNAKE_START
|
||||
desc: how to start or pause the game
|
||||
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
|
||||
new: "[PLAY] pentru început/pauza"
|
||||
new: "[PLAY] pentru început/pauza"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
|
||||
desc: must be smaller than 6 characters
|
||||
|
|
@ -661,7 +661,7 @@ new: "Deplasari"
|
|||
id: LANG_SOKOBAN_WIN
|
||||
desc: displayed when you win
|
||||
eng: "YOU WIN!!"
|
||||
new: "AI CÂSTIGAT!!"
|
||||
new: "AI CÂSTIGAT!!"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
|
|
@ -696,7 +696,7 @@ new: "Creste"
|
|||
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "Hungry"
|
||||
new: "Flamând"
|
||||
new: "Flamând"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_WORMED
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
|
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ new: "Alarma: %02d:%02d"
|
|||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
new: "Alarma în %d:%02d"
|
||||
new: "Alarma în %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -268,7 +268,7 @@ new: "Gercekten?"
|
|||
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Play/Stop"
|
||||
new: "Çal/Dur"
|
||||
new: "Çal/Dur"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ new: "Emin misiniz?"
|
|||
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Play = Yes"
|
||||
new: "Çal = Evet"
|
||||
new: "Çal = Evet"
|
||||
|
||||
# depreciated
|
||||
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
|
||||
|
|
@ -320,7 +320,7 @@ new: "Ayarlari basa dondur"
|
|||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Playback"
|
||||
new: "Çalma"
|
||||
new: "Çalma"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILE
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -370,7 +370,7 @@ new: "Bass Boost"
|
|||
id: LANG_DECAY
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV decay time"
|
||||
new: "AV sönüm zamani"
|
||||
new: "AV sönüm zamani"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -425,12 +425,12 @@ new: "Kaldigi yerden?"
|
|||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: posible answers to resume question
|
||||
eng: "(PLAY/STOP)"
|
||||
new: "(ÇAL/DUR)"
|
||||
new: "(ÇAL/DUR)"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
|
||||
desc: posible answer to resume question
|
||||
eng: "Play = Yes"
|
||||
new: "Çal = Evet"
|
||||
new: "Çal = Evet"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
|
||||
desc: posible answer to resume question
|
||||
|
|
@ -876,7 +876,7 @@ new: "Calani"
|
|||
id: LANG_RESET_CONFIRM
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "PLAY=Reset"
|
||||
new: "PLAY=Basa Dön"
|
||||
new: "PLAY=Basa Dön"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_CANCEL
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
|
@ -916,7 +916,7 @@ new: "Sal"
|
|||
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
|
||||
desc: abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Wed"
|
||||
new: "Çar"
|
||||
new: "Çar"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
|
||||
desc: abbreviation for weekday
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -48,7 +48,7 @@ new: "Puffer: %d.%03dMB"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
new: "Akku: Üfladu"
|
||||
new: "Akku: Üfladu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
|
||||
desc: displayed on screen while loading a playlist
|
||||
|
|
@ -73,22 +73,22 @@ new: "Puffer voll"
|
|||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Spiicherfähler"
|
||||
new: "Spiicherfähler"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Partition?"
|
||||
new: "Akku läär?"
|
||||
new: "Akku läär?"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Spiicherfähler"
|
||||
new: "Spiicherfähler"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "No partition?"
|
||||
new: "Akku läär?"
|
||||
new: "Akku läär?"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_SET
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ new: "ON = spiichru"
|
|||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "OFF To Revert"
|
||||
new: "OFF = abbrächu"
|
||||
new: "OFF = abbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_CONTRAST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -108,12 +108,12 @@ new: "Kontrascht"
|
|||
id: LANG_SHUFFLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Shuffle"
|
||||
new: "Züefall"
|
||||
new: "Züefall"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAY_SELECTED
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Play Selected First"
|
||||
new: "Gwählts zersch abschpilu"
|
||||
new: "Gwählts zersch abschpilu"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_CASE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -128,12 +128,12 @@ new: "Fortsetzu"
|
|||
id: LANG_OFF
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
eng: "Off"
|
||||
new: "Üs"
|
||||
new: "Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Ask"
|
||||
new: "Naafrägu"
|
||||
new: "Naafrägu"
|
||||
|
||||
id: LANG_ON
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ new: "A"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
new: "Bilüüchtig"
|
||||
new: "Bilüüchtig"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@ new: "Zit/Datum setzu"
|
|||
id: LANG_SPINDOWN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Disk Spindown"
|
||||
new: "HDD Motor-Üsschaltzit"
|
||||
new: "HDD Motor-Üsschaltzit"
|
||||
|
||||
id: LANG_FFRW_STEP
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -238,7 +238,7 @@ new: "Syschtem"
|
|||
id: LANG_VOLUME
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Volume"
|
||||
new: "Lütschterchi"
|
||||
new: "Lütschterchi"
|
||||
|
||||
id: LANG_BALANCE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -268,12 +268,12 @@ new: "Bass-Verschtercher"
|
|||
id: LANG_DECAY
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "AV Decay Time"
|
||||
new: "AV Trägheit"
|
||||
new: "AV Trägheit"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_MENU
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Channels"
|
||||
new: "Kanäl"
|
||||
new: "Kanäl"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
|
|
@ -298,12 +298,12 @@ new: "Mono Lings"
|
|||
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Mono Right"
|
||||
new: "Mono Rächts"
|
||||
new: "Mono Rächts"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTOVOL
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Auto Volume"
|
||||
new: "Autom. Lütschterchi"
|
||||
new: "Autom. Lütschterchi"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
|
|
@ -333,7 +333,7 @@ new: "Schperri A"
|
|||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
new: "Schperri Üs"
|
||||
new: "Schperri Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
|
|
@ -343,7 +343,7 @@ new: "Schperri isch A"
|
|||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
new: "Schperri isch Üs"
|
||||
new: "Schperri isch Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
|
|
@ -353,7 +353,7 @@ new: "Schtumm A"
|
|||
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute OFF"
|
||||
new: "Schtumm Üs"
|
||||
new: "Schtumm Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
|
|
@ -363,12 +363,12 @@ new: "Schtumm isch A"
|
|||
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute Is OFF"
|
||||
new: "Schtumm isch Üs"
|
||||
new: "Schtumm isch Üs"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_INFO
|
||||
desc: in the browse_id3() function
|
||||
eng: "-ID3 Info- "
|
||||
new: "|¯ ID3 Info"
|
||||
new: "|¯ ID3 Info"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_SCREEN
|
||||
desc: in the browse_id3() function
|
||||
|
|
@ -388,12 +388,12 @@ new: "<kei Titel>"
|
|||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Artist]"
|
||||
new: "[Künschtler]"
|
||||
new: "[Künschtler]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
||||
desc: in wps when no artist is avaible
|
||||
eng: "<No Artist>"
|
||||
new: "<kei Künschtler>"
|
||||
new: "<kei Künschtler>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ new: "[Bitrata]"
|
|||
id: LANG_ID3_FRECUENCY
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Frequency]"
|
||||
new: "[Frequänz]"
|
||||
new: "[Frequänz]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_PATH
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -443,7 +443,7 @@ new: "[Pfad]"
|
|||
id: LANG_PITCH_UP
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch Up"
|
||||
new: "schnäller"
|
||||
new: "schnäller"
|
||||
|
||||
id: LANG_PITCH_DOWN
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -488,12 +488,12 @@ new: "Lischtuendi"
|
|||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Idle Poweroff"
|
||||
new: "automatischus Üsschaltu"
|
||||
new: "automatischus Üsschaltu"
|
||||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
eng: "New Language"
|
||||
new: "Nöiji Spraach"
|
||||
new: "Nöiji Spraach"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER
|
||||
desc: setting name for dir filter
|
||||
|
|
@ -503,12 +503,12 @@ new: "Datiifilter"
|
|||
id: LANG_FILTER_MUSIC
|
||||
desc: show only music-related files
|
||||
eng: "Music"
|
||||
new: "Müsig"
|
||||
new: "Müsig"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
|
||||
desc: show all file types supported by Rockbox
|
||||
eng: "Supported"
|
||||
new: "Unnerschtützti"
|
||||
new: "Unnerschtützti"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_ALL
|
||||
desc: show all files
|
||||
|
|
@ -528,7 +528,7 @@ new: "Nei"
|
|||
id: LANG_PM_MENU
|
||||
desc: in the display menu
|
||||
eng: "Peak Meter"
|
||||
new: "Üsstiirigsazeig"
|
||||
new: "Üsstiirigsazeig"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_RELEASE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -538,7 +538,7 @@ new: "Gschw. bim Abfallu"
|
|||
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Peak Hold Time"
|
||||
new: "Üsstiirig Haltezit"
|
||||
new: "Üsstiirig Haltezit"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
|
|
@ -553,12 +553,12 @@ new: "Ewig"
|
|||
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Units Per Read"
|
||||
new: "Einheite pro Mässig"
|
||||
new: "Einheite pro Mässig"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
desc: in display_settings_menu
|
||||
eng: "Backlight On When Plugged"
|
||||
new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb"
|
||||
new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPEAT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -583,7 +583,7 @@ new: "PLAY=Zruggsetzu"
|
|||
id: LANG_RESET_CANCEL
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "OFF=Cancel"
|
||||
new: "OFF=Abbrächu"
|
||||
new: "OFF=Abbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIMEFORMAT
|
||||
desc: select the time format of time in status bar
|
||||
|
|
@ -593,12 +593,12 @@ new: "Zitformat"
|
|||
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 12 hour clock
|
||||
eng: "12 Hour Clock"
|
||||
new: "12 Std. Ühr"
|
||||
new: "12 Std. Ühr"
|
||||
|
||||
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 24 hour clock
|
||||
eng: "24 Hour Clock"
|
||||
new: "24 Std. Ühr"
|
||||
new: "24 Std. Ühr"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ new: "Sun"
|
|||
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
eng: "Mon"
|
||||
new: "Män"
|
||||
new: "Män"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
|
||||
|
|
@ -648,7 +648,7 @@ new: "Feb"
|
|||
id: LANG_MONTH_MARCH
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
eng: "Mar"
|
||||
new: "Mär"
|
||||
new: "Mär"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_APRIL
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -673,7 +673,7 @@ new: "Jul"
|
|||
id: LANG_MONTH_AUGUST
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
eng: "Aug"
|
||||
new: "Öüg"
|
||||
new: "Öüg"
|
||||
|
||||
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
|
||||
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
|
||||
|
|
@ -698,7 +698,7 @@ new: "Dez"
|
|||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Ask Once"
|
||||
new: "eismal frägu"
|
||||
new: "eismal frägu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
desc: Battery type title
|
||||
|
|
@ -708,7 +708,7 @@ new: "Akku Azeig"
|
|||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||||
desc: Volume type title
|
||||
eng: "Volume Display"
|
||||
new: "Lütschterchiazeig"
|
||||
new: "Lütschterchiazeig"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
|
||||
desc: Label for type of icon display
|
||||
|
|
@ -753,17 +753,17 @@ new: "linear (%)"
|
|||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
new: "chlinschte Wärt"
|
||||
new: "chlinschte Wärt"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
new: "greeschte Wärt"
|
||||
new: "greeschte Wärt"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording"
|
||||
new: "Üfnahm"
|
||||
new: "Üfnahm"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_GAIN
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
|
|
@ -778,17 +778,17 @@ new: "Lings"
|
|||
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Right"
|
||||
new: "Rächts"
|
||||
new: "Rächts"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Quality"
|
||||
new: "Qualität"
|
||||
new: "Qualität"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Frequency"
|
||||
new: "Frequänz"
|
||||
new: "Frequänz"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -818,7 +818,7 @@ new: "Digital"
|
|||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording Settings"
|
||||
new: "Üfnahmeischtellige"
|
||||
new: "Üfnahmeischtellige"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISK_STAT
|
||||
desc: disk size info
|
||||
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ new: "Frii: %d.%dGB"
|
|||
id: LANG_POWEROFF
|
||||
desc: disk poweroff flag
|
||||
eng: "Disk Poweroff"
|
||||
new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu"
|
||||
new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu"
|
||||
|
||||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||||
desc: show only playlist
|
||||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ new: "Ischlaaftimer"
|
|||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||||
desc: MP3 buffer margin time
|
||||
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
new: "Puffer zum vorüs fillu"
|
||||
new: "Puffer zum vorüs fillu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
|
|
@ -863,7 +863,7 @@ new: "Beidsitigs Scroll-Limit"
|
|||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: Delay before scrolling
|
||||
eng: "Scroll Start Delay"
|
||||
new: "Scroll-Startverzögrig"
|
||||
new: "Scroll-Startverzögrig"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_STEP
|
||||
desc: Pixels to advance per scroll
|
||||
|
|
@ -898,7 +898,7 @@ new: "Akku: Erhaltladu"
|
|||
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Battery Capacity"
|
||||
new: "Akku: Kapazität"
|
||||
new: "Akku: Kapazität"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
|
||||
|
|
@ -948,22 +948,22 @@ new: "Weckzit: %02d:%02d"
|
|||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
new: "Üfwachu in %d:%02d"
|
||||
new: "Üfwachu in %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Shutting Down..."
|
||||
new: "Schaltu üs..."
|
||||
new: "Schaltu üs..."
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||||
new: "Weckzit isch zfrüeh"
|
||||
new: "Weckzit isch zfrüeh"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||||
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
|
||||
new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
|
||||
new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
|
|
@ -973,7 +973,7 @@ new: "Abschpillischta Erschtellu"
|
|||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
eng: "Creating"
|
||||
new: "Am Zämuschtellu"
|
||||
new: "Am Zämuschtellu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
|
||||
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
|
||||
|
|
@ -988,7 +988,7 @@ new: "Leschu"
|
|||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
|
||||
desc: Accept alternative in player keyboard interaction
|
||||
eng: "Accept"
|
||||
new: "Anäh"
|
||||
new: "Anäh"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
|
||||
desc: Abort alternative in player keyboard interaction
|
||||
|
|
@ -1103,12 +1103,12 @@ new: "VBR-Datii aktualisieru"
|
|||
id: LANG_INVERT_CURSOR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Line Selector"
|
||||
new: "Ziiluüswahl"
|
||||
new: "Ziiluüswahl"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
|
||||
desc: Editable recordings setting
|
||||
eng: "Independent frames"
|
||||
new: "unabhängigi Frames"
|
||||
new: "unabhängigi Frames"
|
||||
|
||||
id: LANG_STATUS_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
|
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ new: "Scrolliischta"
|
|||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
|
||||
new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1173,17 +1173,17 @@ new: "immer"
|
|||
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
|
||||
desc: (player) Delay before making a jump scroll
|
||||
eng: "Jump Scroll Delay"
|
||||
new: "Gumpverzögrig"
|
||||
new: "Gumpverzögrig"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
|
||||
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
|
||||
eng: "Time Split"
|
||||
new: "Üfnahm teilu"
|
||||
new: "Üfnahm teilu"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
|
||||
decs: Display of record timer interval setting, on the record screen
|
||||
eng: "Split time:"
|
||||
new: "Üfnahm teilu:"
|
||||
new: "Üfnahm teilu:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHOW_ICONS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1212,12 +1212,12 @@ new: "Andri = Nei"
|
|||
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
|
||||
desc: Plugin open error message
|
||||
eng: "Can't open %s"
|
||||
new: "Cha %s nit üftüe"
|
||||
new: "Cha %s nit üftüe"
|
||||
|
||||
id: LANG_READ_FAILED
|
||||
desc: There was an error reading a file
|
||||
eng: "Failed reading %s"
|
||||
new: "Fähler bim läsu fa %s"
|
||||
new: "Fähler bim läsu fa %s"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
|
||||
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
|
||||
|
|
@ -1232,7 +1232,7 @@ new: "nit kompatibli Version"
|
|||
id: LANG_PLUGIN_ERROR
|
||||
desc: The plugin return an error code
|
||||
eng: "Plugin returned error"
|
||||
new: "Plugin mäldut Fähler"
|
||||
new: "Plugin mäldut Fähler"
|
||||
|
||||
##
|
||||
## boot change detection
|
||||
|
|
@ -1241,12 +1241,12 @@ new: "Plugin m
|
|||
id: LANG_BOOT_CHANGED
|
||||
desc: File browser discovered the boot file was changed
|
||||
eng: "Boot changed"
|
||||
new: "Boot gändrut"
|
||||
new: "Boot gändrut"
|
||||
|
||||
id: LANG_REBOOT_NOW
|
||||
desc: Do you want to reboot?
|
||||
eng: "Reboot now?"
|
||||
new: "jetz nöü bootu?"
|
||||
new: "jetz nöü bootu?"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
|
|
@ -1301,37 +1301,37 @@ new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)"
|
|||
id: LANG_OFF_ABORT
|
||||
desc: Used on recorder models
|
||||
eng: "OFF to abort"
|
||||
new: "Off fer abzbrächu"
|
||||
new: "Off fer abzbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_STOP_ABORT
|
||||
desc: Used on player models
|
||||
eng: "STOP to abort"
|
||||
new: "STOP fer abzbrächu"
|
||||
new: "STOP fer abzbrächu"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error updating playlist control file"
|
||||
new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii"
|
||||
new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist file"
|
||||
new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta"
|
||||
new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing playlist control file"
|
||||
new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii"
|
||||
new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
|
||||
desc: Playlist error
|
||||
eng: "Error accessing directory"
|
||||
new: "Fähler: Verzeichniszüegriff"
|
||||
new: "Fähler: Verzeichniszüegriff"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
||||
desc: Playlist resume error
|
||||
eng: "Playlist control file is invalid"
|
||||
new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig"
|
||||
new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||||
desc: In playlist menu
|
||||
|
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ new: "kei Datije"
|
|||
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
|
||||
desc: in button bar
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
new: "Mönü"
|
||||
new: "Mönü"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
|
||||
desc: in button bar
|
||||
|
|
@ -1416,12 +1416,12 @@ new: "Sender: %d.%dMHz"
|
|||
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Preset save failed"
|
||||
new: "Fähler bim spiichru"
|
||||
new: "Fähler bim spiichru"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_NO_PRESETS
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "The preset list is empty"
|
||||
new: "Senderlischta läär"
|
||||
new: "Senderlischta läär"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -1436,7 +1436,7 @@ new: "FM Radio"
|
|||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
|
||||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Record"
|
||||
new: "Üfnäh"
|
||||
new: "Üfnäh"
|
||||
|
||||
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
|
|
@ -1451,33 +1451,33 @@ new: "verschiebu"
|
|||
id: LANG_MOVE_FAILED
|
||||
desc: Error message displayed in playlist viewer
|
||||
eng: "Move failed"
|
||||
new: "Fähler bim verschiebu"
|
||||
new: "Fähler bim verschiebu"
|
||||
|
||||
id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||||
eng: "Upside Down"
|
||||
new: "umgidräht"
|
||||
new: "umgidräht"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
eng: "Prerecording"
|
||||
new: "Vorüsüfnahm"
|
||||
new: "Vorüsüfnahm"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
||||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
new: "Vorüsüfnahmezit"
|
||||
new: "Vorüsüfnahmezit"
|
||||
|
||||
#Auto bookmark prompts
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark?"
|
||||
new: "zletscht Läsezeichu ladu?"
|
||||
new: "zletscht Läsezeichu ladu?"
|
||||
|
||||
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Create a Bookmark?"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellu?"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellu?"
|
||||
|
||||
# Bookmark Select Menu Text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
|
||||
|
|
@ -1493,7 +1493,7 @@ new: "OFF = Biendu"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
|
||||
eng: "Bookmark"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to label index number
|
||||
|
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ new: "Zit"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
|
||||
eng: "PLAY = Select"
|
||||
new: "PLAY = üswählu"
|
||||
new: "PLAY = üswählu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
|
||||
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
|
||||
|
|
@ -1519,49 +1519,49 @@ new: "ON+PLAY = leschu"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
|
||||
desc: Indicates bookmark was successfully created
|
||||
eng: "Bookmark Created"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellt"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellt"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
|
||||
desc: Indicates bookmark was not created
|
||||
eng: "Bookmark Failed!"
|
||||
new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu"
|
||||
new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu"
|
||||
|
||||
# Bookmark creation/failure text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
|
||||
desc: Indicates bookmark was empty
|
||||
eng: "Bookmark Empty"
|
||||
new: "kei Läsezeichu"
|
||||
new: "kei Läsezeichu"
|
||||
|
||||
# Bookmark Settings Text
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
|
||||
desc: in general settings
|
||||
eng: "Bookmarking"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
|
||||
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
|
||||
eng: "Load Last Bookmark"
|
||||
new: "letschts Läsezeichu ladu"
|
||||
new: "letschts Läsezeichu ladu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
|
||||
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
|
||||
eng: "Bookmark on Stop"
|
||||
new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu"
|
||||
new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
|
||||
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
|
||||
new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?"
|
||||
new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Yes - Recent only"
|
||||
new: "Ja - nur znöüschta"
|
||||
new: "Ja - nur znöüschta"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
|
||||
desc: Save in recent bookmarks only
|
||||
eng: "Ask - Recent only"
|
||||
new: "Frägu - Nur znöüschta"
|
||||
new: "Frägu - Nur znöüschta"
|
||||
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
|
||||
|
|
@ -1573,22 +1573,22 @@ new: "nur verschidni"
|
|||
id: LANG_BOOKMARK_MENU
|
||||
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
|
||||
eng: "Bookmarks"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
new: "Läsezeichu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
|
||||
eng: "Create Bookmark"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellu"
|
||||
new: "Läsezeichu erschtellu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
|
||||
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
|
||||
eng: "List Bookmarks"
|
||||
new: "Läsezeichu üflischtu"
|
||||
new: "Läsezeichu üflischtu"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
|
||||
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
|
||||
eng: "Recent Bookmarks"
|
||||
new: "nöüschti Läsezeichu"
|
||||
new: "nöüschti Läsezeichu"
|
||||
|
||||
id: LANG_INFO_MENU
|
||||
desc: in the info sub menu
|
||||
|
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ new: "Rockbox Info"
|
|||
id: LANG_RECORDING_MENU
|
||||
desc: in the recording sub menu
|
||||
eng: "Start Recording"
|
||||
new: "Üfnahm startu"
|
||||
new: "Üfnahm startu"
|
||||
|
||||
id: LANG_WIND_MENU
|
||||
desc: in the playback sub menu
|
||||
|
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ new: "Zit & Datum"
|
|||
id: LANG_LIMITS_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
eng: "Limits"
|
||||
new: "Grenzwärta"
|
||||
new: "Grenzwärta"
|
||||
|
||||
id: LANG_MANAGE_MENU
|
||||
desc: in the system sub menu
|
||||
|
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ new: "Taschtuliischta"
|
|||
id: LANG_DIRBROWSE_F1
|
||||
desc: in dir browser, F1 button bar text
|
||||
eng: "Menu"
|
||||
new: "Mönü"
|
||||
new: "Mönü"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIRBROWSE_F2
|
||||
desc: in dir browser, F2 button bar text
|
||||
|
|
@ -2025,13 +2025,13 @@ id: LANG_VOICE
|
|||
desc: root of voice menu
|
||||
eng: "Voice"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Spraachüsgab"
|
||||
new: "Spraachüsgab"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_MENU
|
||||
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
|
||||
eng: "Voice Menus"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Mönüs"
|
||||
new: "Mönüs"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOICE_DIR
|
||||
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
|
||||
|
|
@ -2079,7 +2079,7 @@ id: LANG_VOICE_SPELL
|
|||
desc: "talkbox" mode for files+directories
|
||||
eng: "Spell"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "büechschtabieru"
|
||||
new: "büechschtabieru"
|
||||
|
||||
id: VOICE_CHAR_A
|
||||
desc: spoken only, for spelling
|
||||
|
|
@ -2326,13 +2326,13 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
|
|||
desc: Filetype string buffer empty
|
||||
eng: "Filetype string buffer empty"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär"
|
||||
new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär"
|
||||
|
||||
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
|
||||
desc: Onplay open with
|
||||
eng: "Open with"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Öffnu mit"
|
||||
new: "Öffnu mit"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_DIR
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
|
|||
desc: browser sorting setting
|
||||
eng: "by newest date"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "nach nöüschtum Datum"
|
||||
new: "nach nöüschtum Datum"
|
||||
|
||||
id: LANG_SORT_TYPE
|
||||
desc: browser sorting setting
|
||||
|
|
@ -2398,7 +2398,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
|
|||
desc: in radio screen
|
||||
eng: "Add"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Derzüe"
|
||||
new: "Derzüe"
|
||||
|
||||
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
|
||||
desc: in radio screen
|
||||
|
|
@ -2422,7 +2422,7 @@ id: LANG_MDB_CENTER
|
|||
desc: in sound settings
|
||||
eng: "MDB Center frequency"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "MDB Mittufrequänz"
|
||||
new: "MDB Mittufrequänz"
|
||||
|
||||
id: LANG_MDB_SHAPE
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
|
|
@ -2446,19 +2446,19 @@ id: LANG_SHUTDOWN
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Shut down"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Üsschaltu"
|
||||
new: "Üsschaltu"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
||||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Shutting down..."
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "am Üsschaltu..."
|
||||
new: "am Üsschaltu..."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
||||
desc: in shutdown screen
|
||||
eng: "Press OFF to shut down"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "OFF fer Üszschaltu"
|
||||
new: "OFF fer Üszschaltu"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ORDER
|
||||
desc: in playback settings screen
|
||||
|
|
@ -2482,19 +2482,19 @@ id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
|
|||
desc: in browse root
|
||||
eng: "No .rockbox directory"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Verzeichnis .rockbox fählt"
|
||||
new: "Verzeichnis .rockbox fählt"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
|
||||
desc: in browse root
|
||||
eng: "Installation incomplete"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Inschtallation unvollschtändig"
|
||||
new: "Inschtallation unvollschtändig"
|
||||
|
||||
id: LANG_REMOVE_MMC
|
||||
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
|
||||
eng: "Please remove inserted MMC"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Bitte MMC üsanäh"
|
||||
new: "Bitte MMC üsanäh"
|
||||
|
||||
id: VOICE_DOT
|
||||
desc: spoken only, for spelling
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue