From a46ca7a1d40b514382e7f1405a7bb01a77de335c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Wed, 5 Dec 2007 19:30:14 +0000 Subject: [PATCH] OOps again, sorry :) git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15882 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/czech.lang | 23328 +++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 10889 insertions(+), 12439 deletions(-) diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 821c03d7e2..4d8dd9859a 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1,901 +1,152 @@ -### -### This phrase below was not present in the translated file +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# +# + - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC maximum gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: - *: none - radio: "Save Changes?" + *: "Yes" - *: none - radio: "Save Changes?" + *: "Ano" - *: none - radio: "Save Changes?" + *: "Ano" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: deprecated + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: - *: none - ipodvideo: "" + *: "No" - *: none - ipodvideo: "" + *: "Ne" - *: none - ipodvideo: "" + *: "Ne" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "PCM Wave" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Loudness" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "File Split Options" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: - - *: "Say file type" - - - *: "Say file type" - - - *: "Say file type" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: DEPRECATED - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: deprecated - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "folder" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - - - *: "KB" - - - *: "kilobyte" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Edit Preset" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "units per tick" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Full Path" - - - *: "Full Path" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu - user: - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Fast forward and Rewind" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "G" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Advanced equalizer settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Unique only" - - - *: "Unique only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "Not present" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings - - *: none - agc: "Automatic Gain Control" - - - *: none - agc: "Automatic Gain Control" - - - *: none - agc: "Automatic gain control" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu - user: - - *: "Play Selected First" - - - *: "Play Selected First" - - - *: "Play Selected File First" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "seconds" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USBSTACK - desc: in settings_menu - user: - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - - *: none - usbstack: "USB Stack" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Recording Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobits per second" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "80" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "May" - - - *: none - rtc: "May" - - - *: none - rtc: "May" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_OFF + id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: - *: none - lcd_bitmap: "Off" + *: "On" - *: none - lcd_bitmap: "Off" + *: "Zapnuto" - *: none - lcd_bitmap: "Off" + *: "Zapnuto" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places user: - *: "Set Song Rating" + *: "Off" - *: "Set Song Rating" + *: "Vypnuto" - *: "Set Song Rating" + *: "Vypnuto" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: - *: "Show Icons" + *: "Ask" - *: "Show Icons" + *: "Zeptat se" - *: "Show Icons" + *: "Zeptat se" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places user: - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Always" - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Vždy" - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Vždy" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: none - lcd_color: "Primary Colour" + *: "Normal" - *: none - lcd_color: "Primary Colour" + *: "Normální" - *: none - lcd_color: "Primary Colour" + *: "Normální" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: - *: none - recording: "Line In" + *: "Gain" - *: none - recording: "Line In" + *: "Zesílení" - *: none - recording: "Line In" + *: "Zesílení" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: - *: "Error accessing directory" + *: "Loading..." - *: "Error accessing directory" + *: "Nahrávám..." - *: "Error accessing directory" + *: "Loading" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: - *: "Queue next" + *: "Loading... %d%% done (%s)" - *: "Queue next" + *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" - *: "Queue next" + *: "Nahrávám" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing database" - - - *: "Committing database" - - - *: "Committing database" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" - - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" - - - *: "entries found for database" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Auto-Change Directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Mon" - - - *: none - rtc: "Mon" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space @@ -904,68 +155,29 @@ *: "Scanning disk..." - *: "Scanning disk..." + *: "Procházím disk..." - *: "Scanning disk" + *: "Procházím disk" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: - *: " (VBR)" + *: "Shutting down..." - *: " (VBR)" + *: "Vypínám..." - *: "" + *: "Vypínám" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "All tracks" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "Graphical equalizer" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED user: *: "" @@ -974,62 +186,130 @@ *: "" - *: "Blank" + *: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "" + *: "Cancelled" - *: "" + *: "Stornováno" - *: "40" + *: "Stornováno" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions user: - *: none - battery_types: "Alkaline" + *: "Failed" - *: none - battery_types: "Alkaline" + *: "Selhalo" - *: none - battery_types: "Alkaline" + *: "Selhalo" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: - *: "" + *: "Channels" - *: "" + *: "Kanály" - *: "decibel" + *: "Kanály" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Opravdu ?" + + + *: "Opravdu ?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Ano" + h100,h120,h300: "NAVI = Ano" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ano" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Vše ostatní = Ne" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Poslední záložky" + + + *: "Poslední záložky" -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title @@ -1038,220 +318,256 @@ *: "Files" - *: "Files" + *: "Soubory" - *: "Files" + *: "Soubory" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "Rockbox Info" + *: "Database" - *: "Rockbox Info" + *: "Databáze popisů" - *: "Rockbox Info" + *: "Databáze popisů" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "font" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Linear (%)" - masd: none - - - *: "Linear (%)" - masd: none - - - *: "Linear percent" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock - user: - - *: none - rtc: "24 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "24 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "24 Hour Clock" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CUSTOM_THEME + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: - *: "Browse Themes" + *: "Now Playing" - *: "Browse Themes" + *: "Právě hraje" - *: "Browse Themes" + *: "Právě hraje" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" + + + *: "Pokračovat v přehrávání" + + + *: "Pokračovat v přehrávání" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Nastavení" + + + *: "Nastavení" + + + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: *: none - alarm: "Alarm Set" + recording: "Recording" *: none - alarm: "Alarm Set" + recording: "Záznam" *: none - alarm: "Alarm set" + recording: "Záznam" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: - - *: "Follow Playlist" - - - *: "Follow Playlist" - - - *: "Follow Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "pixel" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Comment]" - - - *: "[Comment]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + radio: "FM Radio" *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + radio: "FM Rádio" *: none - agc: "DJ set (slow)" + radio: "FM Rádio" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Playlisty" + + + *: "Playlisty" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: + + *: "Plugins" + + + *: "Pluginy" + + + *: "Pluginy" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: + + *: "System" + + + *: "Systém" + + + *: "Systém" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Vybrat záložku" + + + *: "Vybrat záložku" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Neopakovat" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Promíchat" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Neplatná záložka" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Nastavení záložek" + + + *: "Nastavení záložek" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Pokračovat" + + + *: "Pokračovat" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Smazat" + + + *: "Smazat" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Vytvořit záložku?" + + + *: "Vytvořit záložku?" -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created @@ -1260,33 +576,194 @@ *: "Bookmark Created" - *: "Bookmark Created" + *: "Záložka vytvořena" - *: "Bookmark Created" + *: "Záložka vytvořena" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: - *: none - recording: "Clip Counter" + *: "Bookmark Failed!" - *: none - recording: "Clip Counter" + *: "Záložka selhala!" - *: none - recording: "Clip Counter" + *: "Záložka selhala!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Prázdná záložka" + + + *: "Prázdná záložka" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Nastavení zvuku" + + + *: "Nastavení zvuku" + + + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "Hlasitost" + + + *: "Hlasitost" + + + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Bass" + + + *: "Basy" + + + *: "Basy" + + + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Treble" + + + *: "Výšky" + + + *: "Výšky" + + + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Balance" + + + *: "Vyvážení" + + + *: "Vyvážení" + + + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Nastavení kanálů" + + + *: "Nastavení kanálů" + + + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: + + *: "Custom" + + + *: "Vlastní" + + + *: "Vlastní" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Left" + + + *: "Mono levý" + + + *: "Mono levý" + + + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono pravý" + + + *: "Mono pravý" -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings @@ -1301,179 +778,325 @@ *: "Karaoke" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "Sound Settings" - - - *: "Sound Settings" - - - *: "Sound Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Internal Microphone" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Moderate" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu - user: - - *: "Version" - - - *: "Version" - - - *: "Version" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOLUME + id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: - *: "Volume" + *: "Stereo Width" - *: "Volume" + *: "Šířka sterea" - *: "Volume" + *: "Šířka sterea" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: - *: "Repeat" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Repeat" + *: none + swcodec: "Křížení kanálů" - *: "Repeat" + *: none + swcodec: "Křížení kanálů" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: - *: "Reboot now?" + *: none + swcodec: "Direct Gain" - *: "Reboot now?" + *: none + swcodec: "Přímé zesílení" - *: "Reboot now?" + *: none + swcodec: "Přímé zesílení" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Překřížené zesílení" + + + *: none + swcodec: "Překřížené zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Zeslabení výšek" + + + *: none + swcodec: "Zeslabení výšek" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Oříznutí výšek" + + + *: none + swcodec: "Oříznutí výšek" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "" + *: none + swcodec: "Ekvalizér" - *: "per second" + *: none + swcodec: "Ekvalizér" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "Insert last" + *: none + swcodec: "Enable EQ" - *: "Insert last" + *: none + swcodec: "Zapnout EQ" - *: "Insert last" + *: none + swcodec: "Zapnout ekvalizer" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Grafický EQ" + + + *: none + swcodec: "Grafický ekvalizer" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Předoříznutí" + + + *: none + swcodec: "Předoříznutí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Základní nastavení EQ" + + + *: none + swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" + + + *: none + swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Uložit předvolbu EQ" + + + *: none + swcodec: "Uložit předvolbu ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Procházet nastavení EQ" + + + *: none + swcodec: "Procházet nastavení ekvalizéru" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Editační mód: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Hz rozsah zesílení" + + + *: none + swcodec: "hertz rozsah zesílení" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtr nižších frekvencí" + + + *: none + swcodec: "Filtr nižších frekvencí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Filtr špiček %d" + + + *: none + swcodec: "Filtr špiček" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" + + + *: none + swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: @@ -1482,525 +1105,30 @@ *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + swcodec: "Ořezová frekvence" *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" + swcodec: "Ořezová frekvence" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "No files" - - - *: "No files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Caption Backlight" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu user: *: none - remote: "Browse .rwps files" + swcodec: "Center Frequency" *: none - remote: "Browse .rwps files" + swcodec: "Centrální frekvence" *: none - remote: "Browse remote while-playing-screen files" + swcodec: "Centrální frekvence" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import Modifications" - - - *: "Import Modifications" - - - *: "Import Modifications" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Playlist]" - - - *: "[Playlist]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: - - *: none - lcd_bitmap: "No" - - - *: none - lcd_bitmap: "No" - - - *: none - lcd_bitmap: "No" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "All" - - - *: none - lcd_bitmap: "All" - - - *: none - lcd_bitmap: "All" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Sleep after backlight off" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." - - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Show Indices" - - - *: "Show Indices" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Filesize" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Newest Date" - - - *: "By Newest Date" - - - *: "By Newest Date" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Open With..." - - - *: "open with" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Release" - masd: none - - - *: "Peak Release" - masd: none - - - *: "Peak Release" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Date" - - - *: "By Date" - - - *: "By Date" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pause" - - - *: "Pause" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DELETING - desc: - user: - - *: "Deleting..." - - - *: "Deleting..." - - - *: "Deleting" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Force mono" - - - *: none - radio: "Force mono" - - - *: none - radio: "Force mono" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "audio" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Alphabetical" - - - *: "Alphabetical" - - - *: "Alphabetical" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Bookmarks" - - - *: "Bookmarks" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert: "Inverse" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu @@ -2018,7630 +1146,6 @@ swcodec: "Q" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Queue shuffled" - - - *: "Queue shuffled" - - - *: "Queue shuffled" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: - - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging: "Charge During U S B Connection" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Delete" - - - *: "Delete" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono Left" - - - *: "Mono Left" - - - *: "Mono Left" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Create Directory" - - - *: "Create Directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "Same As Source" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Error accessing playlist control file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Thai" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: - - *: "Resume" - - - *: "Resume" - - - *: "Resume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jul" - - - *: none - rtc: "Jul" - - - *: none - rtc: "July" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Paste" - - - *: "Paste" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Announce Battery Level" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - player: "Partition?" - - - *: "No partition?" - player: "Partition?" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Error updating playlist control file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Europe" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Genre]" - - - *: "[Genre]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain" - - - *: "Replaygain" - - - *: "Replaygain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "50" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Settings Loaded" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Strong" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Files in Dir Browser" - - - *: "Max Files in Dir Browser" - - - *: "Maximum files in directory browser" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar - user: - - *: none - rtc: "Time Format" - - - *: none - rtc: "Time Format" - - - *: none - rtc: "Time Format" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Pre-cut" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "0" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "WARNING! Low Battery!" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "U" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: - - *: "Supported" - - - *: "Supported" - - - *: "Supported" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Playlist Viewer Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Set Time and Date" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto Update" - - - *: "Auto Update" - - - *: "Auto Update" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Gain]" - - - *: "[Album Gain]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Artist]" - - - *: "[Artist]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "8" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Apr" - - - *: none - rtc: "Apr" - - - *: none - rtc: "April" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: - - *: "Now Playing" - - - *: "Now Playing" - - - *: "Now Playing" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Stop recording" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "plugin" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabyte" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Erase dynamic playlist?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - - *: "Database is not ready" - - - *: "Database is not ready" - - - *: "Database is not ready" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minus" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Korean" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "11" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Empty list" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Save Failed" - - - *: "Save Failed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: - - *: "Show Files" - - - *: "Show Files" - - - *: "Show Files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turkish" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Frequency]" - - - *: "[Frequency]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: - - *: "Queue last" - - - *: "Queue last" - - - *: "Queue last" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Bookmark Actions" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Volume" - - - *: none - recording: "Volume" - - - *: none - recording: "Volume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Source" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Simplified Chinese" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_AM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "A M" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Buffer size" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Main and remote unit" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USBSTACK_HOST - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "General Settings" - - - *: "General Settings" - - - *: "General Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Sort Directories" - - - *: "Sort Directories" - - - *: "sort directories" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Limits" - - - *: "Limits" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: - - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - ondio*: "Please remove multimedia card" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "H" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Incompatible version" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Error accessing playlist file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Channel Configuration" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bookmark" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" - - - *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" - - - *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - player: none - - - *: "Any Other = No" - player: none - - - *: "" - player: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "M" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Bass" - - - *: "Bass" - - - *: "Bass" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "keyboard" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update Now" - - - *: "Update Now" - - - *: "Update Now" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Title]" - - - *: "[Title]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: - - *: "Time" - - - *: "Time" - - - *: "Time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Beep Volume" - - - *: none - swcodec: "Beep Volume" - - - *: none - swcodec: "Beep Volume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "gigabyte" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Acceleration" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Browse Cuesheet" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: - - *: "Demos" - - - *: "Demos" - - - *: "Demos" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Save equalizer preset" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Main unit only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places - user: - - *: none - lcd_bitmap: "On" - - - *: none - lcd_bitmap: "On" - - - *: none - lcd_bitmap: "On" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Center Frequency" - - - *: none - masf: "MDB Center Frequency" - - - *: none - masf: "MDB Center Frequency" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Load Preset List" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Top Time" - - - *: "Top Time" - - - *: "Top Time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed - user: - - *: none - swcodec: "Restarting playback..." - - - *: none - swcodec: "Restarting playback..." - - - *: none - swcodec: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Creating" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "New Language" - - - *: "New Language" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert next" - - - *: "Insert next" - - - *: "Insert next" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Use File .talk Clips" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "13" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Year]" - - - *: "[Year]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Auto Volume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - - - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Create Bookmark" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: - - *: "Theme Settings" - - - *: "Theme Settings" - - - *: "Theme Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - - *: "Random" - - - *: "Random" - - - *: "Random" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Battery level" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: - - *: "Music" - - - *: "Music" - - - *: "Music" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: - - *: "All" - - - *: "All" - - - *: "All" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: - - *: "Create Playlist" - - - *: "Create Playlist" - - - *: "Create Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "File View" - - - *: "File View" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "New file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock - user: - - *: none - rtc: "12 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "12 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "12 Hour Clock" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Dec" - - - *: none - rtc: "Dec" - - - *: none - rtc: "December" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "oh" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: - - *: "Add to shortcuts" - - - *: "Add to shortcuts" - - - *: "Add to shortcuts" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Preset" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: - - *: "Main Menu" - - - *: "Main Menu" - - - *: "Main Menu" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "90" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Plugin name too long" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USBSTACK_MODE - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "USB Stack Mode" - - - *: none - usbstack: "USB Stack Mode" - - - *: none - usbstack: "USB Stack Mode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu - user: - - *: "Games" - - - *: "Games" - - - *: "Games" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Deleted" - - - *: "Deleted" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Thu" - - - *: none - rtc: "Thu" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Greek" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: - - *: "Recent Bookmarks" - - - *: "Recent Bookmarks" - - - *: "Recent Bookmarks" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "30" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USBSTACK_DEVICE - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Device" - - - *: none - usbstack: "Device" - - - *: none - usbstack: "Device" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "while-playing-screen" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Maximum playlist size" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Internal" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Replaygain Type" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Playback" - - - *: "Playback" - - - *: "Playback" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Playlists" - - - *: none - lcd_bitmap: "Playlists" - - - *: none - lcd_bitmap: "Playlists" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Super Bass" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Traditional Chinese" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "MDB Enable" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Load Last Bookmark" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_ORDER - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Spell" - - - *: "Spell" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "V" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu - user: - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Recursively?" - - - *: "Recursively?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Save Theme Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: - - *: "No" - - - *: "No" - - - *: "No" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "P M" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Track Gain]" - - - *: "[Track Gain]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "No presets" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "billion" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frequency" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "20" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Copy" - - - *: "Copy" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "5" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export Modifications" - - - *: "Export Modifications" - - - *: "Export Modifications" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "4" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "70" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Minimum Step" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Remove" - - - *: "Remove" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Save Current Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "No settings available" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "for at least" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "configuration" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_TXT - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Playlist control file is invalid" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Split Filesize" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings - user: - - *: "Balance" - - - *: "Balance" - - - *: "Balance" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "10" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Channels" - - - *: "Channels" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Bitrate]" - - - *: "[Bitrate]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "talk mp3 clip" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Cleared" - - - *: "Settings Cleared" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Sep" - - - *: none - rtc: "Sep" - - - *: none - rtc: "September" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Ask" - - - *: "Ask" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Browse .wps files" - - - *: "Browse .wps files" - - - *: "Browse while-playing-screen files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mode:" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll Delay" - - - *: "Jump Scroll Delay" - - - *: "Jump Scroll Delay" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Pre-amp" - - - *: "Preamp" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" - user: - - *: "One time" - - - *: "One time" - - - *: "One time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Fade On Stop and Pause" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Rename" - - - *: "Rename" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Tue" - - - *: none - rtc: "Tue" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono Right" - - - *: "Mono Right" - - - *: "Mono Right" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings - user: - - *: none - battery_types: "Battery Type" - - - *: none - battery_types: "Battery Type" - - - *: none - battery_types: "Battery type" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Extension array full" - - - *: "Extension array full" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scrolling" - - - *: "Scrolling" - - - *: "Scrolling" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "O" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording" - - - *: none - recording: "Recording" - - - *: none - recording: "Recording" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings - user: - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "Nickel metal hydride" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Screen Scroll Step Size" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Edit" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu - user: - - *: "Resume Playback" - - - *: "Resume Playback" - - - *: "Resume Playback" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "W" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "plus" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Path]" - - - *: "[Path]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: - - *: "Playlist" - - - *: "Playlist" - - - *: "Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "17" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Scan" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: - - *: "Play Next" - - - *: "Play Next" - - - *: "Play Next" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Playlist Catalog" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Cyrillic" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Delete Directory" - - - *: "delete directory" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Scroll Step Size" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Split Measure" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "." - - - *: "point" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Display" - - - *: "Display" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Scroll Speed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Language" - - - *: "Language" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Sort Case Sensitive" - - - *: "Sort Case Sensitive" - - - *: "Sort Case Sensitive" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "K" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Paged scrolling" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "High-frequency cutoff" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: " " - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Preset List" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Device Driver" - - - *: none - usbstack: "Device Driver" - - - *: none - usbstack: "Device Driver" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Work]" - - - *: "[Work]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "LCD Settings" - - - *: "LCD Settings" - - - *: "LCD Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hundred" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "tracks inserted" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Plugin returned error" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Z" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Voice" - - - *: "Voice" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Bookmarking" - - - *: "Bookmarking" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album]" - - - *: "[Album]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Initialize now" - - - *: "Initialize now" - - - *: "Initialize now" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Recursively Insert Directories" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "16" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Length]" - - - *: "[Length]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "dot" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Insert shuffled" - - - *: "Insert shuffled" - - - *: "Insert shuffled" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert" - - - *: "Insert" - - - *: "Insert" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "View" - - - *: "View" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings - user: - - *: "Stereo Width" - - - *: "Stereo Width" - - - *: "Stereo Width" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Running Time" - - - *: "Running Time" - - - *: "Running Time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "7" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Scroll Start Delay" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Settings Saved" - - - *: "Settings Saved" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Y" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Voice Menus" - - - *: "Voice Menus" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Invalid Filename" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: none - lcd_bitmap: "One" - - - *: none - lcd_bitmap: "One" - - - *: none - lcd_bitmap: "One" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Search In Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ set (slow)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Reshuffle" - - - *: "Reshuffle" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: - - *: "Party Mode" - - - *: "Party Mode" - - - *: "Party Mode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording,player: "Line In" - - - *: none - recording,player: "Line In" - - - *: none - recording,player: "Line In" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Type" - - - *: "By Type" - - - *: "By Type" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "tracks queued" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Yes" - - - *: none - lcd_bitmap: "Yes" - - - *: none - lcd_bitmap: "Yes" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Music" - - - *: none - lcd_bitmap: "Music" - - - *: none - lcd_bitmap: "Music" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Remote unit only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "File or directory exists. Overwrite?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Once" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Idle Poweroff" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milliseconds" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Directory Buffer is Full!" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Free:" - - - *: "Free diskspace:" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "6" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Boot changed" - - - *: "Boot changed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder - user: - - *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Top off charge" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "2" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "US and Canada" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: - - *: "Loading..." - - - *: "Loading..." - - - *: "Loading" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "S" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Battery" - - - *: "Battery" - - - *: "Battery" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert: "LCD Mode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg files" - - - *: "Browse .cfg files" - - - *: "Browse configuration files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Clipping Light" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Remove Preset" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: - - *: none - lcd_bitmap: "A-B" - - - *: none - lcd_bitmap: "A-B" - - - *: none - lcd_bitmap: "A-B" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Ask - Recent only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Feb" - - - *: none - rtc: "Feb" - - - *: none - rtc: "February" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places - user: - - *: "Always" - - - *: "Always" - - - *: "Always" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "15" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "AGC" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Region" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Voice Directories" - - - *: "Voice Directories" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Add to New Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Sort Files" - - - *: "Sort Files" - - - *: "sort files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Time and Date" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "X" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "firmware" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Split Time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Repeat" - - - *: none - lcd_bitmap: "Repeat" - - - *: none - lcd_bitmap: "Repeat" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Please reboot to enable" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "tracks saved" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frequency" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Bookmark Empty" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "hertz band gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Sat" - - - *: none - rtc: "Sat" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" - x5,m5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "A = Revert" - - - *: none - rtc: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" - x5,m5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "A = Revert" - - - *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - - *: "Context Menu" - - - *: "Context Menu" - - - *: "Context Menu" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Center Frequency" - - - *: none - swcodec: "Center Frequency" - - - *: none - swcodec: "Center frequency" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none - - - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none - - - *: "Logarithmic decibel" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: - - *: "Previous Screen" - - - *: "Previous Screen" - - - *: "Previous Screen" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: "One" - - - *: "One" - - - *: "One" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit - user: - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Track Display" - - - *: "Track Display" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "New Keyboard" - - - *: "New Keyboard" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Reset Settings" - - - *: "Reset Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu - user: - - *: "Shutting down..." - - - *: "Shutting down..." - - - *: "Shutting down" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Latin extended" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "L" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "R" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Add to Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jan" - - - *: none - rtc: "Jan" - - - *: none - rtc: "January" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "MSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "micro S D" - ondio*: "M M C" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" - - - *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" - - - *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: - - *: "Plugins" - - - *: "Plugins" - - - *: "Plugins" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: - - *: "Database" - - - *: "Database" - - - *: "Database" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Cuesheet Support" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Track Gain if Shuffling" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Discnum]" - - - *: "[Discnum]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Source" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Filename Extensions" - - - *: "Show Filename Extensions" - - - *: "Show Filename Extensions" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Move" - - - *: "Move" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "FM Radio" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Gather Runtime Data" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "12" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Album Gain" - - - *: "Album Gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Start new file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Start Screen" - - - *: "Start Screen" - - - *: "Start Screen" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Yes - Recent only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Split Filesize" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: - - *: "List Bookmarks" - - - *: "List Bookmarks" - - - *: "List Bookmarks" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: deprecated @@ -9659,493 +1163,23 @@ ipodvideo: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Sleep Timer" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Tracknum]" - - - *: "[Tracknum]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "Can't open %s" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin 1" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated user: *: none - masf: "MDB Strength" + ipodvideo: "" *: none - masf: "MDB Strength" + ipodvideo: "" *: none - masf: "MDB Strength" + ipodvideo: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Enable Replaygain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "1" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: - - *: "Queue" - - - *: "Queue" - - - *: "Queue" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Do not resume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: - - *: "Delete" - - - *: "Delete" - - - *: "Delete" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Cross gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Japan" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Pre-Record time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "o'clock" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Show Path" - - - *: "Show Path" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Select Bookmark" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Dithering" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jun" - - - *: none - rtc: "Jun" - - - *: none - rtc: "June" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Save Preset List" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: - - *: "Applications" - - - *: "Applications" - - - *: "Applications" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "9" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "thousand" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MOVING - desc: - user: - - *: "Moving..." - - - *: "Moving..." - - - *: "Moving" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: deprecated @@ -10163,1395 +1197,23 @@ ipodvideo: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated user: *: none - remote: "Remote-LCD Settings" + ipodvideo: "" *: none - remote: "Remote-LCD Settings" + ipodvideo: "" *: none - remote: "Remote LCD settings" + ipodvideo: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Simple equalizer settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Use Directory .talk Clips" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Low shelf filter" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Add Preset" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: - - *: "Properties" - - - *: "Properties" - - - *: "Properties" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Incompatible model" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Weak" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "minus infinity" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hertz" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hour" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "High-frequency attenuation" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show Track Info" - - - *: "Show Track Info" - - - *: "Show Track Info" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Eternal" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Manage Settings" - - - *: "Manage Settings" - - - *: "Manage Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Enable equalizer" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View Catalog" - - - *: "View Catalog" - - - *: "View Catalog" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cuesheet" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Shuffle" - - - *: "Shuffle" - - - *: "Shuffle" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Write .cfg file" - - - *: "Write .cfg file" - - - *: "Write configuration file" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Shuffle" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings - user: - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Colours" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "J" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Invalid Bookmark" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "AGC clip time" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Peak Meter" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "View Current Playlist" - - - *: "View Current Playlist" - - - *: "View Current Playlist" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "Current time:" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "MDB Shape" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Stop Below" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Cut" - - - *: "Cut" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" - - - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" - - - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings - user: - - *: "Custom" - - - *: "Custom" - - - *: "Custom" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Artist]" - - - *: "[Album Artist]" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "High shelf filter" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "" - - - *: none - remote: "remote while-playing-screen" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilohertz" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Sun" - - - *: none - rtc: "Sun" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Current Directory Only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Aug" - - - *: none - rtc: "Aug" - - - *: none - rtc: "August" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option - user: - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - - *: none - lcd_color: "Secondary Colour" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Scale" - masd: none - - - *: "Scale" - masd: none - - - *: "Scale" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Numbers" - - - *: "Numbers" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Track Name Only" - - - *: "Track Name Only" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Waking up in" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Voice Filenames" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TREBLE_CUTOFF - desc: Treble setting cut-off frequency - user: - - *: none - ipodvideo: "Treble Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Treble Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Treble Cutoff" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Channels" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: - - *: "System" - - - *: "System" - - - *: "System" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "19" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Wed" - - - *: none - rtc: "Wed" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions - user: - - *: "Failed" - - - *: "Failed" - - - *: "Failed" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Track Gain" - - - *: "Track Gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu alternative for jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll" - - - *: "Jump Scroll" - - - *: "Jump Scroll" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Auto scan presets" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Browse equalizer presets" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "N" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "second" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file vew setting - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Playlists" - - - *: "Playlists" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings - user: - - *: "Treble" - - - *: "Treble" - - - *: "Treble" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Only When Viewing All Types" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "I" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - - *: "Default Codepage" - - - *: "Default Codepage" - - - *: "Default codepage" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Only Unknown Types" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: deprecated @@ -11569,1222 +1231,57 @@ ipodvideo: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Central European (CP1250)" - - - *: "Central European" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Disk:" - - - *: "Disk size" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minutes" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ON - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "On" - - - *: "On" - - - *: "On" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "14" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Debug, keep out!" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Inverse Bar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu - user: - - *: "Battery Capacity" - - - *: "Battery Capacity" - - - *: "Battery Capacity" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Buttons Locked" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - -# __________ __ ___. -# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ -# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / -# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < -# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ -# \/ \/ \/ \/ \/ -# $Id$ -# -# This is the master of the language files. This is the original, the one with -# all the existing strings Rockbox features. -# -# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS -# variable in the root Makefile -# -# *WARNING* -# -# If you want to add a new string, add it to the end of this file! -# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! -# -# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language -# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. -# -# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. -# -# Since this file is both the master for the language system, as well as the -# source for generating english strings, make sure that all strings -# are *identical* to the strings within the english.lang file. The -# strings are the ones that'll be exposed and used by other languages -# when doing updates etc, while the ones are used when this file is -# used to simply get the full set of english strings for a particular target. -# -# All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no -# other string matches for the particular model you build the language for. If -# you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like: -# h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't -# used for all targets set the default to none like: *: none (no qoutes!) this -# will not include the string for target that will not need it, see -# apps/features.txt for available categories that can be used instead of the -# target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string". -# -# -# The target names used are picked from the configure script and are set in the -# ARCHOS variable in the root makefile. Currently, they are: -# Target Target string -# Archos -# Player/Studio player -# Recorder recorder -# FM Recorder fmrecorder -# Recorder V2 recorderv2 -# Ondio SP ondiosp -# Ondio FM ondiofm -# iriver -# H100/H110/H115 h100 -# H120/H140 h120 -# H320/H340 h300 -# H10 h10 -# IFP 7XX ifp7xx -# iaudio -# X5 x5 -# M5 m5 -# ipod -# All iPods ipod* -# 4G Color/Photo ipodcolor -# Nano ipodnano -# Video (5G) ipodvideo -# 3G ipod3g -# 4G gray ipod4g -# mini ipodmini -# mini 2G ipodmini2g -# Toshiba -# Gigabeat Fxx gigabeatf -# -# Sandisk -# Sansa E200 e200 -# Sansa C200 c200 -# - id: LANG_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: - - *: "Yes" - - - *: "Yes" - - - *: "Yes" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: deprecated - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Supported" - - - *: none - lcd_bitmap: "Supported" - - - *: none - lcd_bitmap: "Supported" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER + id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: none - swcodec: "Equalizer" + swcodec: "Dithering" *: none - swcodec: "Equalizer" + swcodec: "Kolísání" *: none - swcodec: "Equalizer" + swcodec: "Kolísání" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Oct" - - - *: none - rtc: "Oct" - - - *: none - rtc: "October" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Nothing to resume" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Show Files" - - - *: none - lcd_bitmap: "Show Files" - - - *: none - lcd_bitmap: "Show Files" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Contrast" - - - *: "Contrast" - - - *: "Contrast" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Clear Time?" - - - *: "Clear Time?" - - - *: "Clear Time?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "3" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "million" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm Log" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Start Above" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Backlight on hold" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Filetype array full" - - - *: "Filetype array full" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Settings" - - - *: "Settings" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Backlight" - - - *: "Backlight" - - - *: "Backlight" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "60" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Direct gain" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Cancelled" - - - *: "Cancelled" - - - *: "Cancelled" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Delete?" - - - *: "Really delete?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Fri" - - - *: none - rtc: "Fri" - - - *: none - rtc: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minute" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Nov" - - - *: none - rtc: "Nov" - - - *: none - rtc: "November" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Playlist Buffer Full" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Peak filter" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "of" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Trickle charge" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Bookmark on Stop" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "T" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: none - recording: "Mono" + masf: "Loudness" *: none - recording: "Mono" + masf: "Hlasitost" *: none - recording: "Mono" + masf: "Hlasitost" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "percent" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hours" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Are You Sure?" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CHANNEL_STEREO + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Updating in background" - - - *: "Updating in background" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist - user: - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() - user: *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" + masf: "Auto Volume" *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" + masf: "Auto hlasitost" *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" + masf: "Auto hlasitost" -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" - - - *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" - - - *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: - - *: "No Playlists" - - - *: "No Playlists" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "18" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_OFF - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "Off" - - - *: "Off" - - - *: "Off" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_DECAY desc: in sound_settings @@ -12795,98 +1292,269 @@ *: none - masf: "AV Decay Time" + masf: "Doba doznívání" *: none masf: "" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milli-amp hours" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Failed reading %s" - - - *: "" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_COPYING - desc: - user: - - *: "Copying..." - - - *: "Copying..." - - - *: "Copying" - - -### -### This phrase below was not present in the translated file - - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: *: none - rtc: "Mar" + masf: "Super Bass" *: none - rtc: "Mar" + masf: "Super Basy" *: none - rtc: "March" + masf: "Super Basy" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: - *: "Bookmark Failed!" + *: none + masf: "MDB Enable" - *: "Bookmark Failed!" + *: none + masf: "Zapnout MDB" - *: "Bookmark Failed!" + *: none + masf: "Zapnout MDB" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Síla MDB" + + + *: none + masf: "Síla MDB" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Harmonie MDB" + + + *: none + masf: "Harmonie MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "Středová frekvence MDB" + + + *: none + masf: "Středová frekvence MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Šířka pásma MDB" + + + *: none + masf: "Šířka pásma MDB" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Hlavní nastavení" + + + *: "Hlavní nastavení" + + + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback" + + + *: "Přehrávání" + + + *: "Přehrávání" + + + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "Promíchání" + + + *: "Promíchání" + + + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Opakování" + + + *: "Opakování" + + + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "Vše" + + + *: "Vše" + + + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "Jednou" + + + *: "Jednou" + + + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: + + *: "Play Selected First" + + + *: "Přehrát nejprve vybrané" + + + *: "Přehrát nejprve vybrané" + + + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Přetáčení dopředu/dozadu" + + + *: "Přetáčení dopředu a dozadu" + + + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Skok převíjení" + + + *: "Skok převíjení" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Urychlené převíjení" + + + *: "Urychlené převíjení" -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time @@ -12896,16 +1564,195 @@ flash_storage: none - *: "Anti-Skip Buffer" + *: "Protiotřesová paměť" flash_storage: none - *: "Anti-Skip Buffer" + *: "Protiotřesová paměť" flash_storage: none -### -### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" + + + *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Párty mód" + + + *: "Párty mód" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + *: none + swcodec: "Prolínání skladeb" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" + + + *: none + swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Zamíchat a přeskočit" + + + *: none + swcodec: "Zamíchat a přeskočit" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zesílení" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Délka zesílení" + + + *: none + swcodec: "Délka zesílení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Prodleva při zeslabení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Délka zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Délka zeslabení" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Mód zeslabení" + + + *: none + swcodec: "Mód zeslabení" + + id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option @@ -12923,61 +1770,3333 @@ swcodec: "Mix" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: - *: none - recording: "Trigtype" + *: "Replaygain" - *: none - recording: "Trigtype" + *: "Normalizace hlasitosti" - *: none - recording: "Trigger type" + *: "Normalizace hlasitosti" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + + + *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: *: none - recording: "Set As Recording Directory" + swcodec: "Prevent Clipping" *: none - recording: "Set As Recording Directory" + swcodec: "Odstranit lupání" *: none - recording: "Set As Recording Directory" + swcodec: "Odstranit lupání" -### -### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Typ normalizace hlasitosti" + + + *: "Typ normalizace hlasitosti" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Pro celé album" + + + *: "Pro celé album" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Pro každou skladbu zvlášť" + + + *: "Pro každou skladbu zvlášť" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" + + + *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Předzesílení" + + + *: "Předzesílení" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Hlasitost pípnutí" + + + *: none + swcodec: "Hlasitost pípnutí" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Nízká" + + + *: none + swcodec: "Nízká" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Střední" + + + *: none + swcodec: "Střední" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Vysoká" + + + *: none + swcodec: "Vysoká" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Optický výstup" + + + *: none + spdif_power: "Optický výstup" + + + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Pokračovat další složkou" + + + *: "Pokračovat další složkou" + + + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + + *: "Random" + + + *: "Náhodná" + + + *: "Náhodná" + + + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm záznam" + + + *: "Last.fm záznam" + + + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Podpora Cuesheet" + + + *: "Podpora Cuesheet" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza a pokračování" + + + *: none + headphone_detection: "Pauza a pokračování" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Délka přetočení" + + + *: none + headphone_detection: "Délka přetočení" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" + + + *: none + headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Zobrazení souborů" + + + *: "Zobrazení souborů" + + + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Řadit i podle velikosti písma" + + + *: "Řadit i podle velikosti písma" + + + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Directories" + + + *: "Řadit adresáře" + + + *: "Řadit adresáře" + + + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Files" + + + *: "Řadit soubory" + + + *: "Řadit soubory" + + + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Alphabetical" + + + *: "Abecedně" + + + *: "Abecedně" + + + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Date" + + + *: "Vzestupně podle data" + + + *: "Vzestupně podle data" + + + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Newest Date" + + + *: "Sestupně podle data" + + + *: "Sestupně podle data" + + + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Type" + + + *: "Podle typu" + + + *: "Podle typu" + + + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Zobraz soubory" + + + *: "Zobraz soubory" + + + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Podporované" + + + *: "Podporované" + + + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Hudba" + + + *: "Hudba" + + + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Následování playlistu" + + + *: "Následování playlistu" + + + + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Path" + + + *: "Zobrazit cestu" + + + *: "Zobrazit cestu" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Pouze aktuální adresář" + + + *: "Pouze aktuální adresář" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Celou cestu" + + + *: "Celou cestu" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)" + h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" + ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + + + *: "Vytvářím databázi... %d found (OFF pro návrat)" + h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" + ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" + + + *: "záznamy nalezené v databázi" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Nahrát do paměti" + + + *: none + tc_ramcache: "Nahrát do paměti" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Automaticky aktualizovat" + + + *: "Automaticky aktualizovat" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" + + + *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Aktualizovat teď" + + + *: "Aktualizovat teď" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Sbírat provozní informace" + + + *: "Sbírat provozní informace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Exportovat modifikace" + + + *: "Exportovat modifikace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Importovat modifikace" + + + *: "Importovat modifikace" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Obnovovat na pozadí" + + + *: "Obnovovat na pozadí" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Ukládám mezipaměť popisů" + + + *: "Ukládám mezipaměť popisů" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "Databáze není připravena" + + + *: "Databáze není připravena" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Všechny skladby" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Displej" + + + *: "Displej" + + + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + + *: none + lcd_bitmap: "Procházet fonty" + + + *: none + lcd_bitmap: "Procházet fonty" + + + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .wps files" + + + *: "Procházet .wps soubory" + + + *: "Procházet wps soubory" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Procházet .rwps soubory" + + + *: none + remote: "Procházet rwps soubory" + + + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "LCD Settings" + + + *: "Nastavení LCD" + + + *: "Nastavení LCD" + + + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "Podsvícení" + + + *: "Podsvícení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Podsvítit při nabíjení" + + + *: none + charging: "Podsvítit při nabíjení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" + + + *: none + hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Podsvícení začátku skladeb" + + + *: "Podsvícení začátku skladeb" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" + + + *: none + backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" + + + *: none + backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" + + + *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" + + + *: none + lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Nikdy" + + + *: none + lcd_sleep: "Nikdy" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Jas" + + + *: none + backlight_brightness: "Jas" + + + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "Kontrast" + + + *: "Kontrast" + + + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert: "Mód displeje" + + + *: none + lcd_invert: "Mód displeje" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert: "Inverzní" + + + *: none + lcd_invert: "Inverzní" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Kurzor" + + + *: none + lcd_bitmap: "Kurzor" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Šipka" + + + *: none + lcd_bitmap: "Šipka" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" + + + *: none + lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Barva pozadí" + + + *: none + lcd_non-mono: "Barva pozadí" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Barva popředí" + + + *: none + lcd_non-mono: "Barva popředí" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" + + + *: none + lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Neplatná barva" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Displej na dálk. ovladači" + + + *: none + remote: "Displej na dálk. ovladači" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Zredukova tikání" + + + *: none + remote_ticking: "Zredukovat tikání" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Zobrazit ikony" + + + *: "Zobrazit ikony" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scrolling" + + + *: "Rolování" + + + *: "Rolování" + + + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Ukázka rychlosti rolování" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Rychlost rolování" + + + *: "Rychlost rolování" + + + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Úvodní prodleva rolování" + + + *: "Úvodní prodleva rolování" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Krok rolování" + + + *: "Krok rolování" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" + + + *: "" + + + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Limit obousměrného rolování" + + + *: "Limit obousměrného rolování" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Rolování na dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Rolování na dálkovém ovládání" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Skokové rolování" + + + *: "Skokové rolování" + + + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + user: + + *: "One time" + + + *: "Jednou" + + + *: "Jednou" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Prodleva skokové rolování" + + + *: "Prodleva skokové rolování" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Rolování obrazovky mimo" + + + *: "Rolování obrazovky mimo" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Krok rolování obrazovky" + + + *: "Krok rolování obrazovky" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Rolování na novou stranu" + + + *: "Rolování na novou stranu" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "Prodleva před zrychlením" + scrollwheel: none + + + *: "Prodleva před zrychlením" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "Zrychlení seznamu" + scrollwheel: none + + + *: "Zrychlení seznamu" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel/Posuvník" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel a Posuvník" + + + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Posuvník" + + + *: none + lcd_bitmap: "Posuvník" + + + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" + + + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Tlačítková lišta" + + + *: none + recorder_pad: "Tlačítková lišta" + + + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" + + + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" + + + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Grafický" + + + *: none + lcd_bitmap: "Grafický" + + + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numerický" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numerický" + + + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Prodleva při přebuzení" + masd: none + + + *: "Prodleva při přebuzení" + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Udržení maxima" + masd: none + + + *: "Udržení maxima" + masd: none + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Nekonečná" + masd: none + + + *: "Nekonečná" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Uvolnění maxima" + masd: none + + + *: "Uvolnění maxima" + masd: none + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Rozsah" + masd: none + + + *: "Rozsah" + masd: none + + + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Nelineární(dB)" + masd: none + + + *: "Nelineární v decibelech" + masd: none + + + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Lineární (%)" + masd: none + + + *: "Lineární v procentech" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Minimum rozsahu" + masd: none + + + *: "Minimum rozsahu" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Maximum rozsahu" + masd: none + + + *: "Maximum rozsahu" + masd: none + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Nastavení kódování textu" + + + *: "Nastavení kódování textu" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latinka (ISO-8859-1)" + + + *: "Latinka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Řecká (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrejská (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrejská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Azbuka (CP1251)" + + + *: "Azbuka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thajská (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thajská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabská (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turecká (ISO-8859-9)" + + + *: "Turecká" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" + + + *: "Rozšířená latinka" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonská (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonská" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korejština (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korejština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tradiční čínština (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tradiční čínština" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Časový limit osvětlení kolečka" + c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" + + + *: none + e200: "Časový limit osvětlení kolečka" + c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" + + + *: none + gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Startovní nabídka" + + + *: "Startovní nabídka" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Hlavní menu" + + + *: "Hlavní menu" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Předchozí okno" + + + *: "Předchozí okno" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Baterie" + + + *: "Baterie" + + + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Kapacita baterie" + + + *: "Kapacita baterie" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Typ baterie" + + + *: none + battery_types: "Typ baterie" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Alkalická" + + + *: none + battery_types: "Alkalická" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Zastavování disku" + flash_storage: none + + + *: "Zastavování disku" + flash_storage: none + + + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "Mezipaměť adresářů" + + + *: none + dircache: "Mezipaměť adresářů" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Datum a čas" + + + *: none + rtc: "Datum a čas" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Nastavit datum a čas" + + + *: none + rtc: "Nastavit datum a čas" + + + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Formát času" + + + *: none + rtc: "Formát času" + + + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 hodinový cyklus" + + + *: none + rtc: "dvanácti hodinový cyklus" + + + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 hodinový cyklus" + + + *: none + rtc: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" + + + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Nastavit" + h100,h120,h300: "NAVI = Nastavit" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Nastavit" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Vrátit zpět" + h100,h120,h300: "STOP = Vrátit zpět" + ipod*,e200,c200: "MENU = Vrátit zpět" + x5,m5: "RECORD = Vrátit zpět" + h10,h10_5gb: "PREV = Vrátit zpět" + gigabeatf: "A = Vrátit zpět" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Ne" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Po" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Út" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Stř" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Čt" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Pá" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "So" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Led" + + + *: none + rtc: "leden" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Úno" + + + *: none + rtc: "únor" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Bře" + + + *: none + rtc: "March" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Dub" + + + *: none + rtc: "duben" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "Kvě" + + + *: none + rtc: "květen" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Čer" + + + *: none + rtc: "červen" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Čec" + + + *: none + rtc: "Čevenec" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Srp" + + + *: none + rtc: "srpen" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Zář" + + + *: none + rtc: "září" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Říj" + + + *: none + rtc: "říjen" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Lis" + + + *: none + rtc: "listopad" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Pro" + + + *: none + rtc: "prosinec" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Vypnutí při nečinnosti" + + + *: "Vypnutí při nečinnosti" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limity" + + + *: "Limity" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Files in Dir Browser" + + + *: "Max.poč. souborů v adresáři" + + + *: "Maximální počet souborů v adresáři" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Maximální velikost playlistu" + + + *: "Maximální velikost playlistu" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Mód auto adaptéru" + + + *: none + charging: "Mód auto adaptéru" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Budík" + + + *: none + alarm: "Budík" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Obrazovka při buzení" + + + *: none + alarm: "Obrazovka při buzení" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Čas buzení: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Buzení za In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Buzení za" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Budík nastaven" + + + *: none + alarm: "Budík nastaven" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" + + + *: none + alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Nastavit OFF=Storno" + ipod*: "SELECT=Nastavit MENU=Storno" + h10,h10_5gb: "SELECT=Nastavit PREV=Storno" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Budík vypnutý" + + + *: none + alarm: "Budík vypnutý" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Vytváření záložek" + + + *: "Vytváření záložek" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: - *: "Create a Bookmark?" + *: "Bookmark on Stop" - *: "Create a Bookmark?" + *: "Vytvořit záložku při zastavení" - *: "Create a Bookmark?" + *: "Vytvořit záložku při zastavení" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Ano - U naposledy použitých" + + + *: "Ano - U naposledy použitých" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Zeptat se - U naposledy použitých" + + + *: "Zeptat se - U naposledy použitých" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Nahrát poslední záložku" + + + *: "Nahrát poslední záložku" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + + + *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Jen unikátní" + + + *: "Jen unikátní" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Jazyk" + + + *: "Jazyk" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nový jazyk" + + + *: "Nový jazyk" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Ozvučení" + + + *: "Ozvučení" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Ozvučit menu" + + + *: "Ozvučit menu" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Ozvučit adresáře" + + + *: "Ozvučit adresáře" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Použít adresář .talk klipů" + + + *: "Použít adresář .talk klipů" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Ozvučit soubory" + + + *: "Ozvučit soubory" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Použít soubor ozvučení .talk" + + + *: "Použít soubor ozvučení .talk" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Číslovat" + + + *: "Číslovat" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Hláskovat" + + + *: "Hláskovat" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "Přehrávat .talk soubory" + + + *: "Přehrávat .talk soubory" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Změnit nastavení" + + + *: "Změnit nastavení" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Procházet konfigurační soubory" + + + *: "Procházet konfigurační soubory" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Nastavení nahráno" + + + *: "Nastavení nahráno" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Vynulovat nastavení" + + + *: "Vynulovat nastavení" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Vynulováno" + + + *: "Vynulováno" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Uložit konfigurační soubor" + + + *: "Uložit konfigurační soubor" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Nastavení uloženo" + + + *: "Nastavení uloženo" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Uložit nastavení motivu" + + + *: "Uložit nastavení motivu" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Procházet motivy" + + + *: "Procházet motivy" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Nastavení záznamu" + + + *: none + recording: "Nastavení záznamu" -### -### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title @@ -12988,10 +5107,6341 @@ *: none - radio: "FM Radio Menu" + radio: "FM Rádio Menu" *: none - radio: "FM Radio Menu" + radio: "FM Rádio Menu" + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Stanice: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Žádné uložené stanice" + + + *: none + radio: "Žádné uložené stanice" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Přidat stanici" + + + *: none + radio: "Přidat stanici" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Editovat stanici" + + + *: none + radio: "Editovat stanici" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Odstranit stanici" + + + *: none + radio: "Odstranit stanici" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Chyba při ukládání stanice" + + + *: none + radio: "Chyba při ukládání stanice" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Seznam stanic je plný" + + + *: none + radio: "Seznam stanic je plný" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Zpět" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Akce" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Předvolba" + + + *: none + radio: "Předvolba" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Přidat" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Nahrát" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force mono" + + + *: none + radio: "Vynutit mono" + + + *: none + radio: "Vynutit mono" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Obrazovka zamrzla!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Automatické vyhledání stanic" + + + *: none + radio: "Automatické vyhledání stanic" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Vymazat uložené stanice?" + + + *: none + radio: "Vymazat uložené stanice?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Vyhledávám %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Vyhledat" + + + *: none + radio: "Vyhledat" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Načíst seznam stanic" + + + *: none + radio: "Načíst seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Uložit seznam stanic" + + + *: none + radio: "Uložit seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Vymazat seznam stanic" + + + *: none + radio: "Vymazat seznam stanic" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Seznam stanic" + + + *: none + radio: "Seznam stanic" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" + + + *: none + radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Uložit změny?" + + + *: none + radio: "Uložit změny?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Evropa" + + + *: none + radio: "Evropa" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "USA / Kanada" + + + *: none + radio: "USA and Kanada" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japonsko" + + + *: none + radio: "Japonsko" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Formát" + + + *: none + recording: "Formát" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MP3" + + + *: none + recording: "MP3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Nasatvení enkodéru" + + + *: none + recording: "Nasatvení enkodéru" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Datový tok" + + + *: none + recording_swcodec: "Datový tok" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Žádné nastavení)" + + + *: none + recording: "Žádné nastavení" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Jako zdroj)" + + + *: none + recording: "Jako zdroj" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Mikrofón" + h100,h120,h300: "Interní mikrofón" + + + *: none + recording: "Mikrofón" + h100,h120,h300: "Interní mikrofón" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Linkový vstup" + + + *: none + recording,player: "Linkový vstup" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" + + + *: none + recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Nastavení rozdělení" + + + *: none + recording: "Nastavení rozdělení" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Měřítko rozdělení" + + + *: none + recording: "Měřítko rozdělení" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Co udělat při rozdělování" + + + *: none + recording: "Co udělat při rozdělování" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Vytvořit nový soubor" + + + *: none + recording: "Vytvořit nový soubor" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Zastavit nahrávání" + + + *: none + recording: "Zastavit nahrávání" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Velikost souboru" + + + *: none + recording: "Velikost souboru" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Délka přednahrátí" + + + *: none + recording: "Délka přednahrátí" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Adresář" + + + *: none + recording: "Adresář" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Nastavit adresář pro záznam" + + + *: none + recording: "Nastavit adresář pro záznam" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" + + + *: none + recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" + + + *: none + recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" + + + *: none + recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Pouze na přehrávači" + + + *: none + remote: "Pouze na přehrávači" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Pouze na dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Pouze na dálkovém ovládání" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" + + + *: none + remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Jednou" + + + *: none + recording: "Jednou" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Typ spouště" + + + *: none + recording: "Typ spouště" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Nový soubor" + + + *: none + recording: "Nový soubor" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Start při" + + + *: none + recording: "Start při" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "Nejméně" + + + *: none + recording: "Nejméně" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Zastavit pod" + + + *: none + recording: "Zastavit pod" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Opakovat za" + + + *: none + recording: "Opakovat za" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Přednahrávání" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Zesílení - levý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Zesílení - pravý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Automatická kontrola zesílení" + + + *: none + agc: "Automatická kontrola zesílení" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Středně" + + + *: none + agc: "Středně" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "Čas skoku AGC" + + + *: none + agc: "Čas skoku AGC" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Vypnout dálkové ovládání" + + + *: none + remote: "Vypnout dálkové ovládání" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" + + + *: none + remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Vytvořit playlist" + + + *: "Vytvořit playlist" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Možnosti playlistu" + + + *: "Možnosti playlistu" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Zobrazit aktuální playlist" + + + *: "Zobrazit aktuální playlist" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Přesunout" + + + *: "Přesunout" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Ukazovat indexy" + + + *: "Ukazovat indexy" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Info o skladbě" + + + *: "Info o skladbě" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Pouze název skladby" + + + *: "Pouze název skladby" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Odstranit" + + + *: "Odstranit" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Uložit aktuální playlist" + + + *: "Uložit aktuální playlist" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Uloženo %d skladeb (%s)" + + + *: "skladby uloženy" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Katalog playlistů" + + + *: "Katalog playlistů" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + + + *: "Vkládat adresáře rekurzivně" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Rekurzivně?" + + + *: "Rekurzivně?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" + + + *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Smazat dymanický playlist?" + + + *: "Smazat dymanický playlist?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypnout" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypnout" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox Info" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Vyrovnávací paměť" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" + + + *: "Baterie: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" + + + *: "Stav baterie" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Velikost disku:" + + + *: "velikost disku" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Volné místo:" + + + *: "Volné místo" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Internal" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Verze" + + + *: "Verze" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Doba běhu" + + + *: "Doba běhu" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Nejdelší doba" + + + *: "Nejdelší doba" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Vynulovat čas?" + + + *: "Vynulovat čas?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Testovací informace (Ruce pryč!)" + + + *: "Testovací informace Ruce pryč!" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Playlisy" + + + *: "Playlisy" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Vložit" + + + *: "Vložit" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert next" + + + *: "Vložit za" + + + *: "Vložit za" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert last" + + + *: "Vložit na konec" + + + *: "Vložit na konec" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert shuffled" + + + *: "Vložit náhodně" + + + *: "Vložit náhodně" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Fronta" + + + *: "Fronta" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue next" + + + *: "Zařadit za" + + + *: "Zařadit za" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue last" + + + *: "Zařadit na konec" + + + *: "Zařadit na konec" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Zařadit náhodně" + + + *: "Zařadit náhodně" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Přehrát další" + + + *: "Přehrát další" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Vloženo %d skladeb (%s)" + + + *: "vložené skladby" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" + + + *: "zařazené skladby" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Zobrazit" + + + *: "Zobrazit" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Hledat v playlistu" + + + *: "Hledat v playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Znovu promíchat" + + + *: "Znovu promíchat" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Zobrazit katalog playlistů" + + + *: "Zobrazit katalog playlistů" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Přidat do playlistu" + + + *: "Přidat do playlistu" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Přidat do nového playlistu" + + + *: "Přidat do nového playlistu" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s neexistuje" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Žádné playlisty" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Záložky" + + + *: "Záložky" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Vytvořit záložku" + + + *: "Vytvořit záložku" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Procházet záložky" + + + *: "Procházet záložky" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Kontextové menu" + + + *: "Kontextové menu" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Ohodnotit skladbu" + + + *: "Ohodnotit skladbu" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Procházet Cuesheet" + + + *: "Procházet Cuesheet" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Zobrazit informace o skladbě" + + + *: "Zobrazit informace o skladbě" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Název]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Autor]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Album]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Č.skladby]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Žánr]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Rok]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Délka]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Playlist]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Datový tok]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[Autor alba]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Č.disku]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Komentář]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Frekvence]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Zesílení skladby]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Zesílení alba]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Cesta]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Přejmenovat" + + + *: "Přejmenovat" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Vyjmout" + + + *: "Vyjmout" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Kopírovat" + + + *: "Kopírovat" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Vložit" + + + *: "Vložit" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" + + + *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Smazat" + + + *: "Smazat" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Smazat adresář" + + + *: "Smazat adresář" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Opravdu vymazat?" + + + *: "Opravdu vymazat?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Kopíruji..." + + + *: "Kopíruji" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Mažu..." + + + *: "Mažu" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Přesouvám..." + + + *: "Přesouvám" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Vymazáno" + + + *: "Vymazáno" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Pozadí nahráno" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Nastavení pozadí selhalo" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Otevřít v..." + + + *: "Otevřít v" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Vytvořit adresář" + + + *: "Vytvořit adresář" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Vlastnosti" + + + *: "Vlastnosti" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Přidat do záložek" + + + *: "Přidat do záložek" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Rychlost" + + + *: none + pitchscreen: "Rychlost" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Zrychlit" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Zpomalit" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Půltón nahoru" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Půltón dolů" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Mezipaměť playlistu je plná" + + + *: "Mezipaměť playlistu je plná" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Konec seznamu skladeb" + player: "Konec seznamu" + + + *: "Konec seznamu skladeb" + player: "Konec seznamu" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Vytvářím" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Není v čem poračovat" + + + *: "Není v čem poračovat" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" + + + *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Chyba při přístupu k playlistu" + + + *: "Chyba při přístupu k playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" + + + *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Chyba přístupu k adresáři" + + + *: "Chyba přístupu k adresáři" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" + + + *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Ukládání selhalo" + + + *: "Ukládání selhalo" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "Žádný diskový oddíl?" + player: "Diskový oddíl?" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pauza" + + + *: "Pauza" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mód:" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Čas" + + + *: "Čas" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" + + + *: none + usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Tlačítka jsou zamknuta" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Tlačítka odemknuta" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Čas:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." + m5,x5: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte POWER." + e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte UP." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-nek" + + + *: none + recording: "minus nekonečno" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Vypněte stisknutím OFF" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" + + + *: none + ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Změněn firmware" + + + *: "Změněn firmware" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Restartovat teď?" + + + *: "Restartovat teď?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF=zrušit" + player,h100,h120,h300: "STOP=zrušit" + ipod*: "PLAY/PAUSE=zrušit" + x5,m5: "Long PLAY=zrušit" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV=zrušit" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "Žádné soubory" + + + *: "Žádné soubory" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "Nové klávesy načteny" + + + *: "Nové klávesy načteny" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Nelze otevřít %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Chyba čtení %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Nekompatibilní model" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Nekompatibilní verze" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Plugin vrátil chybu" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Seznam přípon je plný" + + + *: "Seznam přípon je plný" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Seznam typů souborů je plný" + + + *: "Seznam typů souborů je plný" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" + + + *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Neplatné jméno souboru!" + + + *: "Neplatné jméno souboru" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" + + + *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Restartuji přehrávání..." + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Restartujte pro zapnutí" + + + *: "Restartujte pro zapnutí" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Baterie: Nabíjení" + + + *: none + charging: "Nabíjení" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Baterie: Donabíjení" + + + *: none + recorder: "Donabíjení" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Baterie: Přerušov.nab." + + + *: none + charging: "Baterie: Přerušov.nab." + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" + + + *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" + + + *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" + + + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + + + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "40" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "80" + + + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "sto" + + + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "tisíc" + + + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milión" + + + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "bilión" + + + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "mínus" + + + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plus" + + + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milisekunda" + + + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "sekunda" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "sekundy" + + + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minuta" + + + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minuty" + + + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hodina" + + + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hodiny" + + + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilohertz" + + + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "decibel" + + + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "procent" + + + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "miliampérů za hodinu" + + + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "pixel" + + + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "za vteřinu" + + + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hertz" + + + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilobitů za sekundu" + + + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "tečka" + + + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "soubor" + + + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "složka" + + + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "audio" + + + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "konfigurace" + + + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "téma" + + + + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: deprecated + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plugin" + + + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "font" + + + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "záložka" + + + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "téma na dálkovém ovládání" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "klávesnice" + + + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Nyní je:" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ano" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ano" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ne" + + + *: none + lcd_bitmap: "Ne" + + + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zapnuto" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zapnuto" + + + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vypnuto" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vypnuto" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Editační mód: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Frekvence oříznutí" + + + *: none + swcodec: "Frekvence oříznutí" + + + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zesílení" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zesílení" + + + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + + *: none + lcd_bitmap: "Náhodně" + + + *: none + lcd_bitmap: "Náhodně" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Opakovat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Opakovat" + + + + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "All" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vše" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vše" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + + *: none + lcd_bitmap: "Jednou" + + + *: none + lcd_bitmap: "Jednou" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zobraz soubory" + + + *: none + lcd_bitmap: "Zobraz soubory" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + + *: none + lcd_bitmap: "Podporované" + + + *: none + lcd_bitmap: "Podporované" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hudbu" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hudba" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + + *: none + lcd_bitmap: "Playlisty" + + + *: none + lcd_bitmap: "Playlisty" + + + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" + + + *: none + lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Rolovací panel" + + + *: none + lcd_bitmap: "Rolovací panel" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" + + + *: none + lcd_bitmap: "Stavový panel" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Mód:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Možnost" + + + *: none + recorder_pad: "Možnost" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." + h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte LEFT." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Hlasitost" + + + *: none + recording: "Hlasitost" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stereo" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + *: none + recording_hwcodec: "Kvalita" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + *: none + recording: "Frekvence" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + *: none + recording: "Zdroj" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Interní mikrofon" + + + *: none + recording: "Interní mikrofon" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In konektor" + + + *: none + recording: "Line In konektor" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + *: none + recording: "Digitální" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Kanály" + + + *: none + recording: "Kanály" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + *: none + recording: "Automatická spoušť" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Čas" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Interval rozdělení:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Velikost:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Přednahrávání" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Zesílení - levý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Zesílení - pravý" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + *: none + recording: "Velikost pro rozdělení" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Soubor:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + *: none + agc: "Bezpečně (skok)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + *: none + agc: "Živě (pomalu)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (pomalu)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Středně" + + + *: none + agc: "Středně" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + *: none + agc: "Hlas (rychle)" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "AGC max. zesílení" + + + *: none + agc: "AGC maximální zesílení" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "z" + + + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Hry" + + + *: "Hry" + + + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Aplikace" + + + *: "Aplikace" + + + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Dema" + + + *: "Dema" + + + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Dílo]" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "Ukázat přípony souborů" + + + *: "Ukázat přípony souborů" + + + + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "Pouze neznámé typy" + + + *: "Pouze neznámé typy" + + + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Pouze při prohlížení všech typů" + + + *: "Pouze při prohlížení všech typů" + + + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "jednotek za tiknutí" + + + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "hodin" + + + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "odpoledne" + + + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "dopoledne" + + + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "celá" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Počítadlo oříznutí výšek" + + + *: none + recording: "Počítadlo oříznutí výšek" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "KLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB zásobník" + + + *: none + usbstack: "USB zásobník" + + + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "Mód USB zásobníku" + + + *: none + usbstack: "Mód USB zásobníku" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Zařízení" + + + *: none + usbstack: "Zařízení" + + + + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Ovladač zařízení" + + + *: none + usbstack: "Ovladač zařízení" + + + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primární barva" + + + *: none + lcd_color: "Primární barva" + + + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Sekundární barva" + + + *: none + lcd_color: "Sekundární barva" + + + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Barva textu" + + + *: none + lcd_color: "Barva textu" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + + + *: none + lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Středoevropský (CP1250)" + + + *: "Středoevropský" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Nastavení motivu" + + + *: "Nastavení motivu" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Barvy" + + + *: none + lcd_color: "Barvy" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Barvy kurzoru" + + + *: none + lcd_color: "Barvy kurzoru" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Upravit" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Prázdný" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Prázdný seznam" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Nepřítomný" + + + *: none + multivolume: "Nepřítomný" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Oznámit úroveň baterie" + + + *: "Oznámit úroveň baterie" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say file type" + + + *: "Vyslovit typ souboru" + + + *: "Vyslovit typ souboru" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí basů" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí basů" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí výšek" + + + *: none + ipodvideo: "Oříznutí výšek" + + +