From 80e91c1af392c72cd72095c1cbfa21957462381b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Sat, 1 Sep 2007 04:08:02 +0000 Subject: [PATCH] Francais language update: * Follow the langv2 rules. * Update the new voice strings. * Sync to current svn version. Plus add myself to maintainers. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14561 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/francais.lang | 14999 +++++++++++++++++++------------------- docs/MAINTAINERS | 1 + 2 files changed, 7556 insertions(+), 7444 deletions(-) diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 5795c03a71..5c730f9995 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -15,8 +15,8 @@ # les entrées vocales par Simon Descarpentries (Siltaar) Mar 07) # # Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) -# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007 -# +# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007 +# id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -74,7 +74,7 @@ - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: @@ -101,6 +101,34 @@ *: "Toujours" + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + *: "Normal" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + id: LANG_WAIT desc: general please wait splash @@ -111,22 +139,36 @@ *: "Chargement..." + + *: "Chargement" + + + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Chargement... %d%% Fait (%s)" + *: "" - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: - *: "Press OFF to shut down" + *: "Scanning disk..." - *: "Appuyer OFF pour éteindre" + *: "Recherche en cours..." - *: "" + *: "Recherche en cours" @@ -140,49 +182,35 @@ *: "Arrêt en Cours..." - *: "" + *: "Arrêt en Cours" - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: - *: "Restarting playback..." + *: "Shuffling..." - *: "Reprise de la lecture..." + *: "Mélange en cours..." *: "" - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: - - *: "Please remove inserted MMC" - - - *: "Retirez la carte MMC insérée" - - - *: "Retirez la carte mémoire multimédia" - - - - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL + id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: - *: "Canceled" + *: "Cancelled" *: "Annulé" - *: "" + *: "Annulé" @@ -195,10 +223,89 @@ *: "Echec" + + *: "échec" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Canaux" + + + *: "Canaux" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Etes-Vous Sûr?" + + + *: "Etes-Vous Sûr?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Oui" + h100,h120,h300: "NAVI = Oui" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Oui" + player: "(PLAY/STOP)" + *: "" + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Autres = Non" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu @@ -214,73 +321,73 @@ - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Sound Settings" + *: "Files" - *: "Réglages son" + *: "Dossiers et fichiers" - *: "Réglages son" + *: "Dossiers et fichiers" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "General Settings" + *: "Database" - *: "Réglages généraux" + *: "Base de données tags" - *: "Réglages généraux" + *: "Base de données des tags" - id: LANG_MANAGE_MENU + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: - *: "Manage Settings" + *: "Now Playing" - *: "Gestion des configurations" + *: "Lecture en cours" - *: "Gestion des configurations" + *: "Lecture en cours" - id: LANG_CUSTOM_THEME + id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: - *: "Browse Themes" + *: "Resume Playback" - *: "Liste des thèmes" + *: "Reprendre la lecture" - *: "Liste des thèmes" + *: "Reprendre la lecture" - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: - *: "FM Radio" + *: "Settings" - *: "Radio FM" + *: "Réglages" - *: "Radio FM" + *: "Réglages" @@ -288,27 +395,47 @@ desc: in the main menu user: - *: "Recording" + *: none + recording: "Recording" - *: "Enregistrement" + *: none + recording: "Enregistrement" - *: "Enregistrement" + *: none + recording: "Enregistrement" - id: LANG_PLAYLIST_MENU + id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: - *: "Playlist" + *: none + radio: "FM Radio" - *: "Options listes de lecture" + *: none + radio: "Radio FM" - *: "Options listes de lecture" + *: none + radio: "Radio FM" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Listes de lecture" + + + *: "Listes de lecture" @@ -326,8 +453,8 @@ - id: LANG_INFO - desc: in the main menu + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: *: "System" @@ -340,17 +467,171 @@ - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: - *: "Shut down" + *: "Select Bookmark" - *: "Arrêter" + *: "Choisir un signet" - *: "Arrêter" + *: "Choisir un signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Ne pas reprendre" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Aléatoire" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Signet invalide" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Actions signet" + + + *: "Actions de signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Reprendre" + + + *: "Reprendre" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Supprimer" + + + *: "Supprimer" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Créer un signet?" + + + *: "Créer un signet?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Signet créé" + + + *: "Signet créé" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Erreur de signet!" + + + *: "Erreur de signet!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Signet vide" + + + *: "Signet vide" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Réglages son" + + + *: "Réglages son" @@ -410,21 +691,7 @@ - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canaux" - - - *: "Canaux" - - - - id: LANG_CHANNEL + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: @@ -535,144 +802,86 @@ *: "Largeur stéréo" - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Loudness" - - - *: "Loudness" - - - *: "Loudness" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: - - *: "Auto Volume" - - - *: "Volume auto." - - - *: "Volume automatique" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: - - *: "AV Decay Time" - - - *: "Durée moyenne de réduction" - - - *: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: - - *: "Super Bass" - - - *: "Super basses" - - - *: "Super basses" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Enable" - - - *: "MDB actif" - - - *: "MDB actif" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Strength" - - - *: "Force MDB" - - - *: "Force MDB" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Harmonics" - - - *: "Harmoniques MDB" - - - *: "Harmoniques MDB" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Center Frequency" - - - *: "Fréq. centrale MDB" - - - *: "Fréquence centrale MDB" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: - - *: "MDB Shape" - - - *: "Modèle MDB" - - - *: "Modèle MDB" - - id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Gain direct" + + + *: none + swcodec: "Gain direct" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Gain croisé" + + + *: none + swcodec: "Gain croisé" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Atténuation haute fréquence" + + + *: none + swcodec: "Atténuation haute fréquence" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Coupure haute fréquence" + + + *: none + swcodec: "Coupure haute fréquence" @@ -680,13 +889,540 @@ desc: in the sound settings menu user: - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" - *: "Equaliseur" + *: none + swcodec: "Equaliseur" - *: "Equaliseur" + *: none + swcodec: "équaliseur" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Activer EQ" + + + *: none + swcodec: "Activer l'équaliseur" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "EQ graphique" + + + *: none + swcodec: "équaliseur graphique" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Précoupe" + + + *: none + swcodec: "Pré-coupe" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Options EQ simples" + + + *: none + swcodec: "Options équaliseur simples" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Options EQ avancées" + + + *: none + swcodec: "Options équaliseur avancées" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Sauvegarder config. EQ" + + + *: none + swcodec: "Sauvegarder une configuration équaliseur" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Sélectionner une config. EQ" + + + *: none + swcodec: "Sélectionner une configuration équaliseur" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Mode édition : %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "Gain bande %d Hz" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtre papillon grave" + + + *: none + swcodec: "Filtre papillon grave" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Filtre crête %d" + + + *: none + swcodec: "Filtre crête %d" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Filtre papillon aigu" + + + *: none + swcodec: "Filtre papillon aigu" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Fréquence de coupure" + + + *: none + swcodec: "Fréquence de coupure" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Fréquence centrale" + + + *: none + swcodec: "Fréquence centrale" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" + + + *: none + ipodvideo: "Equaliseur matériel" + + + *: none + ipodvideo: "équaliseur matériel" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" + + + *: none + ipodvideo: "Activer EQ matériel" + + + *: none + ipodvideo: "Activer l'équaliseur matériel" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" + + + *: none + ipodvideo: "Bande passante" + + + *: none + ipodvideo: "Bande passante" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + ipodvideo: "Narrow" + + + *: none + ipodvideo: "Etroite" + + + *: none + ipodvideo: "étroite" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + ipodvideo: "Wide" + + + *: none + ipodvideo: "Large" + + + *: none + ipodvideo: "Large" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Tramage" + + + *: none + swcodec: "Tramage" + + + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "Loudness" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Volume auto." + + + *: none + masf: "Volume automatique" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "Durée moyenne de réduction" + + + *: none + masf: "" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super basses" + + + *: none + masf: "Super basses" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "MDB actif" + + + *: none + masf: "MDB actif" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Force MDB" + + + *: none + masf: "Force MDB" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Harmoniques MDB" + + + *: none + masf: "Harmoniques MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "Fréq. centrale MDB" + + + *: none + masf: "Fréquence centrale MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Modèle MDB" + + + *: none + masf: "Modèle MDB" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Réglages généraux" + + + *: "Réglages généraux" @@ -703,676 +1439,6 @@ *: "Lecture" - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "Parcours des fichiers" - - - *: "Parcours des fichiers" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Affichage" - - - *: "Affichage" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() - user: - - *: "System" - - - *: "Système" - - - *: "Système" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Signets" - - - *: "Signets" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Langue" - - - *: "Langue" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Interface vocale" - - - *: "Interface vocale" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg files" - - - *: "Charger fichier .cfg" - - - *: "Charger fichier de config." - - - - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Réinitialiser les réglages" - - - *: "Réinitialiser les réglages" - - - - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Etes-Vous Sûr?" - - - *: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10,h10_5gb: "NEXT = Yes" - gigabeatf: "SELECT = Yes" - e200: "SELECT = Yes" - - - *: "PLAY = Oui" - h100,h120,h300: "NAVI = Oui" - ipod*: "SELECT = Oui" - x5: "SELECT = Oui" - h10,h10_5gb: "NEXT = Oui" - gigabeatf: "SELECT = Oui" - e200: "SELECT = Oui" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - - - *: "Autres = Non" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Configuration" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Réinitialisé" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - - *: "Canceled" - - - *: "Annulé" - - - *: "" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Write .cfg file" - - - *: "Sauvegarder .cfg actuel" - - - *: "Sauvegarder configuration actuelle" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Erreur enreg." - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "Partition?" - - - *: "Partition?" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Erreur enreg." - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - - - *: "Pas de partition?" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - - *: "Recording Screen" - - - *: "Ecran d'enregistrement" - - - *: "Ecran d'enregistrement" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "Recording Settings" - - - *: "Options d'enregistrement" - - - *: "Options d'enregistrement" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Enable EQ" - - - *: "Activer EQ" - - - *: "Activer l'équaliseur" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Graphical EQ" - - - *: "EQ graphique" - - - *: "Equaliseur graphique" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: - - *: "Precut" - - - *: "Précoupe" - - - *: "Pré-coupe" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Simple EQ Settings" - - - *: "Options EQ simples" - - - *: "Options équaliseur simples" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Advanced EQ Settings" - - - *: "Options EQ avancées" - - - *: "Options équaliseur avancées" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Save EQ Preset" - - - *: "Sauvegarder config. EQ" - - - *: "Sauvegarder configuration equaliseur" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Browse EQ Presets" - - - *: "Sélectionner une config. EQ" - - - *: "Sélectionner configuration d'équaliseur" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Mode édition : %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "%d Hz Band Gain" - - - *: "Gain bande %d Hz" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Low Shelf Filter" - - - *: "Filtre papillon grave" - - - *: "Filtre papillon grave" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Peak Filter %d" - - - *: "Filtre crête %d" - - - *: "Filtre crête %d" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "High Shelf Filter" - - - *: "Filtre papillon aigu" - - - *: "Filtre papillon aigu" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Fréquence de coupure" - - - *: "Fréquence de coupure" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Center Frequency" - - - *: "Fréquence centrale" - - - *: "Fréquence centrale" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - *: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: - - *: "Create Playlist" - - - *: "Créer une nouvelle liste" - - - *: "Créer nouvelle liste de lecture" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Voir la liste courante" - - - *: "Voir liste de lecture courante" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Enregistrer la liste courante" - - - *: "Enregistrer liste de lecture courante" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Insert. récursive des répertoires" - - - *: "Insertion récursive des répertoires" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Avertir avant effacer liste de lecture courante" - - - *: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture courante" - - - - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Infos Rockbox" - - - *: "Infos Rockbox" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu - user: - - *: "Version" - - - *: "Version" - - - *: "Version" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Déboguage (Attention !)" - - - *: "Déboguage, attention!" - - - - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - - *: "USB (Sim)" - - - *: "USB (Sim)" - - - *: "" - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -1402,8 +1468,8 @@ - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: *: "All" @@ -1431,7 +1497,7 @@ id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: repeat range from point A to B user: *: "A-B" @@ -1457,20 +1523,6 @@ *: "Lire fichier courant d'abord" - - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu @@ -1485,18 +1537,49 @@ *: "Avance et retour rapide" + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "AR/RR pas Minimum" + + + *: "Pas minimum d'avance ou retour rapide" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "AR/RR accélération" + + + *: "Accélération d'avance ou retour rapide" + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none *: "Mémoire anti-choc" + flash_storage: none *: "Mémoire anti-choc" + flash_storage: none @@ -1532,13 +1615,169 @@ desc: in playback settings user: - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" - *: "Fondu-enchaîné" + *: none + swcodec: "Fondu-enchaîné" - *: "Fondu-enchaîné" + *: none + swcodec: "Fondu-enchaîné" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Activer le fondu-enchaîné" + + + *: none + swcodec: "Activer le fondu-enchaîné" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Seulement pour changement piste" + + + *: none + swcodec: "Seulement pour changement de piste" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Aléatoire et quand changement piste" + + + *: none + swcodec: "Aléatoire et quand changement de piste" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Délais du fondu en ouverture" + + + *: none + swcodec: "Délais du fondu en ouverture" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Durée du fondu en ouverture" + + + *: none + swcodec: "Durée du fondu en ouverture" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Délais du fondu en fermeture" + + + *: none + swcodec: "Délais du fondu en fermeture" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Durée du fondu en fermeture" + + + *: none + swcodec: "Durée du fondu en fermeture" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Mode du fondu en fermeture" + + + *: none + swcodec: "Mode du fondu en fermeture" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mixé" + + + *: none + swcodec: "Mixé" @@ -1555,18 +1794,122 @@ *: "Replaygain" + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Activer ReplayGain" + + + *: "Activer replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Eviter surmodulations" + + + *: none + swcodec: "éviter les surmodulations" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Type de ReplayGain" + + + *: "Type de replaygain" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Gain par album" + + + *: "Gain par album" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Gain par piste" + + + *: "Gain par piste" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Gain par piste quand lecture aléatoire" + + + *: "Gain par piste quand lecture aléatoire" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pré-amplificateur" + + + *: "Préamplificateur" + + id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" - *: "Volume du bip" + *: none + swcodec: "Volume du bip" - *: "Volume du bip" + *: none + swcodec: "Volume du bip" @@ -1574,13 +1917,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" - *: "Faible" + *: none + swcodec: "Faible" - *: "Faible" + *: none + swcodec: "Faible" @@ -1588,13 +1934,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" - *: "Moyen" + *: none + swcodec: "Moyen" - *: "Moyen" + *: none + swcodec: "Moyen" @@ -1602,13 +1951,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" - *: "Fort" + *: none + swcodec: "Fort" - *: "Fort" + *: none + swcodec: "Fort" @@ -1616,13 +1968,16 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" - *: "Sortie digitale" + *: none + spdif_power: "Sortie digitale" - *: "Sortie digitale" + *: none + spdif_power: "Sortie digitale" @@ -1682,101 +2037,126 @@ - id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder - *: "Database" + *: "Random" - *: "Base de données tags" + *: "Aléatoire" - *: "Base de données des tags" + *: "Aléatoire" - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: - *: "" + *: "Last.fm Log" - *: "" + *: "Log Last.fm" - *: "" + *: "Log Last.fm" - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: - *: "Load to RAM" + *: "Cuesheet Support" - *: "Charger à partir de la RAM" + *: "Support des fichiers Cuesheet" - *: "Charger à partir de la RAM" + *: "Support des fichiers cuesheet" - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Initialize now" - - - *: "Initialiser le cache" - - - *: "Initialiser le cache" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Mise à jour en arrière plan" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing database" - - - *: "Ecriture base de données" - - - *: "" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: - *: "Gather Runtime Data" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Collecter les données de lecture" + *: none + headphone_detection: "Pause quand écouteurs insérés" - *: "Collecter les données de lecture" + *: none + headphone_detection: "Pause quand écouteurs insérés" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Pause et reprise" + + + *: none + headphone_detection: "Pause et reprise" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Durée du retour" + + + *: none + headphone_detection: "Durée du retour" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Désactiver auto-reprise si écouteurs non présent" + + + *: none + headphone_detection: "Désactiver l'autoreprise s'il n'y a pas d'écouteurs" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Parcours des fichiers" + + + *: "Parcours des fichiers" @@ -1891,20 +2271,6 @@ *: "Montrer les fichiers" - - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Tout type" - - - *: "Tout type" - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox @@ -1933,34 +2299,6 @@ *: "Musique" - - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Listes de lecture" - - - *: "Listes de lecture" - - - - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "Database" - - - *: "Base de données tags" - - - *: "Base de données des tags" - - id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu @@ -1976,17 +2314,237 @@ - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: - *: "Show Icons" + *: "Show Path" - *: "Afficher les icônes" + *: "Montrer le chemin" - *: "Afficher les icônes" + *: "Montrer le chemin" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Répertoire courant seulement" + + + *: "Répertoire courant seulement" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Chemin complet" + + + *: "Chemin complet" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Création base de données... %d trouvés (OFF = retour)" + h100,h120,h300: "Création base de données... %d trouvés (STOP = retour)" + ipod*: "Création base de données... %d trouvés (PLAY/PAUSE = retour)" + x5,m5: "Création base de données... %d trouvés (LEFT = retour)" + h10,h10_5gb,e200: "Création base de données... %d trouvés (PREC = retour)" + + + *: "entrées trouvées pour base de données" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Charger à partir de la RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Charger à partir de la RAM" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Mise à jour automatique" + + + *: "Mise à jour automatique" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "Initialiser le cache" + + + *: "Initialiser le cache" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Mise à jour immédiate" + + + *: "Mise à jour immédiate" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Collecter les données de lecture" + + + *: "Collecter les données de lecture" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Exporter des modifications" + + + *: "Exporter des modifications" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Importer des modifications" + + + *: "Importer des modifications" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Mise à jour en arrière plan" + + + *: "Mise à jour en arrière plan" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Ecriture base de données" + + + *: "écriture base de données" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "Base de données pas prête" + + + *: "La base de données n'est pas prête" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Toutes les pistes" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Affichage" + + + *: "Affichage" @@ -1994,13 +2552,16 @@ desc: in setting_menu() user: - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" - *: "Liste des polices de caractères" + *: none + lcd_bitmap: "Liste des polices de caractères" - *: "Liste des polices de caractères" + *: none + lcd_bitmap: "Liste des polices de caractères" @@ -2022,13 +2583,16 @@ desc: in settings_menu() user: - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" - *: "Charger config. écran de lecture LCD télécommande" + *: none + remote: "Charger config. écran de lecture LCD télécommande" - *: "Charger config. écran de lecture LCD télécommande" + *: none + remote: "Charger config. écran de lecture LCD télécommande" @@ -2045,1045 +2609,6 @@ *: "Réglages écran principal" - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "Remote-LCD Settings" - - - *: "Réglages LCD télécommande" - - - *: "Réglages écran télécommande" - - - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scrolling" - - - *: "Défilement du texte" - - - *: "Défilement du texte" - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "Status-/Scrollbar" - - - *: "Barre d'état/défilement" - - - *: "Barre d'état et de défilement" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - - *: "Peak Meter" - - - *: "Indicateur de niveau des pics" - - - *: "Indicateur de niveau des pics" - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - - *: "Default Codepage" - - - *: "Encodage par défaut des tags" - - - *: "Encodage par défaut des tags" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin 1" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Grecque (ISO-8859-7)" - - - *: "Grecque" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: "Hébreu (ISO-8859-8)" - - - *: "Hébreu" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Cyrillique (CP1251)" - - - *: "Cyrillique" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: "Thaï (ISO-8859-11)" - - - *: "Thaï" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Arabic (CP1256)" - - - *: "Arabe (CP1256)" - - - *: "Arabe" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turc (ISO-8859-9)" - - - *: "Turc" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Latin étendu (ISO-8859-2)" - - - *: "Latin étendu" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Japanese (SJIS)" - - - *: "Japonais (SJIS)" - - - *: "Japonais" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: "Chinois simplifié (GB2312)" - - - *: "Chinois simplifié" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Korean (KSX1001)" - - - *: "Coréen (KSX1001)" - - - *: "Coréen" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: "Chinois traditionnel (BIG5)" - - - *: "Chinois traditionnel" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode" - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Battery" - - - *: "Batterie" - - - *: "Batterie" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Disque" - - - *: "Disque" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Time & Date" - - - *: "Date & Heure" - - - *: "Date et heure" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Arrêt si inactif" - - - *: "Arrêt si inactif" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Minuterie d'arrêt" - - - *: "Minuterie d'arrêt" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: "Wake-Up Alarm" - - - *: "Réveil" - - - *: "Réveil" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Limites" - - - *: "Limites" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: "Line In" - - - *: "Entrée analogique" - - - *: "Entrée analogique" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: "Car Adapter Mode" - - - *: "Mode adaptateur voiture" - - - *: "Mode adaptateur voiture" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Créer signet sur arrêt de lecture" - - - *: "Créer signet sur arrêt de lecture" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Oui - Juste les récents" - - - *: "Oui, juste les récents" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Demander - Juste les récents" - - - *: "Demander, juste les récents" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Charger le dernier signet" - - - *: "Charger le dernier signet" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Maintenir liste des derniers signets?" - - - *: "Maintenir la liste des derniers signets?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Unique seulement" - - - *: "Unique seulement" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Menus prononcés" - - - *: "Menus prononcés" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Répertoires prononcés" - - - *: "Répertoires prononcés" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Noms de fichier prononcés" - - - *: "Noms de fichier prononcés" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Nombres" - - - *: "Nombres" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Epeler" - - - *: "épeler" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "En station" - - - *: "En station" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Quality" - - - *: "Qualité" - - - *: "Qualité" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Frequency" - - - *: "Fréquence" - - - *: "Fréquence" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Source" - - - *: "Source" - - - *: "Source" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" - - - *: "Micro intégré" - h100,h120,h300: "Micro intégré" - - - *: "Micro intégré" - h100,h120,h300: "Microphone Intégré" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Entrée ligne" - - - *: "Entrée ligne" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: "Digital" - - - *: "Entrée/Sortie numérique" - - - *: "Entrée et sortie numérique" - - - - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canaux" - - - *: "Canaux" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: "Independent Frames" - - - *: "Trames MP3 indépendantes" - - - *: "Trames MP3 indépendantes" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: - - *: "File Split Options" - - - *: "Options de coupure fichier auto." - - - *: "Options de coupure automatique de fichier" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Prerecord Time" - - - *: "Temps de pré-enreg." - - - *: "Temps de pré-enregistrement" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Directory" - - - *: "Répertoire" - - - *: "Répertoire" - - - - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - - *: "Current Directory" - - - *: "Répertoire courant" - - - *: "Répertoire courant" - - - - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Déclencheur" - - - *: "Déclencheur" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Clipping Light" - - - *: "Rétro-éclairage synchronisé" - - - *: "Rétroéclairage synchronisé" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Main Unit Only" - - - *: "Lecteur seul" - - - *: "Lecteur seul" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Remote Unit Only" - - - *: "Télécommande seule" - - - *: "Télécommande seule" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: "Main and Remote Unit" - - - *: "Lecteur et télécommande" - - - *: "Lecteur et télécommande" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "AR/RR pas Minimum" - - - *: "Pas minimum d'avance ou retour rapide" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "AR/RR accélération" - - - *: "Accélération d'avance ou retour rapide" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Enable Crossfade" - - - *: "Activer le fondu-enchaîné" - - - *: "Activer le fondu-enchaîné" - - - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: "Track Skip Only" - - - *: "Seulement pour changement piste" - - - *: "Seulement pour changement de piste" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-In Delay" - - - *: "Délais du fondu en ouverture" - - - *: "Délais du fondu en ouverture" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-In Duration" - - - *: "Durée du fondu en ouverture" - - - *: "Durée du fondu en ouverture" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Delay" - - - *: "Délais du fondu final" - - - *: "Délais du fondu en fermeture" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Duration" - - - *: "Durée du fondu en fermeture" - - - *: "Durée du fondu en fermeture" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: "Fade-Out Mode" - - - *: "Mode du fondu en fermeture" - - - *: "Mode du fondu en fermeture" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - - *: "Mix" - - - *: "Mixé" - - - *: "Mixé" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Activer ReplayGain" - - - *: "Activer replaygain" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: "Prevent Clipping" - - - *: "Eviter surmodulations" - - - *: "éviter les surmodulations" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Type de ReplayGain" - - - *: "Type de replaygain" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Gain par album" - - - *: "Gain par album" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Gain par piste" - - - *: "Gain par piste" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Gain par piste quand lecture aléatoire" - - - *: "Gain par piste quand lecture aléatoire" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Pré-amplificateur" - - - *: "Préamplificateur" - - id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -3103,13 +2628,33 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" - *: "Rétro-éclairage pendant charge" + *: none + charging: "Rétro-éclairage pendant charge" - *: "Rétroéclairage pendant charge" + *: none + charging: "Rétro-éclairage pendant charge" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Rétro-éclairage quand touches vérrouillées" + + + *: none + hold_button: "Rétro-éclairage quand touches vérrouillées" @@ -3131,13 +2676,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" - *: "Allumage progressif du rétro-éclairage" + *: none + backlight_fade: "Allumage progressif du rétro-éclairage" - *: "Allumage progressif du rétroéclairage" + *: none + backlight_fade: "Allumage progressif du rétro-éclairage" @@ -3145,13 +2693,64 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" - *: "Extinction progressive du rétro-éclairage" + *: none + backlight_fade: "Extinction progressive du rétro-éclairage" - *: "Extinction progressive du rétroéclairage" + *: none + backlight_fade: "Extinction progressive du rétro-éclairage" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "1ère pression bouton active l'éclairage seul" + + + *: "Première pression bouton active seulement l'éclairage" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Veille LCD (aprés extinction rétro-éclairage)" + + + *: none + lcd_sleep: "Veille LCD aprés l'extinction du rétroéclairage" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Jamais" + + + *: none + lcd_sleep: "Jamais" @@ -3159,13 +2758,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" - *: "Luminosité" + *: none + backlight_brightness: "Luminosité" - *: "Luminosité" + *: none + backlight_brightness: "Luminosité" @@ -3182,46 +2784,21 @@ *: "Contraste" - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Keypress Enables Backlight Only" - - - *: "1ère pression bouton active l'éclairage seul" - - - *: "Première pression bouton active seulement l'éclairage" - - id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" - *: "Mode d'affichage" + *: none + lcd_invert: "Mode d'affichage" - *: "Mode d'affichage" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - *: "Normal" + *: none + lcd_invert: "Mode d'affichage" @@ -3229,27 +2806,33 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" - *: "Inversé" + *: none + lcd_invert: "Inversé" - *: "Inversé" + *: none + lcd_invert: "Inversé" id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" - *: "Rotation LCD à 180°" + *: none + lcd_bitmap: "Rotation LCD à 180°" - *: "Rotation de l'écran à 180°" + *: none + lcd_bitmap: "Rotation de l'écran à 180°" @@ -3257,13 +2840,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" - *: "Sélecteur de ligne" + *: none + lcd_bitmap: "Sélecteur de ligne" - *: "Sélecteur de ligne" + *: none + lcd_bitmap: "Sélecteur de ligne" @@ -3271,13 +2857,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" - *: "Pointeur" + *: none + lcd_bitmap: "Pointeur" - *: "Pointeur" + *: none + lcd_bitmap: "Pointeur" @@ -3285,13 +2874,16 @@ desc: in settings_menu user: - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - *: "Ligne surlignée" + *: none + lcd_bitmap: "Ligne surlignée" - *: "Ligne surlignée" + *: none + lcd_bitmap: "Ligne surlignée" @@ -3299,13 +2891,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - *: "Réinitialiser fond d'écran" + *: none + lcd_non-mono: "Réinitialiser fond d'écran" - *: "Réinitialiser le fond d'écran" + *: none + lcd_non-mono: "Réinitialiser le fond d'écran" @@ -3313,13 +2908,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" - *: "Couleur d'arrière plan" + *: none + lcd_non-mono: "Couleur d'arrière plan" - *: "Couleur de l'arrière plan" + *: none + lcd_non-mono: "Couleur de l'arrière plan" @@ -3327,13 +2925,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" - *: "Couleur du texte" + *: none + lcd_non-mono: "Couleur du texte" - *: "Couleur du texte" + *: none + lcd_non-mono: "Couleur du texte" @@ -3341,13 +2942,84 @@ desc: menu user: - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" - *: "Réinitialiser les couleurs" + *: none + lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" - *: "Réinitialiser les couleurs" + *: none + lcd_non-mono: "Réinitialiser les couleurs" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RVB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RVB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Couleur invalide" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Réglages LCD télécommande" + + + *: none + remote: "Réglages écran télécommande" @@ -3355,27 +3027,44 @@ desc: in remote lcd settings menu user: - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" - *: "Réduire le bruit parasite" + *: none + remote_ticking: "Réduire le bruit parasite" - *: "Réduire le bruit parasite" + *: none + remote_ticking: "Réduire le bruit parasite" - id: LANG_SCROLL_SPEED + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Afficher les icônes" + + + *: "Afficher les icônes" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: - *: "Scroll Speed" + *: "Scrolling" - *: "Vitesse de défilement" + *: "Défilement du texte" - *: "Vitesse de défilement" + *: "Défilement du texte" @@ -3392,6 +3081,20 @@ *: "" + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Vitesse de défilement" + + + *: "Vitesse de défilement" + + id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling @@ -3448,6 +3151,23 @@ *: "Limite du défilement bidirectionnel" + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Options de défilement télécommande" + + + *: none + remote: "Options de défilement pour télécommande" + + id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll @@ -3532,18 +3252,72 @@ *: "Navigation par page" + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "Délais avant accélération liste" + scrollwheel: none + + + *: "Délais avant accélération de la liste" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "Vitesse d'accélération liste" + scrollwheel: none + + + *: "Vitesse d'accélération de la liste" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état/défilement" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état et de défilement" + + id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" - *: "Barre de défilement" + *: none + lcd_bitmap: "Barre de défilement" - *: "Barre de défilement" + *: none + lcd_bitmap: "Barre de défilement" @@ -3551,13 +3325,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" - *: "Barre d'état" + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état" - *: "Barre d'état" + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état" @@ -3565,13 +3342,16 @@ desc: in settings menu user: - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" - *: "Barre de boutons" + *: none + recorder_pad: "Barre de boutons" - *: "Barre de boutons" + *: none + recorder_pad: "Barre de boutons" @@ -3579,13 +3359,16 @@ desc: Volume type title user: - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" - *: "Affichage du volume" + *: none + lcd_bitmap: "Affichage du volume" - *: "Affichage du volume" + *: none + lcd_bitmap: "Affichage du volume" @@ -3593,13 +3376,16 @@ desc: Battery type title user: - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" - *: "Affichage de la batterie" + *: none + lcd_bitmap: "Affichage de la batterie" - *: "Affichage de la batterie" + *: none + lcd_bitmap: "Affichage de la batterie" @@ -3607,13 +3393,16 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" - *: "Graphique" + *: none + lcd_bitmap: "Graphique" - *: "Graphique" + *: none + lcd_bitmap: "Graphique" @@ -3621,55 +3410,33 @@ desc: Label for type of icon display user: - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" - *: "Numérique" + *: none + lcd_bitmap: "Numérique" - *: "Numerique" + *: none + lcd_bitmap: "Numérique" - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: - *: "Peak Release" + *: "Peak Meter" + masd: none - *: "Taux de baisse de l'indicateur" + *: "Indicateur de niveau des pics" + masd: none - *: "Taux de baisse de l'indicateur" - - - - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Units Per Read" - - - *: "Unités par mesure" - - - *: "Unités par mesure" - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - - - *: "Temps de persistance du pic" - - - *: "Temps de persistance du pic" + *: "Indicateur de niveau des pics" + masd: none @@ -3678,12 +3445,32 @@ user: *: "Clip Hold Time" + masd: none *: "Persistance marqueur seuil max." + masd: none - *: "Persistance du marqueur au seuil maximum" + *: "Persistance marqueur seuil max." + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Temps de persistance du pic" + masd: none + + + *: "Temps de persistance du pic" + masd: none @@ -3692,12 +3479,46 @@ user: *: "Eternal" + masd: none *: "Eternel" + masd: none *: "Eternel" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Taux de baisse de l'indicateur" + masd: none + + + *: "Taux de baisse de l'indicateur" + masd: none + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" @@ -3706,12 +3527,15 @@ user: *: "Scale" + masd: none *: "Echelle" + masd: none - *: "Echelle" + *: "échelle" + masd: none @@ -3720,12 +3544,15 @@ user: *: "Logarithmic (dB)" + masd: none *: "Logarithmique (dB)" + masd: none *: "Logarithmique en décibel" + masd: none @@ -3734,12 +3561,15 @@ user: *: "Linear (%)" + masd: none *: "Linéaire (%)" + masd: none - *: "linéaire en pourcentage" + *: "Linéaire en pourcentage" + masd: none @@ -3748,12 +3578,15 @@ user: *: "Minimum Of Range" + masd: none *: "Minimum de l'intervalle" + masd: none *: "Minimum de l'intervalle" + masd: none @@ -3762,12 +3595,325 @@ user: *: "Maximum Of Range" + masd: none *: "Maximum de l'intervalle" + masd: none *: "Maximum de l'intervalle" + masd: none + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Encodage par défaut des tags" + + + *: "Encodage par défaut des tags" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin 1" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Grecque (ISO-8859-7)" + + + *: "Grecque" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hébreu (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebreu" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cyrillique (CP1251)" + + + *: "Cyrillique" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thaï (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thaï" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabe (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabe" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turc (ISO-8859-9)" + + + *: "Turc" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin étendu (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin étendu" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonais (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japonais" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Chinois simplifié (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Chinois simplifié" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Coréen (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Coréen" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Chinois traditionnel (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Chinois traditionnel" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Durée de l'éclairage de la molette" + gigabeatf: "Durée de l'éclairage des boutons" + + + *: none + e200: "Durée de l'éclairage de la molette" + gigabeatf: "Durée de l'éclairage des boutons" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Intensité de l'éclairage des touches" + + + *: none + gigabeatf: "Intensité de l'éclairage des touches" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Ecran de démarrage" + + + *: "Ecran de démarrage" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Menu principal" + + + *: "Menu principal" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Ecran précédant" + + + *: "Ecran précédant" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Batterie" + + + *: "Batterie" @@ -3789,13 +3935,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" - *: "Type de batterie" + *: none + battery_types: "Type de batterie" - *: "Type de batterie" + *: none + battery_types: "Type de batterie" @@ -3803,13 +3952,16 @@ desc: in battery settings user: - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" - *: "Alcaline" + *: none + battery_types: "Alcaline" - *: "Alcaline" + *: none + battery_types: "Alcaline" @@ -3817,13 +3969,30 @@ desc: in battery settings user: - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" - *: "Nickel métal hydride" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disque" + + + *: "Disque" @@ -3832,26 +4001,15 @@ user: *: "Disk Spindown" + flash_storage: none *: "Veille du disque" + flash_storage: none *: "Mise en veille du disque" - - - - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" + flash_storage: none @@ -3859,55 +4017,50 @@ desc: in directory cache settings user: - *: "Directory Cache" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "Cache de la structure des dossiers" + *: none + dircache: "Cache de la structure des dossiers" - *: "Cache de la structure des dossiers" + *: none + dircache: "Cache de la structure des dossiers" - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: - *: "" + *: none + rtc: "Time & Date" - *: deprecated + *: none + rtc: "Date & Heure" - *: "" + *: none + rtc: "Date & Heure" - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Recherche en cours..." - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME + id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: - *: "Set Time/Date" + *: none + rtc: "Set Time/Date" - *: "Régler date/heure" + *: none + rtc: "Régler date/heure" - *: "Régler date et heure" + *: none + rtc: "Régler date et heure" @@ -3915,13 +4068,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" - *: "Format de l'horloge" + *: none + rtc: "Format de l'horloge" - *: "Format de l'horloge" + *: none + rtc: "Format de l'horloge" @@ -3929,13 +4085,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" - *: "Horloge sur 12 heures" + *: none + rtc: "Horloge sur 12 heures" - *: "Horloge sur 12 heures" + *: none + rtc: "Horloge sur 12 heures" @@ -3943,13 +4102,429 @@ desc: option for 24 hour clock user: - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" - *: "Horloge sur 24 heures" + *: none + rtc: "Horloge sur 24 heures" - *: "Horloge sur 24 heures" + *: none + rtc: "Horloge sur 24 heures" + + + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Valider" + h100,h120,h300: "NAVI = Valider" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Valider" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Annuler" + h100,h120,h300: "STOP = Annuler" + ipod*,e200: "MENU = Annuler" + x5,m5: "RECORD = Annuler" + h10,h10_5gb: "PREV = Annuler" + gigabeatf: "A = Annuler" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Dim" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Lun" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Mer" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Jeu" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Ven" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "Sam" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Janvier" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Fév" + + + *: none + rtc: "Février" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Mars" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Avr" + + + *: none + rtc: "Avril" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "Mai" + + + *: none + rtc: "Mai" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Jui" + + + *: none + rtc: "Juin" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Jui" + + + *: none + rtc: "Juillet" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Aoû" + + + *: none + rtc: "Août" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Septembre" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Octobre" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Novembre" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Décembre" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Arrêt si inactif" + + + *: "Arrêt si inactif" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Minuterie d'arrêt" + + + *: "Minuterie d'arrêt" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limites" + + + *: "Limites" @@ -3980,6 +4555,2443 @@ *: "Maximum de fichiers par liste de lecture" + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Mode adaptateur voiture" + + + *: none + charging: "Mode adaptateur voiture" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Réveil" + + + *: none + alarm: "Réveil" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Ecran d'alarme/réveil" + + + *: none + alarm: "écran d'alarme,réveil" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Heure de réveil: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Réveil dans %d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Réveil activé" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Le réveil est trop tôt!" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Annuler" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Annuler" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Réveil désactivé" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Signets" + + + *: "Signets" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Créer signet sur arrêt de lecture" + + + *: "Créer signet sur arrêt de lecture" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Oui - Juste les récents" + + + *: "Oui, juste les récents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Demander - Juste les récents" + + + *: "Demander, juste les récents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Charger le dernier signet" + + + *: "Charger le dernier signet" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintenir liste des derniers signets?" + + + *: "Maintenir la liste des derniers signets?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Unique seulement" + + + *: "Unique seulement" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Langue" + + + *: "Langue" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nouvelle langue" + + + *: "Nouvelle langue" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Interface vocale" + + + *: "Interface vocale" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Menus prononcés" + + + *: "Menus prononcés" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Répertoires prononcés" + + + *: "Répertoires prononcés" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + + + *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voive mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Noms de fichier prononcés" + + + *: "Noms de fichier prononcés" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + + + *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Nombres" + + + *: "Nombres" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Epeler" + + + *: "épeler" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "En station" + + + *: "En station" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Gestion des configurations" + + + *: "Gestion des configurations" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Charger fichier .cfg" + + + *: "Charger fichier de config." + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Config. chargée" + + + *: "Config. chargée" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Réinitialiser les réglages" + + + *: "Réinitialiser les réglages" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Réinitialisé" + + + *: "Réglages réinitialisés" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Sauvegarder .cfg actuel" + + + *: "Sauvegarder configuration actuelle" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Config. enregistrée" + + + *: "Configuration enregistrée" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Sauvegarder le thème actuel" + + + *: "Sauvegarder le thème actuel" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Liste des thèmes" + + + *: "Liste des thèmes" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Options d'enregistrement" + + + *: none + recording: "Options d'enregistrement" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Menu radio FM" + + + *: none + radio: "Menu radio FM" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Pas de station" + + + *: none + radio: "Pas de station" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Ajouter station" + + + *: none + radio: "Ajouter station" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Editer station" + + + *: none + radio: "éditer station" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Suppr. station" + + + *: none + radio: "Supprimer station" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Echec d'enreg. station" + + + *: none + radio: "échec d'enregistrement station" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Liste de stations pleine" + + + *: none + radio: "Liste de stations pleine" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Quitter" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Stations" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Ajouter" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Enregistrement" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force mono" + + + *: none + radio: "Forcer mono" + + + *: none + radio: "Forcer mono" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Ecran figé!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Recherche auto. des stations" + + + *: none + radio: "Recherche automatique des stations" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Effacer stations actuelles?" + + + *: none + radio: "éffacer les stations actuelles?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Recherche %d.%02d MH" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Recherche auto." + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Charger liste de stations" + + + *: none + radio: "Charger liste de stations" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Sauvegarder liste de stations" + + + *: none + radio: "Sauvegarder liste de stations" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Réinitialiser liste des stations" + + + *: none + radio: "Réinitialiser liste des stations" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Liste des stations" + + + *: none + radio: "Liste des stations" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Aucune présélection trouvée, autoscanner?" + + + *: none + radio: "Aucune présélection trouvée, autoscanner?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Sauvegarder les changements?" + + + *: none + radio: "Sauvegarder les changements?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Région" + + + *: none + radio: "Région" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "USA / Canada" + + + *: none + radio: "USA et Canada" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japon" + + + *: none + radio: "Japon" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Corée" + + + *: none + radio: "Corée" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Réglages encodeur" + + + *: none + recording: "Réglages de l'encodeur" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Echantillonnage" + + + *: none + recording_swcodec: "échantillonnage" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Aucune option)" + + + *: none + recording: "Aucune option disponible" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualité" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualité" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Fréquence" + + + *: none + recording: "Fréquence" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Comme la source)" + + + *: none + recording: "Comme la source" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Micro intégré" + h100,h120,h300: "Micro intégré" + + + *: none + recording: "Micro intégré" + h100,h120,h300: "Micro intégré" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Entrée/Sortie numérique" + + + *: none + recording: "Entrée et sortie numérique" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Entrée ligne" + + + *: none + recording,player: "Entrée ligne" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Trames indépendantes" + + + *: none + recording_hwcodec: "Trames indépendantes" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Options de coupure des fichiers" + + + *: none + recording: "Options de coupure des fichiers" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Mesure de coupe" + + + *: none + recording: "Mesure de coupe" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Que faire quand coupe" + + + *: none + recording: "Que faire quand coupe" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Démarrer nouveau fichier" + + + *: none + recording: "Démarrer un nouveau fichier" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Arrêter l'enregistrement" + + + *: none + recording: "Arrêter l'enregistrement" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Temps de coupe" + + + *: none + recording: "Temps de coupe" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Coupe selon taille fichier" + + + *: none + recording: "Coupe selon la taille du fichier" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Taille du fichier" + + + *: none + recording: "Taille du fichier" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Temps de pré-enreg." + + + *: none + recording: "Temps de préenregistrement" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Répertoire" + + + *: none + recording: "Répertoire" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Choisir comme dossier d'enreg." + + + *: none + recording: "Choisir comme dossier d'enregistrement" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Restaurer le dossier d'enreg. initial" + + + *: none + recording: "Restaurer le dossier d'enregistrement initial" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Impossible d'écrire dans le dossier d'enreg." + + + *: none + recording: "Impossible d'écrire dans dossier enregistrement" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Rétro-éclairage synchronisé" + + + *: none + recording: "Rétroéclairage synchronisé" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Lecteur seul" + + + *: none + remote: "Lecteur seul" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Télécommande seule" + + + *: none + remote: "Télécommande seule" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Lecteur et télécommande" + + + *: none + remote: "Lecteur et télécommande" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Déclencheur" + + + *: none + recording: "Déclencheur" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Unique" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Type" + + + *: none + recording: "Type" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Nouveau fichier" + + + *: none + recording: "Nouveau fichier" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Démarrer à" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "Pour au moins" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Arrêt en dessous de" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Intervalle de précoupe" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pré-enregistrement" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain à gauche" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain à droite" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Contrôle auto. du gain" + + + *: none + agc: "Contrôle automatique du gain" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Sûreté (clip)" + + + *: none + agc: "Sûreté (clip)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "En direct (lent)" + + + *: none + agc: "En direct (lent)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (lent)" + + + *: none + agc: "DJ set (lent)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Moyen" + + + *: none + agc: "Moyen" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voix (rapide)" + + + *: none + agc: "Voix (rapide)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "CAG temps de clip" + + + *: none + agc: "CAG temps de clip" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Affichage télécommande OFF" + + + *: none + remote: "Affichage télécommande OFF" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Réactiver)" + + + *: none + remote: "Volume moins pour réactiver" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Créer une nouvelle liste" + + + *: "Créer nouvelle liste de lecture" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Options de la visionneuse liste de lecture" + + + *: "Options de la visionneuse de la liste de lecture" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Voir la liste courante" + + + *: "Voir liste de lecture courante" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Déplacer" + + + *: "Déplacer" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Voir les indices" + + + *: "Voir les indices" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Affichage des Pistes" + + + *: "Affichage des pistes" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Nom de piste seul" + + + *: "Nom de piste seul" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Retirer" + + + *: "Retirer" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Enregistrer la liste courante" + + + *: "Enregistrer liste de lecture courante" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes (%s) enreg." + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Catalogue de listes de lecture" + + + *: "Catalogue de listes de lecture" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Insert. récursive des répertoires" + + + *: "Insertion récursive des répertoires" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Récursivement?" + + + *: "Récursivement?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Avertir avant effacer liste de lecture courante" + + + *: "Avertir avant d'éffacer liste de lecture courante" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Effacer liste de lecture dynamique?" + + + *: "éffacer la liste de lecture dynamique?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Arrêter" + + + *: none + soft_shutdown: "Arrêter" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info:" + + + *: "Infos Rockbox:" + + + *: "" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Tampon: %d.%03dMB" + player: "Tamp.: %d.%03dMB" + + + *: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Niveau de la batterie" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Disque:" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Libre:" + + + *: "Espace disque libre:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Interne" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200: "Micro carte digitale sécurisée" + ondio*: "Carte mémoire multimédia" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Durée d'utilisation" + + + *: "Durée d'utilisation" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Current Time" + + + *: "Durée courante" + + + *: "Durée courante" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Durée record" + + + *: "Durée record" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Réinitialiser le compteur?" + + + *: "Réinitialiser le compteur?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Déboguage (Attention !)" + + + *: "Déboguage, attention!" + + id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced @@ -3994,272 +7006,6 @@ *: "Liste de lecture" - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Signets" - - - *: "Signets" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show ID3 Info" - - - *: "Montrer infos tags" - - - *: "Montrer les infos des tags" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu - user: - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Noter la chanson" - - - *: "Noter la chanson" - - - - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - - *: "Rating:" - - - *: "Note:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Renommer" - - - *: "Renommer" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Couper" - - - *: "Couper" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Copier" - - - *: "Copier" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Coller" - - - *: "Coller" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Fichier/dossier existant. Ecraser?" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Effacer" - - - *: "Effacer" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: - - *: "Set As Backdrop" - - - *: "Sélectionner comme fond d'écran" - - - *: "Sélectionner comme fond d'écran" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Effacer le répertoire" - - - *: "Effacer le répertoire" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Effacer?" - - - *: "" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Effacé" - - - *: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Ouvrir avec..." - - - *: "Ouvrir avec" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Créer un répertoire" - - - *: "Créer un répertoire" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: "Pitch" - - - *: "Vitesse de lecture" - - - *: "Vitesse de lecture" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "Affichage" - - - *: "Affichage" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Remélanger" - - - *: "Remélanger" - - id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. @@ -4372,6 +7118,62 @@ *: "Insérer mélangé en lecture unique" + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Lire suivant (remplacer)" + + + *: "Lire suivant (remplacer)" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes (%s) insérées" + + + *: "Pistes insérées" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "%d pistes (%s) en file d'attente" + + + *: "Pistes en file d'attente" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Affichage" + + + *: "Affichage" + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. @@ -4400,6 +7202,104 @@ *: "" + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Remélanger" + + + *: "Remélanger" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Voir le catalogue" + + + *: "Voir le catalogue" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Ajouter à la liste de lecture" + + + *: "Ajouter à la liste de lecture" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Ajouter à une nouvelle liste" + + + *: "Ajouter à une nouvelle liste" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s n’existe pas" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Pas de listes de lecture" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Signets" + + + *: "Signets" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark @@ -4429,1009 +7329,59 @@ - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: - *: "Rockbox Info:" + *: "Context Menu" - *: "Infos Rockbox:" + *: "Menu contextuel" - *: "" + *: "Menu contextuel" - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: "Set Song Rating" - *: "Tampon: %d.%03dMB" + *: "Noter la chanson" - *: "" + *: "Noter la chanson" - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - - - *: "Tampon: %d.%03dMB" - - - *: "" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: - - *: "Battery: Charging" - - - *: "Batterie : en charge..." - - - *: "En charge" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running - user: - - *: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: "Batterie: charge max." - - - *: "Charge maximale de la batterie" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: "Battery: Trickle Chg" - - - *: "Batterie: charge persistante" - - - *: "Charge persistante batterie" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Niveau de la batterie" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Disque:" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Libre:" - - - *: "Espace disque libre:" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: "Int:" - - - *: "Int:" - - - *: "Interne" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: "MMC:" - - - *: "MMC:" - - - *: "Carte mémoire multimédia" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Temps actuel:" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Up" - - - *: "Hauteur de ton (+)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Down" - - - *: "Hauteur de ton (-)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pause" - - - *: "" - - - - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mode:" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Status" - - - *: "Etat" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Scroll" - - - *: "Défilement" - - - *: "" - - - - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed - user: - - *: "Bar" - - - *: "Barre" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks - user: - - *: "Down = List" - - - *: "BAS = Liste" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit - user: - - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10,h10_5gb: "PREV = Exit" - gigabeatf: "A = Exit" - e200: "POWER = Exit" - - - *: "OFF = Quitter" - h100,h120,h300: "STOP = Quitter" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Quitter" - x5: "RECORD = Quitter" - h10,h10_5gb: "PREV = Quitter" - gigabeatf: "A = Quitter" - e200: "POWER = Quitter" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number - user: - - *: "Bookmark" - - - *: "Signet" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number - user: - - *: "Index" - - - *: "Index" - - - *: "Index" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: - - *: "Time" - - - *: "Temps" - - - *: "Temps" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option - user: - - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10,h10_5gb: "NEXT = Select" - gigabeatf: "SELECT = Select" - e200: "SELECT = Sélect" - - - *: "PLAY = Sélect." - h100,h120,h300: "NAVI = Sélect." - ipod*: "SELECT = Sélect." - x5: "SELECT = Sélect." - h10,h10_5gb: "NEXT = Sélect." - gigabeatf: "SELECT = Sélect." - e200: "SELECT = Sélect." - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option - user: - - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10,h10_5gb: "REWIND = Delete" - gigabeatf: "POWER = Delete" - e200: "PLAY = Delete" - - - *: "ON+PLAY = Suppr." - h100,h120,h300: "RECORD = Suppr." - ipod*: "Long MENU = Suppr." - x5: "Long RECORD = Suppr." - h10,h10_5gb: "REWIND = Suppr." - gigabeatf: "POWER = Suppr." - e200: "PLAY = Suppr." - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark?" - - - *: "Charger le dernier signet?" - - - *: "" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Créer un signet?" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Signet créé" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Erreur de signet!" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Signet vide" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() - user: - - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10,h10_5gb: "NEXT = Set" - gigabeatf: "SELECT = Set" - e200: "SELECT = Set" - - - *: "ON = Valider" - h100,h120,h300: "NAVI = Valider" - ipod*: "SELECT = Valider" - x5: "SELECT = Valider" - h10,h10_5gb: "NEXT = Valider" - gigabeatf: "SELECT = Valider" - e200: "SELECT = Valider" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: - - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" - gigabeatf: "POWER = Revert" - e200: "PREV = Revert" - - - *: "OFF = Annuler" - h100,h120,h300: "STOP = Annuler" - ipod*: "MENU = Annuler" - x5: "RECORD = Annuler" - h10,h10_5gb: "PREV = Annuler" - gigabeatf: "POWER = Annuler" - e200: "PREV = Annuler" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Key Lock ON" - - - *: "Verrouillage touches" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Key Lock OFF" - - - *: "Déverrouillage touches" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Keylock is ON" - - - *: "Touches verrouillées" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Keylock is OFF" - - - *: "Touches déverrouillées" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: "Time:" - - - *: "Durée:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: "Split Time:" - - - *: "Temps de coupe:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: "Size:" - - - *: "Taille:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: "Pre-Recording" - - - *: "Pré-enregistrement" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Left" - - - *: "Gain à gauche" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Right" - - - *: "Gain à droite" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen - user: - - *: "A" - - - *: "A" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen - user: - - *: "D" - - - *: "D" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - - - *: "Disque Plein. Presser OFF pour continuer" - h100,h120,h300: "Disque Plein. Presser STOP pour continuer" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Déclencheur" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Once" - - - *: "Unique" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Repeat" - - - *: "Répéter" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Start Above" - - - *: "Démarrer à" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "for at least" - - - *: "Pour au moins" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Stop Below" - - - *: "Arrêt en dessous de" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "for at least" - - - *: "Pour au moins" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Presplit Gap" - - - *: "Intervalle de précoupe" - - - *: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: "-inf" - - - *: "-inf" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold - user: - - *: "Trigger Idle" - - - *: "Déclencheur en attente" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE + id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: - *: "Trigger Active" + *: "Browse Cuesheet" - *: "Déclencheur activé" + *: "Visualiser le fichier Cuesheet" - *: "" + *: "Visualiser le fichier Cuesheet" - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: "Show ID3 Info" - *: "Heure de réveil: %02d:%02d" + *: "Montrer infos tags" - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: "Réveil dans %d:%02d" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "Alarm Set" - - - *: "Réveil activé" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: "Le réveil est trop tôt!" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - - - *: "PLAY=Régler OFF=Annuler" - ipod*: "SELECT=Sélect. MENU=Annuler" - - - *: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: "Alarm Disabled" - - - *: "Réveil désactivé" - - - *: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: "RGB" - - - *: "RVB" - - - *: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: "RVB: %02X%02X%02X" - - - *: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: "Invalid colour" - - - *: "Couleur invalide" - - - *: "" + *: "Montrer les infos des tags" @@ -5561,14 +7511,42 @@ - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: - *: "dB" + *: "[Album Artist]" - *: "dB" + *: "[Artiste de l'album]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[NumDisc]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Commentaire]" *: "" @@ -5659,269 +7637,1098 @@ - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: - *: "Sun" + *: "Rename" - *: "Dim" + *: "Renommer" + + + *: "Renommer" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Couper" + + + *: "Couper" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copier" + + + *: "Copier" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Coller" + + + *: "Coller" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Fichier/dossier existant. écraser?" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: - *: "Mon" + *: "Delete" - *: "Lun" + *: "Effacer" + + + *: "Effacer" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Effacer le répertoire" + + + *: "éffacer le répertoire" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Effacer?" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_COPYING + desc: user: - *: "Tue" + *: "Copying..." - *: "Mar" + *: "Copie en cours..." + + + *: "Copie en cours" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Supression en cours..." + + + *: "Supression en cours" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Déplacement en cours..." + + + *: "Déplacement en cours" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Effacé" + + + *: "éffacé" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Sélectionner comme fond d'écran" + + + *: none + lcd_non-mono: "Sélectionner comme fond d'écran" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Fond d'écran chargé" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Echec chargement fond d'écran" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Ouvrir avec..." + + + *: "Ouvrir avec" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Créer un répertoire" + + + *: "Créer un répertoire" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Propriétés" + + + *: "Propriétés" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Ajouter aux raccourcis" + + + *: "Ajouter aux raccourcis" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Vitesse de lecture" + + + *: none + pitchscreen: "Vitesse de lecture" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Hauteur de ton (+)" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Hauteur de ton (-)" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Demi-ton (+)" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Demi-ton (-)" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Tampon liste de lecture plein" + + + *: "Tampon liste de lecture plein" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Fin de la liste de lecture" + player: "Fin de la liste" + + + *: "Fin de la liste de lecture" + player: "Fin de la liste" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Création..." *: "" - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: - *: "Wed" + *: "Nothing to resume" - *: "Mer" + *: "Aucune piste à reprendre" + + + *: "Aucune piste à reprendre" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Erreur mise à jour fichier de contrôle de liste de lecture" + + + *: "Erreur mise à jour fichier de contrôle de liste de lecture" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Erreur d'accès au fichier liste de lecture" + + + *: "Erreur d'accès au fichier liste de lecture" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Erreur d'accès fichier de contrôle de liste de lecture" + + + *: "Erreur d'accès fichier de contrôle de liste de lecture" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Erreur d'accès au répertoire" + + + *: "Erreur d'accès au répertoire" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Fichier de contrôle de liste de lecture invalide" + + + *: "Fichier de contrôle de liste de lecture invalide" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Erreur enreg." + + + *: "Erreur d'enregistrement" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "Pas de partition?" + player: "Partition?" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: - *: "Thu" + *: "Pause" - *: "Jeu" + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: - *: "Fri" + *: "Time" - *: "Ven" + *: "Temps" + + + *: "Temps" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Charger quand USB connecté" + + + *: none + usb_charging: "Charger quand U S B connecté" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Touches verrouillées" *: "" - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: - *: "Sat" + *: "Buttons Unlocked" - *: "Sam" + *: "Touches déverrouillées" *: "" - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: - *: "Jan" + *: none + recording: "Time:" - *: "Jan" + *: none + recording: "Durée:" - *: "Janvier" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: - *: "Feb" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." - *: "Fév" + *: none + recording: "Disque Plein. Presser OFF pour continuer." + h100,h120,h300: "Disque Plein. Presser STOP pour continuer." + m5,x5: "Disque Plein. Presser POWER pour continuer." + e200: "Disque Plein. Presser UP pour continuer." - *: "Février" + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200: "" - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: - *: "Mar" + *: none + recording: "-inf" - *: "Mar" + *: none + recording: "-inf" - *: "Mars" + *: none + recording: "" - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: - *: "Apr" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - *: "Avr" + *: none + soft_shutdown: "Appuyer OFF pour éteindre" - *: "Avril" + *: none + soft_shutdown: "" - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: - *: "May" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" - *: "Mai" + *: none + ondio*: "Retirez la carte MMC insérée" - *: "Mai" + *: none + ondio*: "Retirez la carte mémoire multimédia" - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: - *: "Jun" + *: "Boot changed" - *: "Jui" + *: "Fichier de démarrage modifié" - *: "Juin" + *: "Fichier de démarrage modifié" - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: - *: "Jul" + *: "Reboot now?" - *: "Jul" + *: "Redémarrer?" - *: "Juillet" + *: "Redémarrer?" - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: "Aug" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" - *: "Aoû" + *: "OFF pour Annuler" + h100,h120,h300: "STOP pour Annuler" + ipod*: "PLAY/PAUSE pour Annuler" + x5: "Long PLAY pour Annuler" + h10,h10_5gb,e200: "PREV pour Annuler" - *: "Août" + *: "" - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: - *: "Sep" + *: "No files" - *: "Sep" + *: "Aucun fichier" - *: "Septembre" + *: "Aucun fichier" - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: - *: "Oct" + *: "New Keyboard" - *: "Oct" + *: "Nouveau clavier virtuel" - *: "Octobre" + *: "Nouveau clavier virtuel" - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: - *: "Nov" + *: "Can't open %s" - *: "Nov" + *: "Impossible d'ouvrir %s" - *: "Novembre" + *: "" - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: - *: "Dec" + *: "Failed reading %s" - *: "Déc" + *: "Erreur de lecture %s" - *: "Décembre" + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Modèle incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Version incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Erreur Retournée par le module d'extension" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Table des suffixes pleine" + + + *: "Table des suffixes pleine" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Table des types de fichier pleine" + + + *: "Table des types de fichier pleine" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Tampon rép. plein!" + + + *: "Tampon répertoires plein!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Nom de fichier invalide!" + + + *: "Nom de fichier invalide" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Nom du module d'extension trop long" + + + *: "Nom du module d'extension trop long" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Reprise de la lecture..." + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Redémarrer pour activer" + + + *: "Redémarrer pour activer" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Batterie : en charge..." + + + *: none + charging: "En charge" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Batterie: charge max." + + + *: none + recorder: "Charge maximale de la batterie" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Batterie: charge persistante" + + + *: none + charging: "Charge persistante de la batterie" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "ATTENTION! Batterie faible!" + + + *: "ATTENTION! Batterie faible!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Batterie vide! RECHARGEZ!" + + + *: "Batterie vide! RECHARGEZ!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "Kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "Megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "Gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" @@ -6327,7 +9134,7 @@ *: "" - *: "Cent" + *: "cent" @@ -6341,7 +9148,7 @@ *: "" - *: "Mille" + *: "mille" @@ -6355,7 +9162,7 @@ *: "" - *: "Million" + *: "million" @@ -6369,7 +9176,7 @@ *: "" - *: "Milliard" + *: "milliard" @@ -6383,7 +9190,7 @@ *: "" - *: "Moins" + *: "moins" @@ -6397,7 +9204,7 @@ *: "" - *: "Plus" + *: "plus" @@ -6411,7 +9218,7 @@ *: "" - *: "Milliseconde" + *: "millisecondes" @@ -6453,7 +9260,7 @@ *: "" - *: "Minute" + *: "minute" @@ -6467,7 +9274,7 @@ *: "" - *: "Minutes" + *: "minutes" @@ -6481,7 +9288,7 @@ *: "" - *: "Heure" + *: "heure" @@ -6495,7 +9302,7 @@ *: "" - *: "Heures" + *: "heures" @@ -6509,7 +9316,7 @@ *: "" - *: "Kilohertz" + *: "kilohertz" @@ -6523,7 +9330,7 @@ *: "" - *: "Décibel" + *: "décibel" @@ -6537,7 +9344,7 @@ *: "" - *: "Pour cent" + *: "pour cent" @@ -6551,7 +9358,7 @@ *: "" - *: "Milliampères par heure" + *: "milliampères par heure" @@ -6565,7 +9372,7 @@ *: "" - *: "Pixel" + *: "pixel" @@ -6579,7 +9386,7 @@ *: "" - *: "Par seconde" + *: "par seconde" @@ -6593,77 +9400,21 @@ *: "" - *: "Hertz" + *: "hertz" - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "B" - - - *: "B" - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - *: "KB" + *: "" - *: "Kilobyte" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "Megabyte" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "Gigabyte" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "." - - - *: "Point" + *: "kilobytes par seconde" @@ -7041,7 +9792,7 @@ *: "" - *: "Point" + *: "point" @@ -7069,7 +9820,7 @@ *: "" - *: "Fichier" + *: "fichier" @@ -7083,7 +9834,7 @@ *: "" - *: "Répertoire" + *: "répertoire" @@ -7097,7 +9848,7 @@ *: "" - *: "Audio" + *: "audio" @@ -7111,7 +9862,7 @@ *: "" - *: "Configuration" + *: "configuration" @@ -7125,165 +9876,11 @@ *: "" - *: "Fichier de config. écran de lecture" + *: "fichier de config. écran de lecture" id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Texte" - - - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Extension" - - - - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Police" - - - - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Signet" - - - - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Flash" - - - - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Micrologiciel" - - - - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Fichier config. écran de lecture pour télécommande" - - - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Clavier" - - - - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist - user: - - *: "Loading..." - - - *: "Chargement..." - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist - user: - - *: "Shuffling..." - - - *: "Mélange en cours..." - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Tampon liste de lecture plein" - - - *: "" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: DEPRECATED user: @@ -7297,3654 +9894,104 @@ - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: - *: "End of Song List" - - - *: "Fin de la liste de lecture" - player: "Fin liste de lecture" - - - *: "" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Création..." - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "%d pistes (%s) insérées" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "%d pistes (%s) en file d'attente" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "%d pistes (%s) enreg." - - - *: "" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Récursivement?" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Effacer liste de lecture dynamique?" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Aucune piste à reprendre" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Erreur mise à jour du fichier de contrôle de liste de lecture" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Erreur d'accès au fichier liste de lecture" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Erreur d'accès au fichier de contrôle de liste de lecture" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Erreur d'accès au répertoire" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Fichier de contrôle de liste de lecture invalide" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: "Station: %d.%02d MHz" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: "No presets" - *: "Pas de station" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: "Add Preset" - - - *: "Ajouter station" - - - *: "Ajouter une station" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: "Edit Preset" - - - *: "Editer station" - - - *: "Editer station" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: "Remove Preset" - - - *: "Suppr. station" - - - *: "Supprimer station" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: "Preset Save Failed" - - - *: "Echec d'enreg. station" - *: "" + *: "extension" - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: - *: "The Preset List is Full" - - - *: "Liste de stations pleine" - - *: "" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: "Menu" - *: "Menu" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: "Exit" - - - *: "Sortie" - *: "" + *: "police" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: - *: "Action" - - - *: "Action" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar - user: - - *: "Preset" - *: "Stations" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: "Add" - - - *: "Ajouter" - *: "" + *: "signet" - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Record" - - - *: "Enregistrement" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: "Force mono" - *: "Forcer mono" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: "Screen frozen!" - - - *: "Ecran figé!" - *: "" + *: "micrologiciel" - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + remote: "" - *: "Recherche auto. des stations" + *: none + remote: "" - *: "Recherche automatique des stations" + *: none + remote: "fichier config. écran de lecture télécommande" - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: - *: "Clear Current Presets?" - - - *: "Effacer stations actuelles?" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: "Scanning %d.%02d MHz" - *: "Recherche %d.%02d MHz" - - *: "" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: "%d.%02d MHz" - - - *: "%d.%02d MHz" - *: "" - - - - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mode:" - - - *: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Scan" - - - *: "Recherche auto." - - - *: "" - - - - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: "Preset" - - - *: "Stations" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: "Menu" - - - *: "Menu" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: "Option" - - - *: "Option" - - - *: "" - - - - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: "LCD" - - - *: "LCD" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Tampon rép. plein!" - - - *: "" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "Nouvelle langue" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Config. chargée" - - - *: "" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Config. enregistrée" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Fichier de démarrage modifié" - - - *: "" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: - - *: "Reboot now?" - - - *: "Redémarrer?" - - - *: "" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb: "PREV to abort" - e200: "PREV pour Annuler" - - - *: "OFF pour Annuler" - h100,h120,h300: "STOP pour Annuler" - ipod*: "PLAY/PAUSE pour Annuler" - x5: "Long PLAY pour Annuler" - h10,h10_5gb: "PREV pour Annuler" - e200: "PREV pour Annuler" - - - *: "" - - - - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models - user: - - *: "STOP to abort" - - - *: "STOP pour Annuler" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "Aucun fichier" - - - *: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: "Backdrop Loaded" - - - *: "Fond d'écran chargé" - - - *: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: "Backdrop Failed" - - - *: "Echec chargement fond d'écran" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "Nouveau clavier virtuel" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Artists" - - - *: "Artistes" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Albums" - - - *: "Albums" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Songs" - - - *: "Chansons" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache - user: - - *: "Genres" - - - *: "Genres" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search" - - - *: "Rechercher" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Artists" - - - *: "Rechercher artistes" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Albums" - - - *: "Rechercher albums" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Search Songs" - - - *: "Rechercher chansons" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "Found %d matches" - - - *: "Trouvé %d correspondant" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Déplacer" - - - *: "Déplacer" - - - - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer - user: - - *: "Move Failed" - - - *: "Echec du déplacement" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Voir les indices" - - - *: "Voir les indices" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Affichage des Pistes" - - - *: "Affichage des pistes" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Nom de piste seul" - - - *: "Nom de piste seul" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Chemin complet" - - - *: "Chemin complet" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Retirer" - - - *: "Retirer" - - - - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "File Options" - - - *: "Options des fichiers" - - - *: "Options des fichiers" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "Impossible d'ouvrir %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Erreur de lecture %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Modèle incompatible" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Version incompatible" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Erreur Retournée par le module d'extension" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Table des suffixes pleine" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Table des types de fichier pleine" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Nom du module d'extension trop long" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty - user: - - *: "Filetype string buffer empty" - - - *: "Nom du type de fichier vide" - - - *: "" - - - - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question - user: - - *: "(PLAY/STOP)" - - - *: "(LECTURE/ARRET)" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: "Load Preset List" - - - *: "Charger liste de stations" - - - *: "Charger liste de stations" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: "Save Preset List" - - - *: "Sauvegarder liste de stations" - - - *: "Sauvegarder liste de stations" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: "Clear Preset List" - - - *: "Réinitialiser liste des stations" - - - *: "Réinitialiser liste des stations" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: "Preset List" - - - *: "Liste des stations" - - - *: "Liste des stations" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: "No settings found. Autoscan?" - - - *: "Aucune présélection trouvée, autoscanner?" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: - - *: "Save Changes?" - - - *: "Sauvegarder les changements?" - - - *: "" - - - - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu - user: - - *: "pixels" - - - *: "Pixels" - - - *: "Pixels" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: "Direct Gain" - - - *: "Gain direct" - - - *: "Gain direct" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - - *: "Cross Gain" - - - *: "Gain croisé" - - - *: "Gain croisé" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - - *: "High-Frequency Attenuation" - - - *: "Atténuation haute fréquence" - - - *: "Atténuation haute fréquence" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - - *: "High-Frequency Cutoff" - - - *: "Coupure haute fréquence" - - - *: "Coupure haute fréquence" - - - - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings - - *: "Hz" - - - *: "Hz" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - - *: "Database is not ready" - - - *: "Base de données pas prête" - - - *: "La base de données n'est pas prête" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Toutes les pistes" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Nom de fichier invalide!" - - - *: "Nom de fichier invalide" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: "Remote Scrolling Options" - - - *: "Options de défilement télécommande" - - - *: "Options de défilement pour télécommande" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update Now" - - - *: "Mise à jour immédiate" - - - *: "Mise à jour immédiate" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto Update" - - - *: "Mise à jour automatique" - - - *: "Mise à jour automatique" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export Modifications" - - - *: "Exporter des modifications" - - - *: "Exporter des modifications" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Catalogue de listes de lecture" - - - *: "Catalogue de listes de lecture" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Ajouter à la liste de lecture" - - - *: "Ajouter à la liste de lecture" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Ajouter à une nouvelle liste" - - - *: "Ajouter à une nouvelle liste" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View Catalog" - - - *: "Voir le catalogue" - - - *: "Voir le catalogue" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist - user: - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s n’existe pas" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: - - *: "No Playlists" - - - *: "Pas de listes de lecture" - - - *: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import Modifications" - - - *: "Importer des modifications" - - - *: "Importer des modifications" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - - *: "Split Measure" - - - *: "Mesure de coupe" - - - *: "Mesure de coupe" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - - *: "What to do when Splitting" - - - *: "Que faire quand coupe" - - - *: "Que faire quand coupe" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - - *: "Split Time" - - - *: "Temps de coupe" - - - *: "Temps de coupe" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: "Split Filesize" - - - *: "Coupe selon taille fichier" - - - *: "Coupe selon la taille du fichier" - - - - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Time" - - - *: "Temps" - - - *: "Temps" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Filesize" - - - *: "Taille du fichier" - - - *: "Taille du fichier" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Start new file" - - - *: "Démarrer nouveau fichier" - - - *: "Démarrer nouveau fichier" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: "Stop recording" - - - *: "Arrêter l'enregistrement" - - - *: "Arrêter l'enregistrement" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash - user: - - *: "Remote Display OFF" - - - *: "Affichage télécommande OFF" - - - *: "Affichage télécommande OFF" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash - user: - - *: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: "(Vol- : Réactiver)" - - - *: "Volume moins pour réactiver" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: - - *: "Backlight (On Hold Key)" - - - *: "Rétro-éclairage quand touches vérrouillées" - - - *: "Rétroéclairage quand touches vérrouillées" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: - - *: "Never" - - - *: "Jamais" - - - *: "Jamais" - - - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: - - *: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: "Veille LCD (aprés extinction rétro-éclairage)" - - - *: "Veille LCD aprés l'extinction du rétroéclairage" - - - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: - - *: "Yes" - - - *: "Oui" - - - *: "Oui" - - - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: - - *: "No" - - - *: "Non" - - - *: "Non" - - - - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "On" - - - *: "Oui" - - - *: "Oui" - - - - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "Off" - - - *: "Non" - - - *: "Non" - - - - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings - user: - - *: "Volume" - - - *: "Volume" - - - *: "Volume" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Stereo" - - - *: "Stéréo" - - - *: "Stéréo" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Edit mode: %s" - - - *: "Mode édition: %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Cutoff Frequency" - - - *: "Fréquence de coupure" - - - *: "Fréquence de coupure" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Shuffle" - - - *: "Aléatoire" - - - *: "Aléatoire" - - - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Repeat" - - - *: "Répéter" - - - *: "Répéter" - - - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed - user: - - *: "All" - - - *: "Toutes" - - - *: "Toutes" - - - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: "One" - - - *: "Une" - - - *: "Une" - - - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song - user: - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: - - *: "Show Files" - - - *: "Montrer les fichiers" - - - *: "Montrer les fichiers" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - - *: "All" - - - *: "Tout type" - - - *: "Tout type" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: - - *: "Supported" - - - *: "Supportés" - - - *: "Supportés" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: - - *: "Music" - - - *: "Musique" - - - *: "Musique" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Listes de lecture" - - - *: "Listes de lecture" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - - *: "Database" - - - *: "Base de données des tags" - - - *: "Base de données des tags" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Quality" - - - *: "Qualité" - - - *: "Qualité" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: "Frequency" - - - *: "Fréquence" - - - *: "Fréquence" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Source" - - - *: "Source" - - - *: "Source" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: "Int. Mic" - - - *: "Micro intégré" - - - *: "Microphone intégré" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - - *: "Line In" - - - *: "Entrée ligne" - - - *: "Entrée ligne" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: "Digital" - - - *: "Entrée/Sortie numérique" - - - *: "Entrée et sortie numérique" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canaux" - - - *: "Canaux" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: "Trigger" - - - *: "Déclencheur" - - - *: "Déclencheur" - - - - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed - user: - - *: "Upside Down" - - - *: "Rotation LCD à 180°" - - - *: "Rotation écran à 180°" - - - - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: "Scroll Bar" - - - *: "Barre de défilement" - - - *: "Barre de défilement" - - - - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: "Status Bar" - - - *: "Barre d'état" - - - *: "Barre d'état" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: "Pitch" - - - *: "Vitesse de lecture" - - - *: "Vitesse de lecture" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Up" - - - *: "Hauteur de ton (+)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: "Pitch Down" - - - *: "Hauteur de ton (-)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mode:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: "Time:" - - - *: "Durée:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: "Split Time:" - - - *: "Temps de coupe:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: "Size:" - - - *: "Taille:" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: "Pre-Recording" - - - *: "Pré-enregistrement" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Gain" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Left" - - - *: "Gain à gauche" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: "Gain Right" - - - *: "Gain à droite" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - - - *: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" - h100,h120,h300: "Disque plein. Presser STOP pour continuer" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: "Menu" - - - *: "Menu" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: "Option" - - - *: "Option" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: "LCD" - - - *: "LCD" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: "Split Filesize" - - - *: "Coupe selon taille fichier" - - - *: "Coupe selon la taille du fichier" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Chargement... %d%% Fait (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu - user: - - *: "Hardware Equalizer" - - - *: "Equaliseur matériel" - - - *: "Equaliseur matériel" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Enable Hardware EQ" - - - *: "Activer EQ matériel" - - - *: "Activer l'équaliseur matériel" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Bandwidth" - - - *: "Bande passante" - - - *: "Bande passante" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Narrow" - - - *: "Etroit" - - - *: "Etroit" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: "Wide" - - - *: "Large" - - - *: "Large" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Montrer le chemin" - - - *: "Montrer le chemin" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Répertoire courant seulement" - - - *: "Répertoire courant seulement" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Chemin complet" - - - *: "Chemin complet" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings - - *: "Automatic Gain Control" - - - *: "Contrôle auto. du gain" - - - *: "Contrôle automatique du gain" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: "Safety (clip)" - - - *: "Sûreté (clip)" - - - *: "Sûreté (clip)" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: "Live (slow)" - - - *: "En direct (lent)" - - - *: "En direct (lent)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: "DJ-Set (slow)" - - - *: "DJ-Set (lent)" - - - *: "DJ set (lent)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: "Medium" - - - *: "Moyen" - - - *: "Moyen" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: "Voice (fast)" - - - *: "Voix (rapide)" - - - *: "Voix (rapide)" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - - *: "AGC clip time" - - - *: "CAG temps de clip" - - - *: "CAG temps de clip" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen - - *: "AGC" - - - *: "CAG" - - - *: "CAG" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - - *: "AGC max. gain" - - - *: "CAG gain max." - - - *: "CAG gain maximum" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobytes par seconde" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: - - *: "Filename:" - - - *: "Nom de fichier:" - - - *: "" - - - - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: - - *: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: "Pause quand écouteurs insérés" - - - *: "Pause quand les écouteurs sont insérés" - - - - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: "Pause and Resume" - - - *: "Pause et reprise" - - - *: "Pause et reprise" - - - - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: "Duration to Rewind" - - - *: "Durée du retour" - - - *: "Durée du retour" - - - - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: "Désactiver auto-reprise si écouteurs non présent" - - - *: "Désactiver l'autoreprise s'il n'y a pas d'écouteurs" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - - *: "Region" - - - *: "Région" - - - *: "Région" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - - *: "Europe" - - - *: "Europe" - - - *: "Europe" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - - *: "US / Canada" - - - *: "USA / Canada" - - - *: "USA / Canada" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - - *: "Japan" - - - *: "Japon" - - - *: "Japon" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - - *: "Korea" - - - *: "Corée" - - - *: "Corée" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - - *: "Random" - - - *: "Aléatoire" - - - *: "Aléatoire" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Log Last.fm" - - - *: "Log Last.fm" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Redémarrer pour activer" - - - *: "" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: "Dithering" - - - *: "Tramage" - - - *: "Tramage" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: "Semitone Up" - - - *: "Demi-ton (+)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: "Semitone Down" - - - *: "Demi-ton (-)" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: "Format" - - - *: "Format" - - - *: "Format" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: "MPEG Layer 3" - - - *: "MPEG Layer 3" - - - *: "MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: - - *: "PCM Wave" - - - *: "PCM Wave" - - - *: "PCM Wave" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description - user: - - *: "WavPack" - - - *: "WavPack" - - - *: "WavPack" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: "Encoder Settings" - - - *: "Réglages encodeur" - - - *: "Réglages de l'encodeur" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: "(No Settings)" - - - *: "(Aucune option)" - - - *: "Aucune option disponible" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: "(Same As Source)" - - - *: "(Comme la source)" - - - *: "Comme la source" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: "Bitrate" - - - *: "Echantillonnage" - - - *: "échantillonnage" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - - *: "Trigtype" - - - *: "Type" - - - *: "Type" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - - *: "Stop" - - - *: "Stop" - - - *: "Stop" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types - - *: "Pause" - - - *: "Pause" - - - *: "Pause" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - - *: "New file" - - - *: "Nouveau fichier" - - - *: "Nouveau fichier" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "ATTENTION! Batterie faible!" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Batterie vide! RECHARGEZ!" - - - *: "" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: - - *: "AIFF" - - - *: "AIFF" - - - *: "AIFF" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: "Safety (clip)" - - - *: "Sûreté (clip)" - - - *: "Sûreté (clip)" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: "Live (slow)" - - - *: "En direct (lent)" - - - *: "En direct, ce réglage est lent" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: "DJ-Set (slow)" - - - *: "DJ-Set (lent)" - - - *: "DJ set, ce réglage est lent" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: "Medium" - - - *: "Moyen" - - - *: "Moyen" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: "Voice (fast)" - - - *: "Voix (rapide)" - - - *: "Voix, ce réglage est rapide" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - - *: "AGC max. gain" - - - *: "CAG gain max." - - - *: "CAG gain maximum" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: - - *: "Properties" - - - *: "Propriétés" - - - *: "Propriétés" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: - - *: "Shuffle and Track Skip" - - - *: "Aléatoire et quand changement piste" - - - *: "Aléatoire et quand changement de piste" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Running Time" - - - *: "Durée d'utilisation" - - - *: "Durée d'utilisation" - - - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Current Time" - - - *: "Durée courante" - - - *: "Durée courante" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Top Time" - - - *: "Durée record" - - - *: "Durée record" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Clear Time?" - - - *: "Réinitialiser le compteur?" - - - *: "Réinitialiser le compteur?" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: - - *: "Play Next" - - - *: "Lire suivant (remplacer)" - - - *: "Lire suivant (remplacer)" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Sauvegarder le thème actuel" - - - *: "Sauvegarder le thème actuel" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: - - *: "Charge During USB Connection" - - - *: "Recharger quand USB connecté" - - - *: "Recharger quand U S B connecté" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Artist]" - - - *: "[Artiste de l'album]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Comment]" - - - *: "[Commentaire]" - - - *: "" + *: "clavier" - id: LANG_CUESHEET + id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: - *: "Cuesheet" - - - *: "Cuesheet" - - - *: "Cuesheet" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Support des fichiers Cuesheet" - - - *: "Support des fichiers cuesheet" - - - - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title - user: - - *: "FM Radio Menu" - - - *: "Menu radio FM" - - - *: "Menu radio FM" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu - user: - - *: "Files" - - - *: "Dossiers et fichiers" - - - *: "Dossiers et fichiers" - - - - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu - user: - - *: "Settings" - - - *: "Réglages" - - - *: "Réglages" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu - user: - - *: "Now Playing" - - - *: "Lecture en cours" - - - *: "Lecture en cours" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu - user: - - *: "Resume Playback" - - - *: "Reprendre la lecture" - - - *: "Reprendre la lecture" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting - user: - - *: "Start Screen" - - - *: "Ecran de démarrage" - - - *: "Ecran de démarrage" - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu - user: - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting - user: - - *: "Main Menu" - - - *: "Menu principal" - - - *: "Menu principal" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting - user: - - *: "Previous Screen" - - - *: "Ecran précédant" - - - *: "Ecran précédant" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: - - *: "Alarm Wake up Screen" - - - *: "Ecran d'alarme/réveil" - - - *: "Ecran d'alarme,réveil" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" - e200: "Building database... %d found (PREV to return)" - - - *: "Création base de données... %d trouvés (OFF = retour)" - h100,h120,h300: "Création base de données... %d trouvés (STOP = retour)" - ipod*: "Création base de données... %d trouvés (PLAY/PAUSE = retour)" - x5: "Création base de données... %d trouvés (Long PLAY = retour)" - h10,h10_5gb: "Création base de données... %d trouvés (PREC = retour)" - e200: "Création base de données... %d trouvés (PREV pour retour)" - - *: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - - *: "Context Menu" - *: "Menu contextuel" + *: "" - *: "Menu contextuel" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: - - *: "" - e200: "Wheel Light Timeout" - gigabeatf: "Button Light Timeout" - - - *: "" - e200: "Durée de l'éclairage de la molette" - gigabeatf: "Durée de l'éclairage des boutons" - - - *: "" - e200: "Durée de l'éclairage de la molette" - gigabeatf: "Durée de l'éclairage des boutons" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: "" - gigabeatf: "Button Light Brightness" - - - *: "" - gigabeatf: "Luminosité de l'éclairage des touches" - - - *: "" - gigabeatf: "Luminosité de l'éclairage des touches" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Options de la visionneuse liste de lecture" - - - *: "Options de la visionneuse de la liste de lecture" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Visualiser le fichier Cuesheet" - - - *: "Visualiser le fichier Cuesheet" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: - - *: "Copying..." - - - *: "Copie en cours..." - - - *: "Copie en cours" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: - - *: "Deleting..." - - - *: "Supression en cours..." - - - *: "Supression en cours" - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: - - *: "Moving..." - - - *: "Déplacement en cours..." - - - *: "Déplacement en cours" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Choisir un signet" - - - *: "Choisir un signet" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Ne pas reprendre" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Aléatoire" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Signet invalide" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Actions signet" - - - *: "Actions de signet" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: - - *: "Resume" - - - *: "Reprendre" - - - *: "Reprendre" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: - - *: "Delete" - - - *: "Supprimer" - - - *: "Supprimer" + *: "cuesheet" @@ -10962,8 +10009,871 @@ - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Temps actuel:" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + + *: none + lcd_bitmap: "Oui" + + + *: none + lcd_bitmap: "Oui" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + + *: none + lcd_bitmap: "Non" + + + *: none + lcd_bitmap: "Non" + + + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + + *: none + lcd_bitmap: "Actif" + + + *: none + lcd_bitmap: "Actif" + + + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inactif" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inactif" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Mode édition: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Fréquence de coupure" + + + *: none + swcodec: "Fréquence de coupure" + + + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + + *: none + lcd_bitmap: "Aléatoire" + + + *: none + lcd_bitmap: "Aléatoire" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Répéter" + + + *: none + lcd_bitmap: "Répéter" + + + + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "All" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tout" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tout" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + + *: none + lcd_bitmap: "Une" + + + *: none + lcd_bitmap: "Une" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + + *: none + lcd_bitmap: "Montrer les fichiers" + + + *: none + lcd_bitmap: "Montrer les fichiers" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + + *: none + lcd_bitmap: "Supportés" + + + *: none + lcd_bitmap: "Supportés" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + + *: none + lcd_bitmap: "Musique" + + + *: none + lcd_bitmap: "Musique" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + + *: none + lcd_bitmap: "Listes de lecture" + + + *: none + lcd_bitmap: "Listes de lecture" + + + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Rotation LCD à 180°" + + + *: none + lcd_bitmap: "Rotation écran à 180°" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre de défilement" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre de défilement" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barre d'état" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording: "Disque plein. Presser OFF pour continuer." + h100,h120,h300: "Disque plein. Presser STOP pour continuer." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "Disque plein. Presser LEFT pour continuer." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Volume" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Stéréo" + + + *: none + recording: "Stéréo" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualité" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualité" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Fréquence" + + + *: none + recording: "Fréquence" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Micro intégré" + + + *: none + recording: "Microphone intégré" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Entrée ligne" + + + *: none + recording: "Entrée ligne" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Entrée/Sortie numérique" + + + *: none + recording: "Entrée et sortie numérique" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Canaux" + + + *: none + recording: "Canaux" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Déclencheur" + + + *: none + recording: "Déclencheur" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Durée:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Temps de coupe:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Taille:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pré-enregistrement" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain à gauche" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain à droite" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Coupe selon taille fichier" + + + *: none + recording: "Coupe selon la taille du fichier" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Nom de fichier:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "CAG" + + + *: none + agc: "CAG" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Sûreté (clip)" + + + *: none + agc: "Sûreté (clip)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "En direct (lent)" + + + *: none + agc: "En direct, ce réglage est lent" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (lent)" + + + *: none + agc: "DJ set, ce réglage est lent" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Moyen" + + + *: none + agc: "Moyen" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voix (rapide)" + + + *: none + agc: "Voix (rapide)" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "CAG gain max." + + + *: none + agc: "CAG gain maximum" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: *: "" @@ -10972,104 +10882,305 @@ *: "" - *: "Temps" + *: "sur" - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: - *: "List Acceleration Start Delay" + *: "Games" - *: "Délais avant accélération liste" + *: "Jeux" - *: "Délais avant accélération de la liste" + *: "Jeux" - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: - *: "List Acceleration Speed" + *: "Applications" - *: "Vitesse d'accélération liste" + *: "Applications" - *: "Vitesse d'accélération de la liste" + *: "Applications" - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: - *: "Use Directory .talk Clips" + *: "Demos" - *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + *: "Demos" - *: "Utiliser le dossier .talk Clips" + *: "Demos" - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: - *: "Use File .talk Clips" + *: "[Work]" - *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + *: "[Work]" - *: "Utiliser le fichier .talk Clips" + *: "" - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: - *: "Set As Recording Directory" + *: "Show Filename Extensions" - *: "Choisir comme dossier d'enreg." + *: "Voir l'extention du fichier" - *: "Choisir comme dossier d'enregistrement" + *: "Voir l'extention du fichier" - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: - *: "Clear Recording Directory" + *: "Only Unknown Types" - *: "Restaurer le dossier d'enreg. initial" + *: "Seulement les types inconnus" - *: "Restaurer le dossier enregistrement initial" + *: "Seulement les types inconnus" - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: - *: "Can't write to recording directory" + *: "Only When Viewing All Types" - *: "Impossible d'écrire dans dossier d'enreg." + *: "Seulement quand affichage de tous les types" - *: "Impossible d'écrire dans dossier enregistrement" + *: "Seulement quand affichage de tous les types" + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "unités par tick" + + + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "heure" + + + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "P M" + + + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "A M" + + + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "oh" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Compteur de clip" + + + *: none + recording: "Compteur de Clip" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "Mode USB Stack" + + + *: none + usbstack: "Mode USB Stack" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Matériel" + + + *: none + usbstack: "Matériel" + + + + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Hôte" + + + *: none + usbstack: "Hôte" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Pilote du matériel" + + + *: none + usbstack: "Pilote du matériel" + + \ No newline at end of file diff --git a/docs/MAINTAINERS b/docs/MAINTAINERS index fcf03f74bc..a983f0a9b9 100644 --- a/docs/MAINTAINERS +++ b/docs/MAINTAINERS @@ -125,6 +125,7 @@ the person(s) named next to "General". :Danish: Jonas Häggqvist :German: Marianne Arnold :Finnish: Jani Kinnunen +:Français: Mustapha Senhaji Plugins