forked from len0rd/rockbox
Updated Dutch language file
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8635 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
8974c76c2d
commit
a88632f885
1 changed files with 427 additions and 0 deletions
|
|
@ -3257,3 +3257,430 @@ desc: repeat one song
|
||||||
eng: "A-B"
|
eng: "A-B"
|
||||||
voice: "A-B"
|
voice: "A-B"
|
||||||
new: "A-B"
|
new: "A-B"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
|
||||||
|
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
|
||||||
|
eng: "Track gain if shuffling"
|
||||||
|
voice: "Track gain if shuffling"
|
||||||
|
new: "Track gain tijdens schudden"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
|
||||||
|
desc: in directory cache settings
|
||||||
|
eng: "Directory cache"
|
||||||
|
voice: "Directory cache"
|
||||||
|
new: "Folder buffer"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
|
||||||
|
desc: when activating directory cache
|
||||||
|
eng: "Please reboot to enable the cache"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Herstart om Folder Buffer te activeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
|
||||||
|
desc: when booting up and rebuilding the cache
|
||||||
|
eng: "Scanning disk..."
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Schijf wordt doorzocht..."
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Enable crossfade"
|
||||||
|
voice: "Enable crossfade"
|
||||||
|
new: "Zet overvloeiing aan"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Fade in delay"
|
||||||
|
voice: "Fade in delay"
|
||||||
|
new: "Invloei vertraging"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Fade out delay"
|
||||||
|
voice: "Fade out delay"
|
||||||
|
new: "Uitvloei vertraging"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Fade in duration"
|
||||||
|
voice: "Fade in duration"
|
||||||
|
new: "Invloei duur"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Fade out duration"
|
||||||
|
voice: "Fade out duration"
|
||||||
|
new: "Uitvloei duur"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
|
||||||
|
desc: in crossfade settings menu
|
||||||
|
eng: "Fade out mode"
|
||||||
|
voice: "Fade out mode"
|
||||||
|
new: "Overvloei mode"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
|
||||||
|
desc: DEPRECATED
|
||||||
|
eng: ""
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: ""
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
|
||||||
|
desc: DEPRECATED
|
||||||
|
eng: ""
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: ""
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RECORDING_MONITOR
|
||||||
|
desc: DEPRECATED
|
||||||
|
eng: ""
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: ""
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
|
||||||
|
desc: in radio screen / menu
|
||||||
|
eng: "Scan"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
|
||||||
|
desc: in radio screen / menu
|
||||||
|
eng: "Preset"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Voorkeuze"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_FREEZE
|
||||||
|
desc: splash screen during freeze in radio mode
|
||||||
|
eng: "Screen frozen!"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Scherm geblokkeerd!"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
|
||||||
|
desc: default encoding used with id3 tags
|
||||||
|
eng: "Default Codepage"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Standaard codepagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Greek (ISO-8859-7)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Hebrew (ISO-8859-8)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Russian (CP1251)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Russian (CP1251)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_THAI
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Thai (ISO-8859-11)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Arabic (CP1256)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Arabic (CP1256)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Turkish (ISO-8859-9)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Japanese (SJIS)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Japanese (SJIS)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Simp. Chinese (GB2312)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Korean (KSX1001)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Korean (KSX1001)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
|
||||||
|
desc: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Trad. Chinese (BIG5)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
|
||||||
|
decs: in codepage setting menu
|
||||||
|
eng: "Unicode (UTF-8)"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Unicode (UTF-8)"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
|
||||||
|
desc: DEPRECATED
|
||||||
|
eng: ""
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new:
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CROSSFEED
|
||||||
|
desc: in the sound settings menu
|
||||||
|
eng: "Crossfeed"
|
||||||
|
voice: "Crossfeed"
|
||||||
|
new: "Crossfeed"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
|
||||||
|
desc: in radio menu
|
||||||
|
eng: "Auto scan presets"
|
||||||
|
voice: "Auto scan presets"
|
||||||
|
new: "Automatische voorkeuzes"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_SCANNING
|
||||||
|
desc: during auto scan
|
||||||
|
eng: "Scanning %d.%01dMHz"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Zoeken: %d.%01dMHz"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
|
||||||
|
desc: default preset name for auto scan mode
|
||||||
|
eng: "%d.%01dMHz"
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "%d.%01dMHz"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_ADD_PRESET
|
||||||
|
desc: in radio menu
|
||||||
|
eng: "Add preset"
|
||||||
|
voice: "Add preset"
|
||||||
|
new: "Voorkeuze toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
|
||||||
|
desc: confirmation if presets can be cleared
|
||||||
|
eng: "Clear current presets?"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Voorkeuzes wissen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_WAIT
|
||||||
|
desc: general please wait splash
|
||||||
|
eng: "Loading..."
|
||||||
|
voice:
|
||||||
|
new: "Laden..."
|
||||||
|
|
||||||
|
id: VOICE_EXT_RWPS
|
||||||
|
desc: spoken only, for file extension
|
||||||
|
eng: ""
|
||||||
|
voice: "remote while-playing-screen"
|
||||||
|
new: ""
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
|
||||||
|
desc: in settings_menu()
|
||||||
|
eng: "Browse .rwps files"
|
||||||
|
voice: "Browse remote while-playing-screen files"
|
||||||
|
new: "Doorzoek .rwps bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CUSTOM_THEME
|
||||||
|
desc: Custom themes menu
|
||||||
|
eng: "Browse Themes"
|
||||||
|
voice: "Browse Themes"
|
||||||
|
new: "Doorzoek Thema's"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_REDUCE_TICKING
|
||||||
|
desc: in remote lcd settings menu
|
||||||
|
eng: "Reduce ticking"
|
||||||
|
voice: "Reduce ticking"
|
||||||
|
new: "Reduceer tikken"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_FM_TUNE_MODE
|
||||||
|
desc: in radio screen / menu
|
||||||
|
eng: "Mode:"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Mode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_BRIGHTNESS
|
||||||
|
desc: in settings_menu
|
||||||
|
eng: "Brightness"
|
||||||
|
voice: "Brightness"
|
||||||
|
new: "Helderheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
|
||||||
|
desc: should lines scroll out of the screen
|
||||||
|
eng: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||||||
|
voice: "Screen Scrolls Out Of View"
|
||||||
|
new: "Scherm shuift uit beeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
|
||||||
|
desc: Pixels to advance per Screen scroll
|
||||||
|
eng: "Screen Scroll Step Size"
|
||||||
|
voice: "Screen Scroll Step Size"
|
||||||
|
new:"Scherm schuif stap"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
|
||||||
|
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||||||
|
eng: "Queue shuffled"
|
||||||
|
voice: "Queue shuffled"
|
||||||
|
new: "Lijst schudden"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
|
||||||
|
desc: text for LCD settings menu
|
||||||
|
eng: "Clear backdrop"
|
||||||
|
voice: "Clear backdrop"
|
||||||
|
new: "Achtergrond wissen"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
|
||||||
|
desc: text for onplay menu entry
|
||||||
|
eng: "Set as backdrop"
|
||||||
|
voice: "Set as backdrop"
|
||||||
|
new: "Kies als achtergrond"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_BACKDROP_LOADED
|
||||||
|
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
|
||||||
|
eng: "Backdrop loaded"
|
||||||
|
voice: "Backdrop loaded"
|
||||||
|
new: "Achtergrond geladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_BACKDROP_FAILED
|
||||||
|
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
|
||||||
|
eng: "Backdrop failed"
|
||||||
|
voice: "Backdrop failed"
|
||||||
|
new: "Achtergrond laden mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
|
||||||
|
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
|
||||||
|
eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
|
||||||
|
voice ""
|
||||||
|
new: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
|
||||||
|
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
|
||||||
|
eng: "Erase dynamic playlist?"
|
||||||
|
voice ""
|
||||||
|
new: "Dynamische speellijst wissen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER
|
||||||
|
desc: in the sound settings menu
|
||||||
|
eng: "Equalizer"
|
||||||
|
voice: "Equalizer"
|
||||||
|
new: "Equalizer"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Enable EQ"
|
||||||
|
voice: "Enable EQ"
|
||||||
|
new: "EQ Aanzetten"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Graphical EQ"
|
||||||
|
voice: "Graphical EQ"
|
||||||
|
new: "Grafische EQ"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Simple EQ Settings"
|
||||||
|
voice: "Simple EQ Settings"
|
||||||
|
new: "Eenvoudige EQ instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Advanced EQ Settings"
|
||||||
|
voice: "Advanced EQ Settings"
|
||||||
|
new: "Geavanceerde EQ instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Save EQ Preset"
|
||||||
|
voice: "Save EQ Preset"
|
||||||
|
new: "EQ voorkeuze bewaren"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Browse EQ Presets"
|
||||||
|
voice: "Browse EQ Presets"
|
||||||
|
new: "Doorzoek EQ voorkeuzes"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "%d Hz Band Gain"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "%d Hz Band Versterking"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Cutoff Frequency"
|
||||||
|
voice: "Cutoff Frequency"
|
||||||
|
new: "Afsnij frequentie"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Center Frequency"
|
||||||
|
voice: "Center frequency"
|
||||||
|
new: "Center frequentie"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Q"
|
||||||
|
voice: "Q"
|
||||||
|
new: "Q"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Gain"
|
||||||
|
voice: "Gain"
|
||||||
|
new: "Gain"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Edit mode: %s"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Editeer mode: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Low Shelf Filter"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Laagste band filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "Peak Filter %d"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Piek filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
|
||||||
|
desc: in the equalizer settings menu
|
||||||
|
eng: "High Shelf Filter"
|
||||||
|
voice: ""
|
||||||
|
new: "Hoogste band filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
|
||||||
|
desc: in the recording screen
|
||||||
|
eng: "A"
|
||||||
|
voice: "Analog Gain"
|
||||||
|
new: "A"
|
||||||
|
|
||||||
|
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
|
||||||
|
desc: in the recording screen
|
||||||
|
eng: "D"
|
||||||
|
voice: "Digital Gain"
|
||||||
|
new: "D"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue