forked from len0rd/rockbox
Update german translation.
Based on FS#12735 by Kaspar Rothenfußer with some modifications by me to be in line with terms already used in the translation. Change-Id: Ia1ba59bd00d61f0fd27bd496a116143e4b83b420
This commit is contained in:
parent
094eca6f66
commit
7ad7ed0628
1 changed files with 127 additions and 6 deletions
|
@ -12311,15 +12311,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Raumklangverbesserung"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Raumklangverbesserung"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "Raumklangverbesserung"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Raumklangverbesserung"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12887,16 +12887,16 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Standard Einschlaftimer"
|
||||
*: "Standarddauer Einschlaftimer"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Standard Einschlafzeit"
|
||||
*: "Standarddauer Einschlafzeit"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12927,3 +12927,124 @@
|
|||
*: "Einschlafzeit automatisch starten"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select one or more directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Eines oder mehrerer Verzeichnisse auswählen"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Eines oder mehrerer Verzeichnisse auswählen"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Einfach (Meier)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Einfach"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
||||
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Einschlaftimer starten"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Einschlaftimer starten"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select directories to scan"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Verzeichnisse auswählen"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Verzeichnisse zum Durchsuchen auswählen"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Westeuropäisch (CP1252)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Westeuropäisch"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Manuell"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Manuell"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Verknüpfungsmenü statt Schnelleinstellung verwenden"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Verknüpfungsmenü statt Schnelleinstellung verwenden"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Beschränke autom. Verzeichniswechsel"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Beschränke automatischen Verzeichniswechsel"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue