1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

Polish translation update/sort by Maciej Adamczak (FS#10019).

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@20318 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Jonas Häggqvist 2009-03-13 16:19:03 +00:00
parent 26306a8e91
commit 85317f4bf9

View file

@ -274,7 +274,7 @@
<dest>
*: "PLAY = Tak"
h100,h120,h300: "NAVI = Tak"
ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = TAK"
ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Tak"
player: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
@ -780,6 +780,23 @@
*: "Monofoniczny prawy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono Left + Right"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Mono lewy + prawy"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "Monofoncziny lewy plus prawy"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
@ -2379,9 +2396,9 @@
<dest>
*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (OFF żeby wrócić)"
h100,h120,h300: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (STOP żeby wrócić)"
ipod*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PLAY/PAUSE żeby wrócić)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (LEWO żeby wrócić)"
h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (COFNIJ żeby wrócić)"
ipod*: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV żeby wrócić)"
x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (LEFT żeby wrócić)"
h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Budowanie biblioteki... %d znalezionych (PREV żeby wrócić)"
</dest>
<voice>
*: "Znaleziono wpisy do biblioteki"
@ -4139,7 +4156,7 @@
*: none
rtc: "ON = Ustaw"
h100,h120,h300: "NAVI = Ustaw"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "WYBIERZ = Ustaw"
ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ustaw"
</dest>
<voice>
*: none
@ -4167,7 +4184,7 @@
h100,h120,h300: "STOP = Przywróć"
ipod*,c200,sa9200: "MENU = Przywróć"
x5,m5: "RECORD = Przywróć"
h10,h10_5gb,e200*: "COFNIJ = Przywróć"
h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Przywróć"
gigabeatf: "A = Przywróć"
mrobe100: "DISPLAY = Przywróć"
gigabeats: "BACK = Przywróć"
@ -5783,11 +5800,11 @@
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
recording_swcodec: "Prędkość transmisji"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "Bitrate"
recording_swcodec: "Prędkość transmisji"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -6954,7 +6971,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
desc: in the Rockbox Info screen
user: core
<source>
*: "Version"
@ -7548,7 +7565,7 @@
*: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
*: "[Bitrate]"
*: "[Prędkość transmisji]"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -8310,18 +8327,17 @@
recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
e200*,c200: "The disk is full. Press PREV to continue."
</source>
<dest>
*: none
recording: "Pamięć jest pełna. Wciśnij OFF żeby kontynuować."
h100,h120,h300: "Pamięć jest pełna. Wciśnij STOP żeby kontynuować."
m5,x5: "Pamięć jest pełna. Wciśnij POWER żeby kontynuować."
e200*,c200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij GÓRA żeby kontynuować."
e200*,c200: "Pamięć jest pełna. Wciśnij PREV żeby kontynuować."
</dest>
<voice>
*: none
recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -8421,7 +8437,7 @@
player,h100,h120,h300: "STOP = Anuluj"
ipod*: "PLAY/PAUSE = Anuluj"
x5,m5: "Przytrzymaj PLAY = Anuluj"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "COFNIJ = Anuluj"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV = Anuluj"
gigabeats: "BACK = Anuluj"
gigabeatf: "POWER = Anuluj"
</dest>
@ -11730,6 +11746,108 @@
gigabeatf: "Wysoka"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Serial Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Prędkość transmisji portu"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Prędkość transmisji portu szeregowego"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "Auto"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "Auto"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "Automatycznie"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "9600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "9600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "9600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "19200"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "19200"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "19200"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "38400"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "38400"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "38400"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
desc: in system settings menu
user: core
<source>
*: none
serial_port: "57600"
</source>
<dest>
*: none
serial_port: "57600"
</dest>
<voice>
*: none
serial_port: "57600"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
@ -11999,102 +12117,34 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
desc: in sound_settings
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono Left + Right"
recording_swcodec: "Mono mode"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Mono lewy + prawy"
recording_swcodec: "Tryb mono"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "Monofoncziny lewy plus prawy"
recording_swcodec: "Tryb monofoniczny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
*: "Search Results"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Ustaw lewy element Szybkiego Dostępu"
*: "Wyniki wyszukiwania"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Ustaw jako lewy element Szybkiego Dostępu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
<source>
*: "Reset Setting"
</source>
<dest>
*: "Ustawienie domyślne"
</dest>
<voice>
*: "Ustawienie domyślne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM
desc: DEPRECATED
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Ustaw dolny element Szybkiego Dostępu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Ustaw jako dolny element Szybkiego Dostępu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT
desc: DEPRECATED
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
*: "Wyniki wyszukiwania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12114,6 +12164,88 @@
quickscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT
desc: DEPRECATED
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT
desc: DEPRECATED
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOTTOM
desc: DEPRECATED
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RESET_SETTING
desc: used in the settings context menu
user: core
<source>
*: "Reset Setting"
</source>
<dest>
*: "Ustawienie domyślne"
</dest>
<voice>
*: "Ustawienie domyślne"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Ustaw lewy element Szybkiego Dostępu"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Ustaw jako lewy element Szybkiego Dostępu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
@ -12132,50 +12264,92 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SEARCH_RESULTS
desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
<source>
*: "Search Results"
*: none
quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
</source>
<dest>
*: "Wyniki wyszukiwania"
*: none
quickscreen: "Ustaw dolny element Szybkiego Dostępu"
</dest>
<voice>
*: "Wyniki wyszukiwania"
*: none
quickscreen: "Ustaw jako dolny element Szybkiego Dostępu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
desc: in the recording settings
id: LANG_CREDITS
desc: in the Main Menu -> System screen
user: core
<source>
*: none
recording_swcodec: "Mono mode"
*: "Credits"
</source>
<dest>
*: none
recording_swcodec: "Tryb mono"
*: "Podziękowania"
</dest>
<voice>
*: none
recording_swcodec: "Tryb monofoniczny"
*: "Podziękowania"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LEFT
desc: DEPRECATED
id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "Interpret numbers when sorting"
</source>
<dest>
*: "Sortuj liczby"
</dest>
<voice>
*: "Sortuj liczby"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As digits"
</source>
<dest>
*: "Po cyfrach"
</dest>
<voice>
*: "Po cyfrach"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
desc: in Settings -> File view
user: core
<source>
*: "As whole numbers"
</source>
<dest>
*: "Jako całą liczbę"
</dest>
<voice>
*: "Jako całą liczbę"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ENABLE_SPEAKER
desc: in Settings -> Sound Settings
user: core
<source>
*: none
quickscreen: ""
speaker: "Enable Speaker"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: ""
speaker: "Włącz głośnik"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: ""
speaker: "Włącz głośnik"
</voice>
</phrase>