diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
index 5385ab9a49..5602d85e5d 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
@@ -22,7 +22,7 @@
No room to insert bootloader, try another firmware version
- Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer avec une autre version du firmware
+ Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer une autre version du firmware
@@ -150,18 +150,17 @@
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
- Débranchez de l'USB et du courant</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour démarrer avec Rockbox</li>
+ Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
- <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'inbstallation !</p>
+ <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p>Waiting for system to remount player
- Pas super mais je ne vois pas comment traduire çà
- En attente du système pour qu'il remonte le périphérique audio
+ Attend que le système ait remonté le périphérique audio
@@ -184,7 +183,7 @@
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
- L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.
+ L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez consulter le <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> ou la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour savoir comment obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers de votre ordinateur pour selectionner le fichier du firmware.
@@ -272,7 +271,7 @@
Error accessing output folder
- Erreur lors de l'accès au dossier de sortie
+ Erreur lors de l'accès au dossier de sortie
@@ -971,12 +970,14 @@ Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+ Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC
+ %1 est en mode MTP!
+Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC.Until you change this installation will fail!
-
+ Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela!
@@ -1193,7 +1194,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.
&Proxy
- &Proxy
+ P&roxy
@@ -1341,7 +1342,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
Use S&ystem values
-
+ Utiliser les &valeurs système
@@ -1713,7 +1714,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p>
Backup finished.
-
+ Sauvegarde terminée.
@@ -1984,12 +1985,13 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
(unknown vendor name)
-
+ Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre...
+ Marque du produit inconnue(unknown product name)
-
+ Nom du produit inconnu
@@ -1997,7 +1999,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL
ZIP/UNZIP API error %1
-
+ Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1
@@ -2913,32 +2915,32 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement
Espeak TTS Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur EspeakFlite TTS Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur FliteSwift TTS Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur SwiftSAPI TTS Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur SAPIFestival TTS Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur FestivalOS X System Engine
-
+ Synthèse vocale basée sur le système OS X
@@ -2956,7 +2958,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement
Pitch (0 for default):
-
+ Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) :
@@ -3516,7 +3518,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
Extraction failed!
-
+ L'extraction a échoué !
@@ -3544,17 +3546,17 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li>
Creating output path failed
-
+ La création du chemin d'installation a échouéCreating output file failed
-
+ la création du fichier à installer a échouéError during Zip operation
-
+ Erreur lors de l'utilisation de Zip