forked from len0rd/rockbox
new translations
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3370 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
97beec66ab
commit
62fe3a6d59
1 changed files with 252 additions and 64 deletions
|
|
@ -31,12 +31,16 @@ new: "Version"
|
|||
|
||||
id: LANG_DEBUG
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Debug (keep out!)"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Debug (keep out!)"
|
||||
eng: "Debug (Keep Out!)"
|
||||
new: "Entwicklerbereich"
|
||||
|
||||
id: LANG_USB
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "USB (sim)"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "USB (sim)"
|
||||
eng: "USB (Sim)"
|
||||
new: "USB (sim)"
|
||||
|
||||
id: LANG_ROCKBOX_INFO
|
||||
|
|
@ -66,7 +70,9 @@ new: "Akku: %d%%%s"
|
|||
|
||||
id: LANG_BATTERY_CHARGE
|
||||
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
|
||||
eng: "Battery: charging"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Battery: charging"
|
||||
eng: "Battery: Charging"
|
||||
new: "Akku: lädt"
|
||||
|
||||
id: LANG_BOUNCE
|
||||
|
|
@ -121,42 +127,60 @@ new: "Playliste"
|
|||
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
eng: "buffer full"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "buffer full"
|
||||
eng: "Buffer Full"
|
||||
new: "Puffer voll"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
|
||||
desc: number of files in playlist
|
||||
eng: "%d files"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "%d files"
|
||||
eng: "%d Files"
|
||||
new: "%d Dateien"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save failed"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Save failed"
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Speicherfehler"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Batt. low?"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Batt. low?"
|
||||
eng: "Batt. Low?"
|
||||
new: "Akku leer?"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
|
||||
desc: displayed if save settings has failed
|
||||
eng: "Save failed"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Save failed"
|
||||
eng: "Save Failed"
|
||||
new: "Speicherfehler"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
|
||||
desc: if save settings has failed
|
||||
eng: "Is battery low?"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Is battery low?"
|
||||
eng: "Is Battery Low?"
|
||||
new: "Akku leer?"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_SET
|
||||
desc:
|
||||
eng: "ON to set"
|
||||
### Description changed! Previous description was:
|
||||
### ""
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "ON to set"
|
||||
eng: "ON To Set"
|
||||
new: "ON = speichern"
|
||||
|
||||
id: LANG_TIME_REVERT
|
||||
desc: used in set_time()
|
||||
eng: "OFF to revert"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "OFF to revert"
|
||||
eng: "OFF To Revert"
|
||||
new: "OFF = abbrechen"
|
||||
|
||||
id: LANG_HIDDEN
|
||||
|
|
@ -271,7 +295,9 @@ new: "Wiedergabe/Stop"
|
|||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
eng: "Are you sure?"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Are you sure?"
|
||||
eng: "Are You Sure?"
|
||||
new: "Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
|
||||
|
|
@ -311,7 +337,9 @@ new: "Scroll-Einstellungen"
|
|||
|
||||
id: LANG_RESET
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Reset settings"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Reset settings"
|
||||
eng: "Reset Settings"
|
||||
new: "Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYBACK
|
||||
|
|
@ -411,7 +439,9 @@ new: "Verzeichnispuffer"
|
|||
|
||||
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
|
||||
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
|
||||
eng: "is full!"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "is full!"
|
||||
eng: "Is Full!"
|
||||
new: "ist voll!"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_ASK
|
||||
|
|
@ -436,22 +466,30 @@ new: "Sonstige = Nein"
|
|||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Keylock ON"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Keylock ON"
|
||||
eng: "Key Lock ON"
|
||||
new: "Tastensperre AN"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Keylock OFF"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Keylock OFF"
|
||||
eng: "Key Lock OFF"
|
||||
new: "Tastensperre AUS"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
eng: "Key lock is ON"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Key lock is ON"
|
||||
eng: "Key Lock Is ON"
|
||||
new: "Tastensperre ist AN"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when key lock is turned off
|
||||
eng: "Key lock is OFF"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Key lock is OFF"
|
||||
eng: "Key Lock Is OFF"
|
||||
new: "Tastensperre ist AUS"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
|
||||
|
|
@ -466,12 +504,16 @@ new: "Stumm AUS"
|
|||
|
||||
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is on
|
||||
eng: "Mute is ON"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Mute is ON"
|
||||
eng: "Mute Is ON"
|
||||
new: "Stummschaltung ist AN"
|
||||
|
||||
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
|
||||
desc: displayed when mute is off
|
||||
eng: "Mute is OFF"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Mute is OFF"
|
||||
eng: "Mute Is OFF"
|
||||
new: "Stummschaltung ist AUS"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_INFO
|
||||
|
|
@ -491,7 +533,9 @@ new: "[Titel]"
|
|||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TITLE
|
||||
desc: in wps when no title is avaible
|
||||
eng: "<no title>"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "<no title>"
|
||||
eng: "<No Title>"
|
||||
new: "<unbekannt>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ARTIST
|
||||
|
|
@ -501,7 +545,9 @@ new: "[K
|
|||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
||||
desc: in wps when no artist is avaible
|
||||
eng: "<no artist>"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "<no artist>"
|
||||
eng: "<No Artist>"
|
||||
new: "<unbekannt>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||||
|
|
@ -511,7 +557,9 @@ new: "[Album]"
|
|||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
||||
desc: in wps when no album is avaible
|
||||
eng: "<no album>"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "<no album>"
|
||||
eng: "<No Album>"
|
||||
new: "<unbekannt>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
|
|
@ -521,7 +569,9 @@ new: "[Song Nr.]"
|
|||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps if no track number is avaible
|
||||
eng: "<no tracknum>"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "<no tracknum>"
|
||||
eng: "<No Tracknum>"
|
||||
new: "<unbekannt>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_LENGHT
|
||||
|
|
@ -551,12 +601,16 @@ new: "[Pfad]"
|
|||
|
||||
id: LANG_PITCH_UP
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch up"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Pitch up"
|
||||
eng: "Pitch Up"
|
||||
new: "schneller"
|
||||
|
||||
id: LANG_PITCH_DOWN
|
||||
desc: in wps
|
||||
eng: "Pitch down"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Pitch down"
|
||||
eng: "Pitch Down"
|
||||
new: "langsamer"
|
||||
|
||||
id: LANG_PAUSE
|
||||
|
|
@ -566,7 +620,9 @@ new: "Pause"
|
|||
|
||||
id: LANG_F2_MODE
|
||||
desc: in wps F2 pressed
|
||||
eng: "mode:"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "mode:"
|
||||
eng: "Mode:"
|
||||
new: "modus:"
|
||||
|
||||
id: LANG_DIR_FILTER
|
||||
|
|
@ -586,12 +642,16 @@ new: "Scroll-"
|
|||
|
||||
id: LANG_F3_BAR
|
||||
desc: in wps F3 pressed
|
||||
eng: "bar"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "bar"
|
||||
eng: "Bar"
|
||||
new: "leiste"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End of list"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "End of list"
|
||||
eng: "End Of List"
|
||||
new: "Listenende"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
|
||||
|
|
@ -601,7 +661,9 @@ new: "<Dr
|
|||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End of song list"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "End of song list"
|
||||
eng: "End Of Song List"
|
||||
new: "Playlist zu Ende"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
|
||||
|
|
@ -631,12 +693,16 @@ new: "Spiel pausiert"
|
|||
|
||||
id: LANG_SNAKE_RESUME
|
||||
desc: what to do to resume game
|
||||
eng: "[PLAY] to resume"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[PLAY] to resume"
|
||||
eng: "[PLAY] To Resume"
|
||||
new: "[PLAY] um fortzusetzen"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
eng: "[OFF] to quit"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[OFF] to quit"
|
||||
eng: "[OFF] To Quit"
|
||||
new: "[OFF] zum Beenden"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_LEVEL
|
||||
|
|
@ -646,12 +712,16 @@ new: "Level - %d"
|
|||
|
||||
id: LANG_SNAKE_RANGE
|
||||
desc: range of levels
|
||||
eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "(1 - slow, 9 - fast)"
|
||||
eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
|
||||
new: "(1 - langsam, 9 - schnell)"
|
||||
|
||||
id: LANG_SNAKE_START
|
||||
desc: how to start or pause the game
|
||||
eng: "[PLAY] to start/pause"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[PLAY] to start/pause"
|
||||
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
|
||||
new: "[PLAY] Start/Pause"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
|
||||
|
|
@ -671,22 +741,30 @@ new: "GEWONNEN!"
|
|||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
|
||||
desc: how to quit game
|
||||
eng: "[OFF] to stop"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[OFF] to stop"
|
||||
eng: "[OFF] To Stop"
|
||||
new: "[OFF] beenden"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_F1
|
||||
desc: what does F1 do
|
||||
eng: "[F1] - level"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[F1] - level"
|
||||
eng: "[F1] - Level"
|
||||
new: "[F1] - Level"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_F2
|
||||
desc: what does F2 do
|
||||
eng: "[F2] same level"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[F2] same level"
|
||||
eng: "[F2] Same Level"
|
||||
new: "[F2] gl. Level"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_F3
|
||||
desc: what does F3 do
|
||||
eng: "[F3] + level"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "[F3] + level"
|
||||
eng: "[F3] + Level"
|
||||
new: "[F3] + Level"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_LENGTH
|
||||
|
|
@ -736,32 +814,44 @@ new: "%d W
|
|||
|
||||
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "Remote control F1"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Remote control F1"
|
||||
eng: "Remote Control F1"
|
||||
new: "Fernsteuerung F1"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "No rem. control F1"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "No rem. control F1"
|
||||
eng: "No Rem. Control F1"
|
||||
new: "Keine Fernst. F1"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "2 key control F1"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "2 key control F1"
|
||||
eng: "2 Key Control F1"
|
||||
new: "2 Tastenkontr. F1"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "4 key control F1"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "4 key control F1"
|
||||
eng: "4 Key Control F1"
|
||||
new: "4 Tastenkontr. F1"
|
||||
|
||||
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
|
||||
desc: wormlet game
|
||||
eng: "Out of control"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Out of control"
|
||||
eng: "Out Of Control"
|
||||
new: "Ohne Kontrolle"
|
||||
|
||||
id: LANG_TETRIS_LOSE
|
||||
desc: tetris game
|
||||
eng: "You lose!"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "You lose!"
|
||||
eng: "You Lose!"
|
||||
new: "Verloren!"
|
||||
|
||||
id: LANG_TETRIS_LEVEL
|
||||
|
|
@ -776,7 +866,9 @@ new: "automatisches Ausschalten"
|
|||
|
||||
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
|
||||
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
|
||||
eng: "new language"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "new language"
|
||||
eng: "New Language"
|
||||
new: "neue Sprache"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
|
||||
|
|
@ -866,12 +958,16 @@ new: "Do"
|
|||
|
||||
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 12 hour clock
|
||||
eng: "12 hour clock"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "12 hour clock"
|
||||
eng: "12 Hour Clock"
|
||||
new: "12 Std. Uhr"
|
||||
|
||||
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
|
||||
desc: option for 24 hour clock
|
||||
eng: "24 hour clock"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "24 hour clock"
|
||||
eng: "24 Hour Clock"
|
||||
new: "24 Std. Uhr"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUBE
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1127,9 @@ new: "Playlisten"
|
|||
|
||||
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
|
||||
desc: MP3 buffer margin time
|
||||
eng: "Anti-skip buffer"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Anti-skip buffer"
|
||||
eng: "Anti-Skip Buffer"
|
||||
new: "Puffer vorzeitig füllen"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_DBFS
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1139,9 @@ new: "dBfs"
|
|||
|
||||
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Save energy"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Save energy"
|
||||
eng: "Save Energy"
|
||||
new: "Energie sparen"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
||||
|
|
@ -1051,17 +1151,23 @@ new: "genauere Anzeige"
|
|||
|
||||
id: LANG_PM_LINEAR
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "linear"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "linear"
|
||||
eng: "Linear"
|
||||
new: "linear"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum of range"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Maximum of range"
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
new: "größter Wert"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MIN
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum of range"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Minimum of range"
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
new: "kleinster Wert"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
|
|
@ -1071,7 +1177,9 @@ new: "Genauigkeit"
|
|||
|
||||
id: LANG_PM_SCALE
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "dBfs <-> linear"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "dBfs <-> linear"
|
||||
eng: "dBfs <-> Linear"
|
||||
new: "dBfs <-> linear"
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF
|
||||
|
|
@ -1116,7 +1224,9 @@ new: "Rechts"
|
|||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
eng: "Recording settings"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Recording settings"
|
||||
eng: "Recording Settings"
|
||||
new: "Aufnahmeeinstellungen"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SOURCE
|
||||
|
|
@ -1141,7 +1251,9 @@ new: "Mikrofon"
|
|||
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER
|
||||
desc: sleep timer setting
|
||||
eng: "Sleep timer"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Sleep timer"
|
||||
eng: "Sleep Timer"
|
||||
new: "Einschlaftimer"
|
||||
|
||||
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
|
||||
|
|
@ -1196,7 +1308,9 @@ new: "Akkukapazit
|
|||
|
||||
id: LANG_QUEUE_FULL
|
||||
desc: queue buffer full
|
||||
eng: "Queue buffer full"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Queue buffer full"
|
||||
eng: "Queue Buffer Full"
|
||||
new: "Warteschlange voll"
|
||||
|
||||
id: LANG_QUEUE_QUEUED
|
||||
|
|
@ -1206,7 +1320,9 @@ new: "Vorgemerkt: %s"
|
|||
|
||||
id: LANG_QUEUE_TOTAL
|
||||
desc: number of queued tracks %d
|
||||
eng: "Total queued: %d"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Total queued: %d"
|
||||
eng: "Total Queued: %d"
|
||||
new: "Anzahl: %d"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
|
||||
|
|
@ -1216,7 +1332,9 @@ new: "Wecker"
|
|||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
|
||||
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Alarm time is too soon!"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Alarm time is too soon!"
|
||||
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
|
||||
new: "Weckzeit ist zu früh!"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
|
||||
|
|
@ -1226,17 +1344,23 @@ new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
|
|||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
|
||||
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
|
||||
eng: "Shutting down..."
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Shutting down..."
|
||||
eng: "Shutting Down..."
|
||||
new: "Schalte aus..."
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
|
||||
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Alarm time: %02d:%02d"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Alarm time: %02d:%02d"
|
||||
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
|
||||
new: "Weckzeit: %02d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
|
||||
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
|
||||
eng: "Waking up in %d:%02d"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "Waking up in %d:%02d"
|
||||
eng: "Waking Up In %d:%02d"
|
||||
new: "Einschalten in %d:%02d"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETE
|
||||
|
|
@ -1251,7 +1375,9 @@ new: "Gel
|
|||
|
||||
id: LANG_FAILED
|
||||
desc: Something failed. To be appended after above actions
|
||||
eng: "failed"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "failed"
|
||||
eng: "Failed"
|
||||
new: "fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
|
||||
|
|
@ -1326,7 +1452,9 @@ new: "[Genre]"
|
|||
|
||||
id: LANG_ID3_NO_INFO
|
||||
desc: ID3 info is missing
|
||||
eng: "<no info>"
|
||||
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
|
||||
### "<no info>"
|
||||
eng: "<No Info>"
|
||||
new: "<keine Info>"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_YEAR
|
||||
|
|
@ -1338,3 +1466,63 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
eng: "Show ID3 Info"
|
||||
new: "Zeige ID3 Info"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Karaoke"
|
||||
new: "Karaoke"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "St. Narrow"
|
||||
new: "St. schmal"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo Narrow"
|
||||
new: "Stereo breit"
|
||||
|
||||
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
|
||||
desc: in sound_settings
|
||||
eng: "Stereo Wide"
|
||||
new: "Stereo breit"
|
||||
|
||||
id: LANG_CPU_SLEEP
|
||||
desc: in system_settings_menu()
|
||||
eng: "Power Saving"
|
||||
new: "CPU Stromsparmodus"
|
||||
|
||||
id: LANG_FADE_ON_STOP
|
||||
desc: options menu to set fade on stop or pause
|
||||
eng: "Fade On Stop/Pause"
|
||||
new: "Blenden bei Stop/Pause"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Invert"
|
||||
new: "Invertieren"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SIZE
|
||||
desc: Display of recorded file size
|
||||
eng: "Size:"
|
||||
new: "Größe:"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_TIME
|
||||
desc: Display of recorded time
|
||||
eng: "Time:"
|
||||
new: "Zeit:"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Settings"
|
||||
new: "Einstellungen"
|
||||
|
||||
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
|
||||
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
|
||||
eng: "Loaded"
|
||||
new: "geladen"
|
||||
|
||||
id: LANG_SOKOBAN_ON
|
||||
desc: how to undo move
|
||||
eng: "[ON] To Undo"
|
||||
new: "[ON] = Rückgängig"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue