1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

new translations

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3370 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Uwe Freese 2003-03-03 11:01:15 +00:00
parent 97beec66ab
commit 62fe3a6d59

View file

@ -31,12 +31,16 @@ new: "Version"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (keep out!)"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Debug (keep out!)"
eng: "Debug (Keep Out!)"
new: "Entwicklerbereich"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (sim)"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "USB (sim)"
eng: "USB (Sim)"
new: "USB (sim)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
@ -66,7 +70,9 @@ new: "Akku: %d%%%s"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: charging"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Battery: charging"
eng: "Battery: Charging"
new: "Akku: lädt"
id: LANG_BOUNCE
@ -121,42 +127,60 @@ new: "Playliste"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "buffer full"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "buffer full"
eng: "Buffer Full"
new: "Puffer voll"
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d files"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "%d files"
eng: "%d Files"
new: "%d Dateien"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Save failed"
eng: "Save Failed"
new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Batt. low?"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Batt. low?"
eng: "Batt. Low?"
new: "Akku leer?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Save failed"
eng: "Save Failed"
new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "Is battery low?"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Is battery low?"
eng: "Is Battery Low?"
new: "Akku leer?"
id: LANG_TIME_SET
desc:
eng: "ON to set"
### Description changed! Previous description was:
### ""
desc: used in set_time()
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "ON to set"
eng: "ON To Set"
new: "ON = speichern"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF to revert"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "OFF to revert"
eng: "OFF To Revert"
new: "OFF = abbrechen"
id: LANG_HIDDEN
@ -271,7 +295,9 @@ new: "Wiedergabe/Stop"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are you sure?"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Are you sure?"
eng: "Are You Sure?"
new: "Sind Sie sicher?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
@ -311,7 +337,9 @@ new: "Scroll-Einstellungen"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset settings"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Reset settings"
eng: "Reset Settings"
new: "Einstellungen zurücksetzen"
id: LANG_PLAYBACK
@ -411,7 +439,9 @@ new: "Verzeichnispuffer"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "is full!"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "is full!"
eng: "Is Full!"
new: "ist voll!"
id: LANG_RESUME_ASK
@ -436,22 +466,30 @@ new: "Sonstige = Nein"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Keylock ON"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Keylock ON"
eng: "Key Lock ON"
new: "Tastensperre AN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Keylock OFF"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Keylock OFF"
eng: "Key Lock OFF"
new: "Tastensperre AUS"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key lock is ON"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Key lock is ON"
eng: "Key Lock Is ON"
new: "Tastensperre ist AN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key lock is OFF"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Key lock is OFF"
eng: "Key Lock Is OFF"
new: "Tastensperre ist AUS"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
@ -466,12 +504,16 @@ new: "Stumm AUS"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute is ON"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Mute is ON"
eng: "Mute Is ON"
new: "Stummschaltung ist AN"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute is OFF"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Mute is OFF"
eng: "Mute Is OFF"
new: "Stummschaltung ist AUS"
id: LANG_ID3_INFO
@ -491,7 +533,9 @@ new: "[Titel]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<no title>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<no title>"
eng: "<No Title>"
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_ARTIST
@ -501,7 +545,9 @@ new: "[K
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<no artist>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<no artist>"
eng: "<No Artist>"
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_ALBUM
@ -511,7 +557,9 @@ new: "[Album]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<no album>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<no album>"
eng: "<No Album>"
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
@ -521,7 +569,9 @@ new: "[Song Nr.]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<no tracknum>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<no tracknum>"
eng: "<No Tracknum>"
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_LENGHT
@ -551,12 +601,16 @@ new: "[Pfad]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch up"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Pitch up"
eng: "Pitch Up"
new: "schneller"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch down"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Pitch down"
eng: "Pitch Down"
new: "langsamer"
id: LANG_PAUSE
@ -566,7 +620,9 @@ new: "Pause"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "mode:"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "mode:"
eng: "Mode:"
new: "modus:"
id: LANG_DIR_FILTER
@ -586,12 +642,16 @@ new: "Scroll-"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "bar"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "bar"
eng: "Bar"
new: "leiste"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End of list"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "End of list"
eng: "End Of List"
new: "Listenende"
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
@ -601,7 +661,9 @@ new: "<Dr
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End of song list"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "End of song list"
eng: "End Of Song List"
new: "Playlist zu Ende"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
@ -631,12 +693,16 @@ new: "Spiel pausiert"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
eng: "[PLAY] to resume"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[PLAY] to resume"
eng: "[PLAY] To Resume"
new: "[PLAY] um fortzusetzen"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to quit"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[OFF] to quit"
eng: "[OFF] To Quit"
new: "[OFF] zum Beenden"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
@ -646,12 +712,16 @@ new: "Level - %d"
id: LANG_SNAKE_RANGE
desc: range of levels
eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "(1 - slow, 9 - fast)"
eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
new: "(1 - langsam, 9 - schnell)"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
eng: "[PLAY] to start/pause"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[PLAY] to start/pause"
eng: "[PLAY] To Start/Pause"
new: "[PLAY] Start/Pause"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@ -671,22 +741,30 @@ new: "GEWONNEN!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[OFF] to stop"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[OFF] to stop"
eng: "[OFF] To Stop"
new: "[OFF] beenden"
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
eng: "[F1] - level"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[F1] - level"
eng: "[F1] - Level"
new: "[F1] - Level"
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
eng: "[F2] same level"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[F2] same level"
eng: "[F2] Same Level"
new: "[F2] gl. Level"
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
eng: "[F3] + level"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "[F3] + level"
eng: "[F3] + Level"
new: "[F3] + Level"
id: LANG_WORMLET_LENGTH
@ -736,32 +814,44 @@ new: "%d W
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
eng: "Remote control F1"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Remote control F1"
eng: "Remote Control F1"
new: "Fernsteuerung F1"
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
eng: "No rem. control F1"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "No rem. control F1"
eng: "No Rem. Control F1"
new: "Keine Fernst. F1"
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "2 key control F1"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "2 key control F1"
eng: "2 Key Control F1"
new: "2 Tastenkontr. F1"
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "4 key control F1"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "4 key control F1"
eng: "4 Key Control F1"
new: "4 Tastenkontr. F1"
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
eng: "Out of control"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Out of control"
eng: "Out Of Control"
new: "Ohne Kontrolle"
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: "You lose!"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "You lose!"
eng: "You Lose!"
new: "Verloren!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
@ -776,7 +866,9 @@ new: "automatisches Ausschalten"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "new language"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "new language"
eng: "New Language"
new: "neue Sprache"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
@ -866,12 +958,16 @@ new: "Do"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 hour clock"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "12 hour clock"
eng: "12 Hour Clock"
new: "12 Std. Uhr"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 hour clock"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "24 hour clock"
eng: "24 Hour Clock"
new: "24 Std. Uhr"
id: LANG_CUBE
@ -1031,7 +1127,9 @@ new: "Playlisten"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-skip buffer"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Anti-skip buffer"
eng: "Anti-Skip Buffer"
new: "Puffer vorzeitig füllen"
id: LANG_PM_DBFS
@ -1041,7 +1139,9 @@ new: "dBfs"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save energy"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Save energy"
eng: "Save Energy"
new: "Energie sparen"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
@ -1051,17 +1151,23 @@ new: "genauere Anzeige"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "linear"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "linear"
eng: "Linear"
new: "linear"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum of range"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Maximum of range"
eng: "Maximum Of Range"
new: "größter Wert"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum of range"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Minimum of range"
eng: "Minimum Of Range"
new: "kleinster Wert"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
@ -1071,7 +1177,9 @@ new: "Genauigkeit"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "dBfs <-> linear"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "dBfs <-> linear"
eng: "dBfs <-> Linear"
new: "dBfs <-> linear"
id: LANG_POWEROFF
@ -1116,7 +1224,9 @@ new: "Rechts"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording settings"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Recording settings"
eng: "Recording Settings"
new: "Aufnahmeeinstellungen"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
@ -1141,7 +1251,9 @@ new: "Mikrofon"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep timer"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Sleep timer"
eng: "Sleep Timer"
new: "Einschlaftimer"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
@ -1196,7 +1308,9 @@ new: "Akkukapazit
id: LANG_QUEUE_FULL
desc: queue buffer full
eng: "Queue buffer full"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Queue buffer full"
eng: "Queue Buffer Full"
new: "Warteschlange voll"
id: LANG_QUEUE_QUEUED
@ -1206,7 +1320,9 @@ new: "Vorgemerkt: %s"
id: LANG_QUEUE_TOTAL
desc: number of queued tracks %d
eng: "Total queued: %d"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Total queued: %d"
eng: "Total Queued: %d"
new: "Anzahl: %d"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
@ -1216,7 +1332,9 @@ new: "Wecker"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm time is too soon!"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Alarm time is too soon!"
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
new: "Weckzeit ist zu früh!"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
@ -1226,17 +1344,23 @@ new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
eng: "Shutting down..."
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Shutting down..."
eng: "Shutting Down..."
new: "Schalte aus..."
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm time: %02d:%02d"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Alarm time: %02d:%02d"
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
new: "Weckzeit: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking up in %d:%02d"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "Waking up in %d:%02d"
eng: "Waking Up In %d:%02d"
new: "Einschalten in %d:%02d"
id: LANG_DELETE
@ -1251,7 +1375,9 @@ new: "Gel
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "failed"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "failed"
eng: "Failed"
new: "fehlgeschlagen"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
@ -1326,7 +1452,9 @@ new: "[Genre]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<no info>"
### English phrase was changed! Previous translation was made on:
### "<no info>"
eng: "<No Info>"
new: "<keine Info>"
id: LANG_ID3_YEAR
@ -1338,3 +1466,63 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
new: "Zeige ID3 Info"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
new: "Karaoke"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
desc: in sound_settings
eng: "St. Narrow"
new: "St. schmal"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Narrow"
new: "Stereo breit"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
desc: in sound_settings
eng: "Stereo Wide"
new: "Stereo breit"
id: LANG_CPU_SLEEP
desc: in system_settings_menu()
eng: "Power Saving"
new: "CPU Stromsparmodus"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
new: "Blenden bei Stop/Pause"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "Invert"
new: "Invertieren"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
new: "Größe:"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
new: "Zeit:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
new: "Einstellungen"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
new: "geladen"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: how to undo move
eng: "[ON] To Undo"
new: "[ON] = Rückgängig"