1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

FS #8294, nynorsk translation update by Karl Ove Hufthammer.

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15907 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Thom Johansen 2007-12-10 20:52:05 +00:00
parent f0ecbf4506
commit 804dc81080

View file

@ -209,10 +209,10 @@
*: "Manage Settings"
</source>
<dest>
*: "Endra innstillingar"
*: "Oppsetthandtering"
</dest>
<voice>
*: "Endra innstillingar"
*: "Oppsetthandtering"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1370,10 +1370,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: "ID3 Tag Priority"
*: ""
</source>
<dest>
*: "ID3-merkelapp-prioritet"
@ -1384,10 +1384,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: "V1 then V2"
*: ""
</source>
<dest>
*: "V1 først, og så V2"
@ -1398,10 +1398,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: "V2 then V1"
*: ""
</source>
<dest>
*: "V2 først, og så V1"
@ -1432,10 +1432,10 @@
*: "Database"
</source>
<dest>
*: "Songinfolager"
*: "Database"
</dest>
<voice>
*: "Songinfolager"
*: "Database"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1462,10 +1462,10 @@
*: "Initialize now"
</source>
<dest>
*: "Generer songinfolager"
*: "Generer no"
</dest>
<voice>
*: "Generer songinfolager"
*: "Generer no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -1490,7 +1490,7 @@
*: "Committing database"
</source>
<dest>
*: "Lagrar songinfo-oversikt"
*: "Lagrar database"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -2593,10 +2593,10 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Berre hopp mellom spor"
swcodec: "Berre ved hopp mellom spor"
</dest>
<voice>
*: "Berre hopp mellom spor"
*: "Berre ved hopp mellom spor"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -2969,7 +2969,7 @@
user:
<source>
*: none
lcd_bitmap: "Line Selector"
lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
*: none
@ -3746,13 +3746,13 @@
desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
*: "Show ID3 Info"
*: "Show Track Info"
</source>
<dest>
*: "Vis ID3-info"
*: "Vis sporinfo"
</dest>
<voice>
*: "Vis ID3-info"
*: "Vis sporinfo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4159,10 +4159,10 @@
*: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Rockbox Info"
*: "Rockbox-info"
</dest>
<voice>
*: ""
*: "Rockbox-info"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -4429,7 +4429,7 @@
h100,h120,h300: "STOPP = tilbakestill"
ipod*,e200,c200: "MENY = tilbakestill"
x5,m5: "OPPTAK = tilbakestill"
h10,h10_5gb: "FØRRE = tilbakestill"
h10,h10_5gb: "TILBAKE = tilbakestill"
gigabeatf: "A = tilbakestill"
</dest>
<voice>
@ -4672,11 +4672,13 @@
*: none
alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
</source>
<dest>
*: none
alarm: "SPEL = vel AV = avbryt"
ipod*: "VEL = vel MENY = avbryt"
h10,h10_5gb: "VEL = vel TILBAKE = avbryt"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -4936,7 +4938,7 @@
*: "[Path]"
</source>
<dest>
*: "[Stig]"
*: "[Adresse]"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -6566,10 +6568,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: "Shuffling..."
*: ""
</source>
<dest>
*: "Stokkar om …"
@ -7164,7 +7166,7 @@
h100,h120,h300: "STOPP for å avbryta"
ipod*: "SPEL/PAUSE for å avbryta"
x5,m5: "SPEL (lenge) for å avbryta"
h10,h10_5gb,e200,c200: "FØRRE for å avbryta"
h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryta"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -7294,10 +7296,10 @@
*: "Full Path"
</source>
<dest>
*: "Full stig"
*: "Full adresse"
</dest>
<voice>
*: "Full stig"
*: "Full adresse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7590,10 +7592,10 @@
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
*: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
*: "Databasen er ikkje klar enno"
</dest>
<voice>
*: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
*: "Databasen er ikkje klar enno"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -7662,10 +7664,10 @@
*: "Update Now"
</source>
<dest>
*: "Oppdater songinfolager"
*: "Oppdater no"
</dest>
<voice>
*: "Oppdater songinfolager"
*: "Oppdater no"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -8469,11 +8471,11 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
desc: in the equalizer settings menu
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Narrow"
ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
@ -8563,11 +8565,11 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
@ -8684,11 +8686,11 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
desc: in the sound settings menu
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Hardware Equalizer"
ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
@ -8714,11 +8716,11 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
desc: in the equalizer settings menu
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Bandwidth"
ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
@ -8774,11 +8776,11 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
desc: in the equalizer settings menu
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Wide"
ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
@ -9133,10 +9135,10 @@
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Omstokking og sporendring"
swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
</dest>
<voice>
*: "Omstokking og sporendring"
*: "Ved omstokking og sporendring"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -9390,10 +9392,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CURRENT_TIME
desc: in run time screen
desc: deprecated
user:
<source>
*: "Current Time"
*: ""
</source>
<dest>
*: "Gjeldande tid"
@ -9452,15 +9454,16 @@
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
*: "Byggjer database … Fann %d. (AV for å gå tilbake.)"
h100,h120,h300: "Byggjer database … Fann %d. (STOPP for å gå tilbake.)"
ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (SPEL/PAUSE for å gå tilbake.)"
x5,m5: "Byggjer database … Fann %d. (VENSTRE for å gå tilbake.)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Byggjer database … Fann %d. (FØRRE for å gå tilbake.)"
h10,h10_5gb,e200,c200: "Byggjer database … Fann %d. (TILBAKE for å gå tilbake.)"
</dest>
<voice>
*: ""
@ -10869,3 +10872,271 @@
recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILETYPE
desc: voice settings menu
user:
<source>
*: "Say file type"
</source>
<dest>
*: "Uttal filtype"
</dest>
<voice>
*: "Uttal filtype"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_NOT_PRESENT
desc: when external memory is not present
user:
<source>
*: none
multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
*: none
multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
</dest>
<voice>
*: none
multivolume: "Ikkje tilgjengeleg"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BASS_CUTOFF
desc: Bass setting cut-off frequency
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
ipodvideo: "Bassgrense"
</dest>
<voice>
*: none
ipodvideo: "Bassgrense"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Hovudfarge"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Hovudfarge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BLANK
desc: keyboard
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tom"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user:
<source>
*: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
*: "Meld frå om batterinivå"
</dest>
<voice>
*: "Meld frå om batterinivå"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
desc: line selector color menu title
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Line Selector Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Fargar for linjemarkering"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EMPTY_LIST
desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Tom liste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
desc: line selector text color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Tekstfarge"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Tekstfarge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_THEME_MENU
desc: in the settings menu
user:
<source>
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
*: "Temaoppsett"
</dest>
<voice>
*: "Temaoppsett"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EDIT
desc: keyboard
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Rediger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Felt (fargeovergang)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Felt (einsfarga)"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Felt (einsfarga)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COLORS_MENU
desc: colours menu under theme settings
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Fargar"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Fargar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
lcd_color: "Tilleggsfarge"
</dest>
<voice>
*: none
lcd_color: "Tilleggsfarge"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
user:
<source>
*: none
ipodvideo: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
ipodvideo: "Diskantgrense"
</dest>
<voice>
*: none
ipodvideo: "Diskantgrense"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
*: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
*: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
</dest>
<voice>
*: "Sentraleuropeisk"
</voice>
</phrase>