1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

Rockbox Utility translation updates.

- Update german translation.
- lupdate all other translations and drop obsolete strings.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26932 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Dominik Riebeling 2010-06-18 19:04:12 +00:00
parent 2c6895207d
commit 955bb4004f
16 changed files with 1212 additions and 1425 deletions

View file

@ -1,81 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file %s!</source>
<translation type="obsolete">Não é possível abrir o arquivo %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Bootloader size is %d bytes</source>
<translation type="obsolete">O tamanho do inicializador é %d bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware size is %d bytes</source>
<translation type="obsolete">O tamanho do firmware é %d bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t allocate %d bytes!</source>
<translation type="obsolete">Não é possível alocar %d bytes!</translation>
</message>
<message>
<source>Reading %s into memory...</source>
<translation type="obsolete">Lendo %s na memória...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read file %s to memory!</source>
<translation type="obsolete">Não é possível ler o arquivo %s para a memória!</translation>
</message>
<message>
<source>File %s isn&apos;t a valid ChinaChip firmware!</source>
<translation type="obsolete">O arquivo %s não é um firmware ChinaChip válido!</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find ccpmp.bin in %s!</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível encontrar ccpmp.bin em %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Found ccpmp.bin at %d bytes</source>
<translation type="obsolete">Encontrando ccpmp.bin no %d bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Writing %d bytes to %s...</source>
<translation type="obsolete">Escrevendo %d bytes para %s...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write to file %s!</source>
<translation type="obsolete">Não é possível escrever no arquivo %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming it to ccpmp.old...</source>
<translation type="obsolete">Renomeando-o para ccpmp.old...</translation>
</message>
<message>
<source>Making place for ccpmp.bin...</source>
<translation type="obsolete">Dando lugar a ccpmp.bin...</translation>
</message>
<message>
<source>Adding header to %s...</source>
<translation type="obsolete">Adicionando cabeçalho para %s...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t obtain current time!</source>
<translation type="obsolete">Não foi possível obter a hora atual!</translation>
</message>
<message>
<source>Computing checksum...</source>
<translation type="obsolete">Calculando checksum...</translation>
</message>
<message>
<source>Updating main header...</source>
<translation type="obsolete">Atualizando cabeçalho principal...</translation>
</message>
<message>
<source>Writing output to %s...</source>
<translation type="obsolete">Escrevendo saída para %s...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallAms</name>
<message>
@ -517,10 +442,6 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<source>Could not read the original firmware.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loaded firmware file does not look like MPIO OF file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open downloaded bootloader.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -537,18 +458,6 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<source>Bootloader checksum error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open outputfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not write outputfile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown errornumber: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patching original firmware failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -561,6 +470,22 @@ Veja http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
<translation type="unfinished">Para desinstalar, faça uma atualização normal com um firmware original não modificado</translation>
</message>
<message>
<source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open output file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not write output file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error number: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallSansa</name>
@ -1466,42 +1391,6 @@ O Utilitário Rockbox não funciona com estas configurações de proxy. Certifiq
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Guest</source>
<translation>Convidado</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation>Administrador</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>(no description available)</source>
<translation>(nenhuma descrição disponível)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Permissões insuficientes para a instalação do carregador.
É necessário privilégios de administrator.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Detectada diferenças de alvos.
Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Problem detected:</source>
<translation>Problema detectado:</translation>
</message>
<message>
<source>LTR</source>
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
@ -1522,10 +1411,6 @@ Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.&lt;/li&gt;</translation>
<source>Network error</source>
<translation>Erro de rede</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
<translation type="obsolete">Não é possível obter informação da versão.</translation>
</message>
<message>
<source>New installation</source>
<translation>Nova instalação</translation>
@ -1542,10 +1427,6 @@ Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.&lt;/li&gt;</translation>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation>Sua configuração é inválida. Isto é geralmente causado por uma mudança no caminho do dispositivo. A janela de configuração abrirá agora para permitir que você corrija o problema.</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation type="obsolete">Erro de rede: %1. Por favor, verifique suas configurações de rede e proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; à&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
@ -1716,10 +1597,6 @@ Pressione &quot;Não&quot; para pular esse passo.</translation>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Você realmente quer desinstalar o Inicializador?</translation>
</message>
<message>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="obsolete">Nenhum método de desinstalação conhecido.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm download</source>
<translation>Confirmar transferência</translation>
@ -2255,6 +2132,29 @@ se você instalar o arquivo de voz, o Rockbox falará.</translation>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>System</name>
<message>
<source>Guest</source>
<translation type="unfinished">Convidado</translation>
</message>
<message>
<source>Admin</source>
<translation type="unfinished">Administrador</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">Usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>(no description available)</source>
<translation type="unfinished">(nenhuma descrição disponível)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTSCarbon</name>
<message>
@ -2669,6 +2569,25 @@ código de resposta HTTP: %1</translation>
<translation>Não foi possível apagar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;li&gt;Permissões insuficientes para a instalação do carregador.
É necessário privilégios de administrator.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;li&gt;Detectada diferenças de alvos.
Alvo instalado: %1, alvo selecionado: %2.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Problem detected:</source>
<translation type="unfinished">Problema detectado:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoiceFileCreator</name>
<message>