diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
index 025844b40e..8cf5dda03c 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
@@ -7,77 +7,77 @@
Backup
- Vytvořit zálohu
+ Vytvořit zálohu
<html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Vytvoření zálohy archivací instalace Rockboxu na vašem přehrávači do souboru zip. Ten obsáhne nainstalovaná témata a nastavení obsažená v adresáři .rockbox na vašem přehrávači.</p><p>Záloha bude pojmenována podle instalované verze. </p></body></html>
Size: unknown
-
+ Velikost: neznámá
Backup to: unknown
-
+ Zálohovat do: neznámé
&Change
- &Změnit
+ Z&měnit
&Backup
-
+ &Zálohovat
&Cancel
- &Zrušit
+ Z&rušit
Installation size: calculating ...
-
+ Počítám celikost instalace ...
Select Backup Filename
- Vybrané jméno zálohy
+ Vyberte pojmenování zálohy
Installation size: %L1 %2
-
+ Velikost instalace: %L1 %2
File exists
-
+ Soubor už existuje
The selected backup file already exists. Overwrite?
-
+ Soubor se zálohou již existuje. Přepsat?
Starting backup ...
-
+ Spouštím zálohování ...
Backup successful.
-
+ Zálohování úspěšné.
Backup failed!
- Zálohování selhalo!
+ Zálohování selhalo!
@@ -85,12 +85,12 @@
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
-
+ Instalace zavaděče vyžaduje kopii původního firmware Sandisk (soubor bin). Ten bude opatchován a instalován do vašeho přehrávače spolu se zavaděčem Rockboxu. Z právních důvodů si tento soubor musíte stáhnou sami. Navštivte prosím <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>fórum Sansa Sandisk</a> nebo se podívejte do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>příručky</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki stránce jak ho získat. <br/><b>Poznámka:</b> Tento soubor se nenachází na vašem přehrávači a po instalaci bude automaticky smazán.<br/><br/>Vyberte OK pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
@@ -101,12 +101,12 @@
No room to insert bootloader, try another firmware version
-
+ Není místo na uložení zavaděče, vyzkoušejte jinou verzi firmware
Patching Firmware...
- Patchuje se firmware...
+ Patchuji firmware...
@@ -116,17 +116,17 @@
Could not write firmware file
- Nelze zapsat soubor firmwaru
+ Nelze zapsat do souboru firmwaru
Success: modified firmware file created
- Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen
+ Firmware úspěšně opatchován
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
-
+ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware
@@ -134,7 +134,7 @@
Download error: received HTTP error %1.
- Chyba stahování:HTTP chyba %1.
+ Chyba stahování: chyba HTTP %1.
@@ -152,74 +152,74 @@
Stahování dokončeno.
-
+
Creating backup of original firmware file.
- Vytváří se záloha původníhosouboru firmwaru.
+ Vytváří se záloha původního souboru firmware.
-
+
Creating backup folder failed
Vytvoření záložního adresáře selhalo
-
+
Creating backup copy failed.
- Vytváření záložní kopie selhalo.
+ Vytvoření záložní kopie selhalo.
-
+
Backup created.
Záloha vytvořena.
-
+
Creating installation log
- vytváření instalačního logu
+ Vytváření instalačního výpisu
-
+
Installation log created
- Instalační log vytvořen
+ Instalační výpis vytvořen
-
+
Zip file format detected
-
+ Zjištěn formát zip
-
+
CAB file format detected
-
-
-
-
- Extracting firmware %1 from archive
-
+ Zjištěn formát CAB
+ Extracting firmware %1 from archive
+ Rozbaluji firmware %1 z archivu
+
+
+
Error extracting firmware from archive
-
+ Chyba rozbalování fimware z archivu
-
+
Could not find firmware in archive
-
+ Firmware v archivu nenalezen
-
+
Waiting for system to remount player
-
+ Čekám na znovupřipojení přehrávače
-
+
Player remounted
-
+ Přehrávač znovupřipojen
-
+
Timeout on remount
-
+ Vypršel limit znovuzavedení
@@ -227,77 +227,77 @@
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
- Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí firmware souboru původního firmware (HXF soubor) Tento soubor si z právních důvodů musíte stáhnout sami. Podívejte se do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuálul</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki stránku jak získat tento soubor.<br/>Stiskněte Ok pro pokračování a procházení počítače a hledání tohoto firmware souboru.
+ Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí firmware souboru původního firmware (HXF soubor) Tento soubor si z právních důvodů musíte stáhnout sami. Podívejte se do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>příručky</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki stránku jak získat tento soubor.<br/>Stiskněte Ok pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Could not open firmware file
-
+ Soubor s firmware nelze otevřít
Could not open bootloader file
-
+ Soubor se zavaděčem nelze otevřít
Could not allocate memory
-
+ Nepodařilo se přidělit paměť
Could not load firmware file
-
+ Nepodařilo se načíst soubor s firmwarem
File is not a valid ChinaChip firmware
-
+ Toto není ChinaChip firmware
Could not find ccpmp.bin in input file
-
+ Ve vstupním souboru nelze nalézt ccpmp.bin
Could not open backup file for ccpmp.bin
-
+ Nepodařilo se otevřít záložní soubor pro ccpmp.bin
Could not write backup file for ccpmp.bin
-
+ Nepodařilo se zapsat záložní soubor pro ccpmp.bin
Could not load bootloader file
-
+ Nepodařilo se načíst soubor zavaděče
Could not get current time
-
+ Nepodařilo se načíst aktuální čas
Could not open output file
-
+ Nelze otevřít výstupní soubor
Could not write output file
-
+ Selhal zápis do výstupního souboru
Unexpected error from chinachippatcher
-
+ Neočekávaná chyba chinachip patcheru
@@ -305,12 +305,12 @@
Downloading bootloader
- Stahuje se zavaděč
+ Stahuji zavaděč
Installing Rockbox bootloader
- Instaluje se zavaděč Rockboxu
+ Instaluji zavaděč Rockboxu
@@ -320,7 +320,7 @@
A firmware file is already present on player
-
+ Soubor s firmwarem už v přehrávači existuje
@@ -330,7 +330,7 @@
Copying modified firmware file failed
-
+ Kopírování upraveného firmware selhalo
@@ -363,7 +363,7 @@
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
- Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí firmware souboru původního firmware (HXF soubor) Tento soubor si z právních důvodů musíte stáhnout sami. Podívejte se do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuálul</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki stránku jak získat tento soubor.<br/>Stiskněte Ok pro pokračování a procházení počítače a hledání tohoto firmware souboru.
+ Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí firmware souboru původního firmware (hex soubor) Tento soubor si z právních důvodů musíte stáhnout sami. Podívejte se do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>příručky</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki stránku jak získat tento soubor.<br/>Stiskněte Ok pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
@@ -393,7 +393,7 @@
Descrambling file
- Dekóduje se soubor
+ Dekóduji soubor
@@ -403,12 +403,12 @@
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Adding bootloader to firmware file
- Přidává se zavaděč do souboru firmwaru
+ Přidávám zavaděč do souboru firmwaru
@@ -458,7 +458,7 @@
Checking modified firmware file
- Kontroluje se modifikovaný soubor firmwaru
+ Kontroluji modifikovaný soubor firmwaru
@@ -468,65 +468,65 @@
A firmware file is already present on player
-
+ Soubor s firmware už v přehrávači existuje
Success: modified firmware file created
- Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen
+ Úspěch: Vytvořen modifikovaný firmware
Copying modified firmware file failed
-
+ Kopírování upraveného firmware selhalo
Uninstallation not possible, only installation info removed
-
+ Odinstalace není možná, bylo odstraněna pouze informace o instalaci
-
+
Can't open input file
Nelze otevřít vstupní soubor
-
+
Can't open output file
Nelze otevřít výstupní soubor
-
+
invalid file: header length wrong
neplatný soubor: chybná délka záhlaví
-
+
invalid file: unrecognized header
neplatný soubor: nerozpoznané záhlaví
-
+
invalid file: "length" field wrong
neplatný soubor: chybná "length" hodnota
-
+
invalid file: "length2" field wrong
neplatný soubor: chybná "length2" hodnota
-
+
invalid file: internal checksum error
neplatný soubor: vnitřní chyba kontrolního součtu
-
+
invalid file: "length3" field wrong
neplatný soubor: chybná "length3" hodnota
-
+
unknown
neznámý
@@ -536,47 +536,47 @@
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
-
+ Instalace zavaděče vyžaduje kopii původního firmware Sandisk (soubor firmware.sb). Ten bude opatchován a instalován do vašeho přehrávače spolu se zavaděčem Rockboxu. Z právních důvodů si tento soubor musíte stáhnou sami. Navštivte prosím <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>fórum Sansa Sandisk</a> nebo se podívejte na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki stránku jak ho získat. <br/>Vyberte OK pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
Could not read original firmware file
-
+ Nepodařilo se přečíst původní firmware
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Patching file...
-
+ Patchuji soubor...
Patching the original firmware failed
-
+ Patchování původního firmware selhalo
Succesfully patched firmware file
-
+ Soubor firmware úspěšně opatchován
Bootloader successful installed
-
+ Zavaděč úspěšně nainstalován
Patched bootloader could not be installed
-
+ Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
-
+ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.
@@ -584,17 +584,17 @@
Error: can't allocate buffer memory!
- Chyba: Nemohu alokovat paměť bufferu!
+ Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Installing Rockbox bootloader
- Instaluje se zavaděč Rockboxu
+ Instaluji zavaděč Rockboxu
@@ -612,13 +612,14 @@
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
-
+ Pozor: Tohle je MacPod, Rockbox funguje pouzena WinPodu.
+Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Could not open Ipod in R/W mode
- Nelze otevřít Ipod v R/W módu
+ Nelze otevřít Ipod pro čtení a zápis
@@ -633,12 +634,12 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Bootloader Installation complete.
-
+ Zavaděč úspěšně nainstalován.
Writing log aborted
-
+ Zápis výpisu přerušen
@@ -656,39 +657,39 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Zavaděč úspěšně odstraněn
-
+
Removing bootloader failed.
Odstranění zavaděče selhalo.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+ Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení
-
+
Error: no mountpoint specified!
-
+ Chyba: Není zvolen přípojný bod!
-
+
Could not open Ipod: permission denied
-
+ Nelze otevřít Ipod: nepovolený přístup
-
+
Could not open Ipod
Nelze otevřít Ipod
-
+
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod
-
+
No firmware partition on disk
- Žádný firmware oddíl na disku
+ Na disku není oddíl s firmwarem
@@ -696,17 +697,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Downloading bootloader
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Installing Rockbox bootloader
- Instaluje se zavaděč Rockboxu
+ Instaluji zavaděč Rockboxu
A firmware file is already present on player
-
+ Soubor s firmwarem už v přehrávači existuje
@@ -717,7 +718,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Copying modified firmware file failed
-
+ Kopírování upraveného firmwaru selhalo
@@ -727,20 +728,20 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
No Rockbox bootloader found
- Nenalezen zavaděč Rockboxu
+ Zavaděč Rockboxu nenalezen
-
+
Checking for original firmware file
Zjišťuje se přítomnost původního souboru firmware
-
+
Error finding original firmware file
Nenalazen originální soubor firmwaru
-
+
Rockbox bootloader successful removed
Zavaděč Rockboxu úspěšně odstraněn
@@ -750,77 +751,77 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
-
+ Instalace zavaděče vyžaduje kopii původního firmware (soubor bin). Z právních důvodů si tento soubor musíte stáhnou sami. Podívejte se prosím do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>příručky</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki stránku jak ho získat. <br/>Vyberte OK pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Could not open the original firmware.
-
+ Nepodařilo se otevřít původní firmware.
Could not read the original firmware.
-
+ Nelze přečíst původní firmware.
Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.
-
+ Načtený firmware nevypadá jako původní MPIO firmware.
Could not open output file.
-
+ Nelze otevřít výstupní soubor.
Could not write output file.
-
+ Nelze zapsat výstupní soubor.
Unknown error number: %1
-
+ Neznámá chyba číslo: %1
Could not open downloaded bootloader.
-
+ Nelze otevřít stažený zavaděč.
Place for bootloader in OF file not empty.
-
+ Místo pro zavaděč v OF souboru není prázdné.
Could not read the downloaded bootloader.
-
+ Nelze přečíst stažený zavaděč.
Bootloader checksum error.
-
+ Chybný kontrolní součet zavaděče.
Patching original firmware failed: %1
-
+ Patchování původního firmware se nezdařilo: %1
Success: modified firmware file created
- Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen
+ Úspěch: Vytvořen modifikovaný firmware
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
-
+ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware
@@ -828,7 +829,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Error: can't allocate buffer memory!
- Chyba: Nemohu alokovat paměť bufferu!
+ Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!
@@ -840,22 +841,22 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
Nepovolen přístup k disku!
-To je požadováno pro instalaci zavaděče
+Což je požadováno pro instalaci zavaděče
No Sansa detected!
- Žádná Sansa nezjištěna!
+ Sansa nenalezena!
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Installing Rockbox bootloader
- Instaluje se zavaděč Rockboxu
+ Instaluji zavaděč Rockboxu
@@ -865,31 +866,31 @@ You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
- NALEZENA STARÁ INSTALACE ROCKBOXU, PŘERUŠUJE SE.
-Musíte přeinstalovat původní Sansa firmware před tím,
-než se sansapatcher spustí poprvé.
+ Nalezena stará instalace Rockboxu, přerušuji.
+Než poprvé spustíte sansapatcher,
+musíte přeinstalovat původní Sansa firmware.
Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Could not open Sansa in R/W mode
- Nelze otevřít Sansu v R/W módu
+ Nelze otevřít Sansu pro čtení a zápis
Checking downloaded bootloader
- Kontroluje se stažený zavaděč
+ Kontroluji stažený zavaděč
Bootloader mismatch! Aborting.
- Nesloulad zavaděče! Přerušuje se.
+ Nesloulad zavaděče! Přerušuji.
Successfully installed bootloader
- Zavaděč úspěšně instalován
+ Zavaděč úspěšně nainstalován
@@ -899,17 +900,17 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Bootloader Installation complete.
-
+ Zavaděč úspěšně nainstalován.
Writing log aborted
-
+ Zápis výpisu přerušen
Uninstalling bootloader
- Odinstalovává se zavaděč
+ Odinstalovávám zavaděč
@@ -917,34 +918,34 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Zavaděč úspěšně odstraněn
-
+
Removing bootloader failed.
Odstranění zavaděče selhalo.
-
+
Error: could not retrieve device name
-
+ Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení
-
+
Can't find Sansa
Nelze najít Sansu
-
+
Could not open Sansa
Sansu nelze otevřít
-
+
Could not read partition table
Nelze přečíst tabulku oddílů
-
+
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
- Disk není Sansa (Chyba %1), přerušu je se.
+ Disk není Sansa (chyba %1), přerušuji.
@@ -952,53 +953,53 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
-
+ Instalace zavaděče vyžaduje kopii původního firmware (soubor bin). Z právních důvodů si tento soubor musíte stáhnout sami. Podívejte se prosím do <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>příručkyl</a> a na <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki stránku jak ho získat. <br/>Vyberte OK pro pokračování a vyberte umístění souboru ve vašem počítači.
Downloading bootloader file
- Stahuje se soubor zavaděče
+ Stahuji soubor zavaděče
Could not load %1
- Nelze načíst %1
+ Nelze načíst %1
Unknown OF file used: %1
-
+ Použit neznámý OF soubor: %1
Patching Firmware...
- Patchuje se firmware...
+ Patchuji firmware...
Could not patch firmware
-
+ Firmware nelze opatchovat
Could not open %1 for writing
- Nelze otevřít %1 pro zápis
+ Nelze otevřít %1 pro zápis
Could not write firmware file
- Nelze zapsat soubor firmwaru
+ Nelze zapsat soubor firmwaru
Success: modified firmware file created
- Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen
+ Úspěch: Vytvořen modifikovaný firmware
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
-
+ Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware
@@ -1006,17 +1007,17 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Changelog
-
+ Přehled změn
Show on startup
-
+ Ukázat při spuštění
&Ok
- &Ok
+ &OK
@@ -1024,7 +1025,7 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
The following errors occurred:
- Nastaly následující chyby:
+ Nastaly následující problémy:
@@ -1054,7 +1055,7 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
- Do uvedné vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro defalutní změnu do dočasné složky systému.
+ Do zadané vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro nasměrování do dočasné složky systému.
@@ -1074,101 +1075,104 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Showing disabled targets
-
+ Zobrazit skrytá zařízení
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
-
+ Vybrali jste zobrazení zařízení, která jsou skrytá. Ta nejsou doporučena pro běžné uživatele. Pokračujte jen pokud víte, co děláte.
TTS error
-
+ Chyba syntézy řeči
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
+ Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
Configuration OK
- Nastavení OK
+ Nastavení je v pořádku
Configuration INVALID
- Nastavení NEPLATNÁ
+ Nastavení není platné
Proxy Detection
-
+ Zjištění proxy
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
-
+ Chybné nastavení proxy v systému!
+S tímto nastavením proxy nebude Rockbox Utilita fungovat. Ověřte, zda je v systému správně nastavena proxy. Skripty automatické konfigurace proxy (PAC) nejsou podporovány. Jestliže je váš systém používá, musíte proxy nastavit ručně.
Set Cache Path
-
+ Umístění vyrovnávací paměti
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
-
+ %1 (%2 GiB of %3 GiB volné)
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
-
+ Bylo zjištěno více zařízení. Odpojte prosím všechny nepotřebné a zkuste to znovu.
Detected devices:
-
+ Zjištěná zařízení:
(unknown)
-
+ (neznámé)
%1 at %2
-
+ %1 na %2
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
-
+ Poznámka: Nezjištění připojených zařízení může být z více důvodů. Můžete mít méně připojených zařízení, než je v seznamu. V tomto případě nemusí být možné jednoznačně zjistit váš přehrávač.
Device Detection
-
+ Zjištění zařízení
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
-
+ Nalezen %1 v MTP režimu!
+Musíte přepnout váš přehrávač do MSC módu, aby instalace proběhla.
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
-
+ Nalezen %1 "MacPod"!
+Rockbox potřebuje k běhu Ipod naformátovaný jako FAT (tzv. "WinPod").
Fatal error
@@ -1197,25 +1201,26 @@ Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači.
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Nelze zjistit přípojný bod.
-Vyberte svůj přípojný bod manuálně.
+Vyberte svůj přípojný bod ručně.
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Nelze zjistit zařízení.
-Vyberte své zařízení a přípojný bod manuálně.
+Vyberte své zařízení a přípojný bod ručně.
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
-
+ Přehrávač má nekompatibilní souborový systém.
+Ujistěte se, že přehrávač je ve správném přípojném bodu a má souborový systém slučitelný s Rockboxem.
An unknown error occured during player detection.
-
+ Při detekci přehrávače nastala neznámá chyba.
@@ -1235,30 +1240,30 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a
The cache path is invalid. Aborting.
- Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuje se.
+ Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuji.
TTS configuration invalid
- Nastavení TTS je chybné
+ Nastavení syntézy řeči je chybné
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
- Nastavení TTS je chybné.
-Prosím nastavte TTS engine.
+ Nastavení syntézy řeči je chybné.
+Prosím nastavte engine snytézy řeči.
Could not start TTS engine.
- Nelze spustit TTS engine.
+ Nelze spustit engine syntézy řeči.
Could not start TTS engine.
- Nelze spustit TTS engine.
+ Nelze spustit engine syntézy řeči.
@@ -1267,7 +1272,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Please configure TTS engine.
-Prosím nastavte TTS engine.
+Prosím nastavte engine syntézy řeči.
@@ -1322,12 +1327,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
&Refresh
- &Aktualizovat
+ O&bnovit
Show disabled targets
-
+ Zobrazit skrytá zařízení
@@ -1382,7 +1387,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Show
-
+ Zobrazit
@@ -1440,43 +1445,43 @@ Prosím nastavte TTS engine.
&TTS && Encoder
- &TTS a &enkodér
+ &Syntéza řeči a enkodér
TTS Engine
- TTS engine
+ Engine syntézy řeči
&Select TTS Engine
- &Vyberte TTS engine
+ &Vyberte engine syntézy řeči
Configure TTS Engine
- Nastavení TTS enginu
+ Nastavení enginu syntézy řeči
Configuration invalid!
- Chybné nastavení!
+ Chybně nastaven!
Configure &TTS
- Nastavení &TTS
+ Nastavení &syntézy řeči
Test TTS
- Testovat TTS
+ Testovat syntézu řeči
&Use string corrections for TTS
-
+ &Použít opravy vláken pro syntézu řeči
@@ -1496,7 +1501,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
&Ok
- &Ok
+ &OK
@@ -1528,12 +1533,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
TTS:
-
+ Syntéza řeči:
Silence threshold
-
+ Práh ticha
@@ -1571,18 +1576,18 @@ Prosím nastavte TTS engine.
TTS error
-
+ Chyba syntézy řeči
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
+ Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
Engine: <b>%1</b>
-
+ Engine: <b>%1</b>
@@ -1590,12 +1595,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Waiting for engine...
- Čeká se na engine...
+ Čekání na engine...
Ok
- Ok
+ OK
@@ -1610,12 +1615,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Refresh
- Aktualizovat
+ Obnovit
Select executable
-
+ Vyberte spustitelný soubor
@@ -1623,12 +1628,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Path to Encoder:
- Cesta k enkodéru:
+ Cesta k enkodéru:
Encoder options:
- Možnosti enkodéru:
+ Možnosti enkodéru:
@@ -1637,22 +1642,22 @@ Prosím nastavte TTS engine.
LAME
-
+ LAME
Volume
-
+ Hlasitost
Quality
-
+ Kvalita
Could not find libmp3lame!
-
+ Nenalezena knihovna libmp3lame!
@@ -1660,22 +1665,22 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Volume:
- Hlasitost:
+ Hlasitost:
Quality:
- Kvalita:
+ Kvalita:
Complexity:
- Složitost:
+ Složitost:
Use Narrowband:
- Úskopásmové použití:
+ Použít úzké pásmo:
@@ -1684,13 +1689,13 @@ Prosím nastavte TTS engine.
File
- Soubor
+ Soubor
Version
- Verze
+ Verze
@@ -1698,17 +1703,17 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Info
- Informace
+ Informace
Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!
- Aktuálně nainstalované balíky.<br/><b>Poznámka:</b> pokud jste instalovali balíky manuálně, informace nemusí být správné!
+ Aktuálně nainstalované balíčky.<br/><b>Poznámka:</b> pokud jste instalovali balíčky ručně, informace nemusí být správné!
Package
-
+ Balíčky
@@ -1716,27 +1721,27 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Install Talk Files
- Instalovat .talk soubory
+ Instalovat soubory řeči
Generate for files
-
+ Vytvořit pro soubory
TTS profile:
- TTS profil:
+ Profil syntézy řeči:
Generate for folders
-
+ Vytvořit pro adresáře
Recurse into folders
-
+ Rekurzivně pro adresáře
@@ -1746,12 +1751,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Ignore files
-
+ Přeskočit soubory
Skip existing
-
+ Přeskočit existující
@@ -1766,7 +1771,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
-
+ Vyberte složky pro vytvoření souborů s hlasem (Pro více složek použijte Ctrl)
@@ -1784,22 +1789,22 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Empty selection
-
+ Prázdný výběr
No files or folders selected. Please select files or folders first.
-
+ Nebyly vybrány soubory či složky. Nejprve prosím vyberte soubory či složky.
TTS error
-
+ Chyba syntézy řeči
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
-
+ Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.
@@ -1807,32 +1812,32 @@ Prosím nastavte TTS engine.
<a href='%1'>PDF Manual</a>
- <a href='%1'>PDF manuál</a>
+ <a href='%1'>PDF příručka</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
- <a href='%1'>HTML manuál (otevře se v prohlížeči)</a>
+ <a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a>
Select a device for a link to the correct manual
- Vyberte zařízení pro odkaz ke správnému manuálu
+ Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku
<a href='%1'>Manual Overview</a>
- <a href='%1'>Přehled manuálu</a>
+ <a href='%1'>Obsah příručky</a>
Confirm download
- Potvrdit stahování
+ Potvrdit stažení
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
- Opravdu chcete stáhnout manuál. Manuál bude uložen do koženového adresáře vašeho přehrávače.
+ Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.
@@ -1840,42 +1845,42 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Manual
-
+ Příručka
Read the manual
- Přečíst manuál
+ Přečíst příručku
PDF manual
- PDF manuál
+ PDF příručka
HTML manual
- HTML manuál
+ HTML příručka
Download the manual
- Stáhnout manuál
+ Stáhnout příručku
&PDF version
- &PDF verze
+ &PDF verze
&HTML version (zip file)
- &HTML verze (zip soubor)
+ &HTML verze (zip soubor)
Down&load
- Stáh&nout
+ &Stáhnout
@@ -1883,12 +1888,12 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Creating output path failed
-
+ Vytvoření výstupní cesty selhalo
Error during CAB operation
-
+ Chyba při práci s CAB souuborem
@@ -1905,7 +1910,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Progress
- Postup
+ Průběh
@@ -1915,7 +1920,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.
Save Log
- Uložit log
+ Uložit záznam
@@ -1933,297 +1938,309 @@ Prosím nastavte TTS engine.
&Ok
- &Ok
+ &OK
Save system trace log
- Uložit systémový sledovací log
+ Uložit záznam systémového sledování
QObject
-
+
LTR
- This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-----------
-This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
-
+ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
+ RTL
(unknown vendor name)
-
+ (neznámý výrobce)
(unknown product name)
-
+ (neznámé zařízení)
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
- Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás <b>vyžaduje</b> provést následující kroky ručně:
+ Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás <b>vyžaduje</b> provést následující kroky ručně:
<li>Safely remove your player.</li>
- <li>Bezpečně odeberte svůj přehrávač.</li>
+ <li>Bezpečně odeberte váš přehrávač.</li>
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+ <li>Restartujte váš přehrávač do původního firmware.</li><li>Aktualizujte firmware pomocí aktualizačního procesu původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před zahájením aktualizace.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li>
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
-
+ <li>Vyjměte jakoukoli dříve vloženou microSD kartu</li>
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
-
+ <li>Odpojte váš přehrávač. Přehrávač bude restartován a provede aktualizaci původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před odpojením.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li>
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
- <li>Vypněte přehrávač</li><li>Připojte nabíječku</li>
+ <li>Vypněte přehrávač</li><li>Připojte nabíječku</li>
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
- <li>Odpojte USB a nabíjecí zařízení</li><li>Držte i<i>Power</i> pro vypnutnutí přehrávače</li><li>Přepněte přepínač baterie na přehrávači</li><li>Držte <i>Power</i> pro spuštění Rockboxu</li>
+ <li>Odpojte USB a nabíjecí zařízení</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro vypnutí přehrávače</li><li>Přepněte přepínač baterie na přehrávači</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro spuštění Rockboxu</li>
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
- <p><b>Poznámka:</b> Můžete nejprve bezpečně instalovar zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou <b>nezbytné</b> pro dokončení instalace!</p>
+ <p><b>Poznámka:</b> Můžete nejprve bezpečně instalovat zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou <b>nezbytné</b> pro dokončení instalace!</p>
QuaZipFile
-
+
ZIP/UNZIP API error %1
-
+ Chyba %1 API ZIP/UNZIP
RbUtilQt
-
+
Network error
Chyba sítě
-
+
New installation
Nová instalace
-
+
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu.
-
-
+
+
Configuration error
Chyba nastavení
-
+
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém.
-
+
Wine detected!
-
+ Zjištěn běh pod Wine!
-
+
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
-
+ Zdá se, že se pokoušite tento program spustit skrze Wine. Prosíme nedělejte to, může dojít k chybám. Použijte raději nativní Linuxový port.
-
+
Downloading build information, please wait ...
-
+ Čekejte prosím, stahuji informace o sestavení ...
-
+
Can't get version information!
-
+ Nelze stáhnout informace o verzi!
-
+
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
-
+ Nelze stáhnout informace o verzi!
+Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.
-
+
Download build information finished.
-
+ Informace o sestavení staženy.
-
+
Confirm Installation
Potvrdit instalaci
-
+
Mount point is wrong!
Připojovací bod je špatně!
-
+
No Rockbox installation found
-
+ Nenalezena instalace Rockboxu
-
+
Warning
Varování
-
+
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
- Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste později.
+ Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.
-
+
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
-
+ Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.
-
+
Do you really want to install the voice file?
Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?
-
+
Confirm Uninstallation
Potvrdit odinstalování
-
+
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Opravdu chcete odinstalovat zavaděč?
-
+
No uninstall method for this target known.
-
+ Pro toto zařízení není známý způsob odinstalace.
-
- Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
-
-
-
-
+
New version of Rockbox Utility available.
-
+ Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility.
-
+
Rockbox Utility is up to date.
-
+ Rockbox Utilita je aktuální.
-
+
Confirm installation
Potvrdit instalaci
-
+
No voice file available
-
+ Soubory hlasů nejsou k dispozici
-
+
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
-
+ Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru".
-
+
+ Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
+ Rockbox Utilita nemůže instalovat zavaděč na váš přehrávač. Proveďte aktualizaci firmware způsobem používaným výrobcem vašeho přehrávače.
+
+
+
+ Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
+ Důležité: Spusťte na vašem přehrávači původní firmware před tím, než použijete aktualizační postup vašeho výrobce.
+
+
+
No Rockbox bootloader found.
-
+ Nenalezen zavaděč Rockboxu.
-
+
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače.
-
+
Installing Rockbox Utility
- Instaluje se Rockbox Utilita
+ Instaluji Rockbox Utilitu
-
+
Error installing Rockbox Utility
Chyba instalace Rocxbox Utility
-
+
Installing user configuration
Instalace uživatelských nastavení
-
+
Error installing user configuration
Chyba instalace uživatelských nastavení
-
+
Successfully installed Rockbox Utility.
Úspěšná instalace Rockbox Utility.
-
+
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné.
-
+
Checking for update ...
-
+ Kontroluji aktualizace ...
+
+
+
+ Rockbox Utility Update available
+ Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility
+
+
+
+ <b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
+ <b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility</b><br><br>Používáte verzi %1. Stáhněte si verzi %2 at <a href='%3'>%3</a>
-
RockboxUtility Update available
Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility
-
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
<b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.</b> <br><br>Stáhněte si ji zde: <a href='%1'>%2</a>
-
+
Device ejected
-
+ Zařízení odebráno
-
+
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
-
+ Zařízení úspěšně odebráno. Přehrávač můžete odpojit od počítače.
-
+
Ejecting failed
-
+ Odebrání selhalo
-
+
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
-
+ Odpojení zařízení selhalo. Ujistěte se, že žádný program nepracuje se zařízením. Pokud odpojení opětovně selže, použijte funkci odpojení vašeho operačního systému,.
@@ -2283,7 +2300,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
- <b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory .talk jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů
+ <b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů
@@ -2310,27 +2327,27 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
mountpoint unknown or invalid
-
+ Bod připojení neznámý nebo nesprávný
Mountpoint:
-
+ Přípojný bod:
device unknown or invalid
-
+ Neznámé nebo nevalidní zařízení
Device:
-
+ Zařízení:
Backup && &Uninstallation
-
+ Zálohování a &odinstalace
@@ -2350,22 +2367,22 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Backup
- Vytvořit zálohu
+ Záloha
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Zálohovat současnou instalaci.</span></p><p>Vytvoření zálohy archivací instalačního adresáře Rockboxu.</p></body></html>
&Manual
- &Manuál
+ &Příručka
View and download the manual
- Prohlédnout a stáhnout manuál
+ Prohlédnout a stáhnout příručku
@@ -2431,7 +2448,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
&Eject
-
+ &Odpojit
@@ -2441,12 +2458,12 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
&Complete Installation
- &Kompletní Instalace
+ &Kompletní instalace
&Minimal Installation
- &Minimální Instalace
+ &Minimální instalace
@@ -2496,22 +2513,22 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Read PDF manual
- Přečíst PDF manuál
+ Přečíst PDF příručku
Read HTML manual
- Přečíst HTML manuál
+ Přečíst HTML příručku
Download PDF manual
- Stáhnout PDF manuál
+ Stáhnout PDF příručku
Download HTML manual (zip)
- Stáhnout HTML manuál (zip)
+ Stáhnout HTML příručku (zip)
@@ -2536,7 +2553,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Show &Changelog
-
+ Ukázat &přehled změn
@@ -2544,233 +2561,233 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Selective Installation
-
+ Volitelná instalace
Rockbox version to install
-
+ Kterou verzi Rockboxu instalovat
Version information not available yet.
-
+ Informace o verzi nejsou zatím k dispozici.
Rockbox components to install
-
+ Instalovat následující součásti Rockboxu
&Bootloader
-
+ &Zavaděč
The main Rockbox firmware.
-
+ Hlavní firmware Rockboxu.
Fonts
-
+ Fonty
&Rockbox
-
+ &Rockbox
Some game plugins require additional files.
-
+ Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.
Additional fonts for the User Interface.
-
+ Dodatečné fonty pro uživatelské prostředí.
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
-
+ Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Je zapotřebí jen při první instalaci.
Game Files
-
+ Herní soubory
Customize
-
+ Vybrat
Themes
-
+ Témata
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
-
+ Témata vám umožní změnit podobu Rockboxu. Zvolte si je pomocí "Vybrat".
&Install
- &Instalovat
+ &Instalovat
This is the latest stable release available.
-
+ Tohle je poslední stabilní vydání.
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
-
+ Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
-
+ Toto bude v budoucnosti další stabilní verze Rockboxu, isntalací pomůžete jejímu testování.
Stable Release (Version %1)
-
+ Stabilní vydání (Verze %1)
Development Version (Revison %1)
-
+ Vývojářská verze (Revize %1)
Release Candidate (Revison %1)
-
+ Kandidát pro vydání (Revize %1)
The selected player doesn't need a bootloader.
-
+ Vybraný přehrávač nepotřebuje zavaděč.
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
-
+ Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Jeho instalace je zapotřebí jen při první instalaci.
Mountpoint is wrong
-
+ Špatný připojovací bod
No install method known.
- Neznámý způsob instalace.
+ Není známý žádný způsob instalace.
-
+
Bootloader detected
- Zavaděč nalezen
+ Zavaděč nalezen
-
+
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
- Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?
+ Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?
-
+
Bootloader installation skipped
- Instalace zavaděče přeskočena
+ Instalace zavaděče přeskočena
-
+
Create Bootloader backup
- Vytváří se záloha zavaděče
+ Vytváří se záloha zavaděče
-
+
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
- Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři.
+ Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři.
Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
-
+
Browse backup folder
- Najít zálohovací adresář
+ Vybrat zálohovací adresář
-
+
Prerequisites
- Předpoklady
+ Předpoklady
-
+
Bootloader installation aborted
- Instalace zavaděče přerušena
-
-
-
- Bootloader files (%1)
-
+ Instalace zavaděče přerušena
- All files (*)
-
+ Bootloader files (%1)
+ Soubory zavaděče (%1)
- Select firmware file
- Vyberte soubor firmware
+ All files (*)
+ Všechny soubory (*)
+ Select firmware file
+ Vyberte soubor firmware
+
+
+
Error opening firmware file
- Chyba otevírání souboru firmware
+ Chyba otevírání souboru firmware
-
+
Error reading firmware file
-
+ Chyba čtení souboru firmware
-
+
Backup error
- Chyba zálohování
+ Chyba zálohování
-
+
Could not create backup file. Continue?
- Nelze vytvořit záložní soubor. Pokračovat?
+ Nelze vytvořit soubor se zálohou. Pokračovat?
-
+
Manual steps required
- Nutné ruční kroky
+ Nutné ruční kroky
Continue with installation?
-
+ Pokračovat s instalací?
Really continue?
- Opravdu pokračovat?
+ Opravdu pokračovat?
Aborted!
Přerušeno!
-
+
Your installation doesn't require game files, skipping.
-
+ Vaše instalace nepotřebuje herní soubory, přeskakuji.
@@ -2778,31 +2795,31 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Unknown
-
+ Neznámý
Unusable
-
+ Nepoužitelný
Unstable
-
+ Nestabilní
Stable
-
+ Stabilní
SysTrace
-
-
+
+
Save system trace log
- Uložit systémový sledovací log
+ Uložit záznam sledování systému
@@ -2830,12 +2847,12 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
&Refresh
- &Aktualizovat
+ &Obnovit
Save &previous
-
+ Uložit &předchozí
@@ -2843,7 +2860,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
<b>OS</b><br/>
- <b>OS</b><br/>
+ <b>Operační systém</b><br/>
@@ -2873,32 +2890,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Mountpoint
-
+ Přípojný bod
Label
-
+ Popisek
Free
-
+ Volné
Total
-
+ Celkem
Cluster Size
-
+ Velikost oddílu
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
-
+ <tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
@@ -2911,7 +2928,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
&Refresh
- &Aktualizovat
+ &Obnovit
@@ -2924,28 +2941,28 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Guest
- Host
+ Host
Admin
- Administrátor
+ Administrátor
User
- Uživatel
+ Uživatel
Error
- Chyba
+ Chyba
(no description available)
- (žádný popis není k dispozici)
+ (žádný popis není k dispozici)
@@ -2953,42 +2970,42 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Espeak TTS Engine
-
+ Syntéza řeči Espeak
Flite TTS Engine
-
+ Syntéza řeči Flite
Swift TTS Engine
-
+ Syntéza řeči Swift
SAPI4 TTS Engine
-
+ Syntéza řeči SAPI4
SAPI5 TTS Engine
-
+ Syntéza řeči SAPI5
MS Speech Platform
-
+ Systéza řeči MS Speech
Festival TTS Engine
-
+ Syntéza řeči Festival
OS X System Engine
-
+ Systémový engine OS X
@@ -2996,27 +3013,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Voice:
- Hlas:
+ Hlas:
Speed (words/min):
-
+ Rychlost (slov za minutu):
Pitch (0 for default):
-
+ Výška (0 je výchozí):
Could not voice string
-
+ Nepodařilo se převést hlasová vlákna
Could not convert intermediate file
-
+ Nepodařilo se převést přechodný soubor
@@ -3024,17 +3041,17 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Path to TTS engine:
- Cesta k TTS enginu:
+ Cesta k enginu systézy řeči:
TTS engine options:
- Možnosti TTS enginu:
+ Možnosti enginu syntézy řeči:
TTS executable not found
- Spouštěč TTS nenalezen
+ Spouštěč syntézy řeči nenalezen
@@ -3057,7 +3074,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
engine could not voice string
- engine nemohl namluvit žetězec
+ engine nemohl namluvit řetězec
@@ -3090,12 +3107,12 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Could not copy the SAPI script
-
+ Nepodařilo se zkopírovat SAPI skript
Could not start SAPI process
-
+ Nepodařilo se spustit proces SAPI
@@ -3103,7 +3120,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Starting Talk file generation for folder %1
-
+ Spouštím vytváření .talk souboru složky %1
@@ -3138,7 +3155,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Cleaning up...
- Čištění...
+ Čištění...
@@ -3151,13 +3168,13 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Starting TTS Engine
- Spouští se TTS engine
+ Spouští se engine syntézy řeči
Init of TTS engine failed
- Inicializace TTS enginu selhala
+ Inicializace enginu syntézy řeči selhala
@@ -3221,7 +3238,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.
Download size:
- Stahovaná velikost:
+ Velikost stahování:
@@ -3279,15 +3296,15 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.
Download size %L1 kiB (%n item(s))
- Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položek)
- Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položek)
+ Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položka)
+ Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položky)
Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položek)
fetching details for %1
- načítá se detaily pro %1
+ načítám podrobnosti o %1
@@ -3335,17 +3352,17 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Select
-
+ Vybrat
getting themes information ...
- stahují se informace o tématu ...
+ stahuji informace o tématu ...
No themes selected, skipping
-
+ Nevybráno žádné téma, přeskakuji
@@ -3363,22 +3380,22 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Please select the Uninstallation Method
- Prosím vyberte metodu Odinstalace
+ Prosím vyberte způsob odinstalace
Uninstallation Method
- Způsob Odinstalace
+ Způsob odinstalace
Complete Uninstallation
- Kompletní Odinstalace
+ Kompletní odinstalace
Smart Uninstallation
- Chytrá Odinstalace
+ Volitelná odinstalace
@@ -3407,22 +3424,22 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Starting Uninstallation
- Začíná Odinstalace
+ Spouštím odinstalaci
Finished Uninstallation
- Dokončena Odinstalace
+ Odinstalace dokončena
Uninstalling %1...
-
+ Odinstalace %1...
Could not delete %1
-
+ %1 nejde smazat
@@ -3433,21 +3450,21 @@ Kód HTTP odpovědi: %1
Utils
-
+
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
- <li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče.
+ <li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče.
Jsou nutná administrátorská práva.</li>
-
+
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
-
+ <li>Zjištěn chybný cíl.<br/>Instalováno na: %1<br/>Vybraný cíl: %2.</li>
-
+
Problem detected:
- Detekován problém:
+ Zjištěn problém:
@@ -3465,22 +3482,22 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Extracted voice strings from installation
-
+ Řetězce řeči získané z instalace
Extracted voice strings incompatible
-
+ Získané řetězce řeči nejsou kompatibilní
Could not retrieve strings from installation, downloading
-
+ Nepodařilo se získat řetězce z instalace, stahuji
Downloading voice info...
- Stahuje se informace o hlasu...
+ Stahuji informace o hlasu...
@@ -3515,7 +3532,7 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
The downloaded file was empty!
- Stažená soubor byl prázdný!
+ Stažený soubor byl prázdný!
@@ -3558,7 +3575,7 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Downloading file %1.%2
- Stahuje se soubor %1.%2
+ Stahuji soubor %1.%2
@@ -3588,17 +3605,17 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Extraction failed!
-
+ Rozbalení selhalo!
Not enough disk space! Aborting.
- Není dost místa na disku! Přerušuje se.
+ Není dost místa na disku! Přerušuji.
Package installation finished successfully.
-
+ Instalace balíčku úspěšně dokončena.
@@ -3613,7 +3630,7 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Creating installation log
- Vytváří se instalační log
+ Vytváření instalačního výpisu
@@ -3621,17 +3638,17 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
Creating output path failed
-
+ Vytvoření výstupní cesty selhalo
Creating output file failed
-
+ Vytvoření výstupního souboru selhalo
Error during Zip operation
-
+ Chyba během operace se zipy
@@ -3646,15 +3663,15 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
The Rockbox Utility
Rockbox Utilita
-
+
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
- Instalační a úklidová utilita pro open source firmware a digitální audio přehrávač Rockbox.<br/>© Rockbox Tým.<br/>Uvolněno pod licencí GNU General Public License v2.<br/>Použity ikony od<a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
+ Instalační a úklidová utilita pro open source firmware a digitální audio přehrávač Rockbox.<br/>© Rockbox Tým.<br/>Uvolněno pod licencí GNU General Public License v2.<br/>Použity ikony z <a href="http://tango.freedesktop.org/">projektu Tango</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
&Credits
- &Credits
+ &Zásluhy
@@ -3664,12 +3681,12 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li>
&Speex License
-
+ Licence &Speex
&Ok
- &Ok
+ &OK