From 3290999e0957fe2b30609c1f413e80b7e9c2d761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Sat, 8 Mar 2008 18:20:35 +0000 Subject: [PATCH] Yet an other translation: FS#8703 Serbian translation by Ivan Pesic. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16558 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/srpski.lang | 11508 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ docs/CREDITS | 1 + 2 files changed, 11509 insertions(+) create mode 100644 apps/lang/srpski.lang diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang new file mode 100644 index 0000000000..d0b508e023 --- /dev/null +++ b/apps/lang/srpski.lang @@ -0,0 +1,11508 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# + + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: "Yes" + + + *: "Да" + + + *: "Да" + + + + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: "No" + + + *: "Не" + + + *: "Не" + + + + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "On" + + + *: "Укљ." + + + *: "Укључено" + + + + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "Off" + + + *: "Искљ." + + + *: "Искључено" + + + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Питај" + + + *: "Питај" + + + + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: + + *: "Always" + + + *: "Увек" + + + *: "Увек" + + + + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Normal" + + + *: "Нормално" + + + *: "Нормално" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Појачање" + + + *: "Појачање" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Учитавам..." + + + *: "Учитавам" + + + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Учитавам... %d%% завршено (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Скенирам диск..." + + + *: "Скенирам диск" + + + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: + + *: "Shutting down..." + + + *: "Искључујем се..." + + + *: "Искључујем се" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + + *: "Cancelled" + + + *: "Поништено" + + + *: "Поништено" + + + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: + + *: "Failed" + + + *: "није успело" + + + *: "није успело" + + + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Канали" + + + *: "Канали" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Да ли Сте сигурни?" + + + *: "Да ли Сте сигурни?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Да" + h100,h120,h300: "NAVI = Да" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Да" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Било које друго = Не" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Скорашњи маркери" + + + *: "Скорашњи маркери" + + + + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: + + *: "Files" + + + *: "Датотеке" + + + *: "Датотеке" + + + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: + + *: "Database" + + + *: "База података" + + + *: "База података" + + + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: + + *: "Now Playing" + + + *: "Тренутно се чује" + + + *: "Тренутно се чује" + + + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" + + + *: "Настави репродукцију" + + + *: "Настави репродукцију" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Подешавања" + + + *: "Подешавања" + + + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "Снимање" + + + *: none + recording: "Снимање" + + + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "УКТ радио" + + + *: none + radio: "УКТ радио" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Плејлисте" + + + *: "Плејлисте" + + + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: + + *: "Plugins" + + + *: "Додаци" + + + *: "Додаци" + + + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: + + *: "System" + + + *: "Систем" + + + *: "Систем" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Изаберите маркер" + + + *: "Изаберите маркер" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "<Немој да наставиш>" + + + *: "Немој да наставиш" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", измешај" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "<Неисправан маркер>" + + + *: "Неисправан маркер" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Акције над маркерима" + + + *: "Акције над маркерима" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Настави" + + + *: "Настави" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Обриши" + + + *: "Обриши" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Да направим маркер?" + + + *: "Да направим маркер?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Маркер је направљен" + + + *: "Маркер је направљен" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Маркер није направљен!" + + + *: "Маркер није направљен!" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Маркер је празан" + + + *: "Маркер је празан" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Подешавања звука" + + + *: "Подешавања звука" + + + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "Јачина" + + + *: "Јачина" + + + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Bass" + + + *: "Басови" + + + *: "Басови" + + + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Treble" + + + *: "Сопран" + + + *: "Сопран" + + + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Balance" + + + *: "Баланс" + + + *: "Баланс" + + + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Конфигурација канала" + + + *: "Конфигурација канала" + + + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "Стерео" + + + *: "Стерео" + + + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "Моно" + + + *: "Моно" + + + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: + + *: "Custom" + + + *: "Кориснички дефинисано" + + + *: "Кориснички дефинисано" + + + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Left" + + + *: "Моно од левог" + + + *: "Моно од левог" + + + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Right" + + + *: "Моно од десног" + + + *: "Моно од десног" + + + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Karaoke" + + + *: "Караоке" + + + *: "Караоке" + + + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo Width" + + + *: "Стерео ширина" + + + *: "Стерео ширина" + + + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Појачање директног сигнала" + + + *: none + swcodec: "Појачање директног сигнала" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Појачање унакрсног сигнала" + + + *: none + swcodec: "Појачање унакрсног сигнала" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Слабљење високих фрекв." + + + *: none + swcodec: "Слабљење високих фреквенција" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Гранична фрекв. ВФ филтра" + + + *: none + swcodec: "Гранична фрекв ВФ филтра" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Еквилајзер" + + + *: none + swcodec: "Еквилајзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Укључи EQ" + + + *: none + swcodec: "Укључи еквилајзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Графички EQ" + + + *: none + swcodec: "Графички еквилајзер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Предслабљење" + + + *: none + swcodec: "Предслабљење" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Једноставна EQ подешавања" + + + *: none + swcodec: "Једноставна подешавања еквилајзера" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Напредна EQ подешавања" + + + *: none + swcodec: "Напредна подешавања еквилајзера" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Сними EQ поставку" + + + *: none + swcodec: "Сними поставку еквилајзера" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Прегледај EQ поставке" + + + *: none + swcodec: "Прегледај поставке еквилајзера" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Мод подешавања: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "Појачање у %d Hz појасу" + + + *: none + swcodec: "херц појас појачање" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf филтер" + + + *: none + swcodec: "Low shelf филтер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Вршни филтер %d" + + + *: none + swcodec: "Вршни филтер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf филтер" + + + *: none + swcodec: "High shelf филтер" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Гранична фреквенција" + + + *: none + swcodec: "Гранична фреквенција" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Централна фреквенција" + + + *: none + swcodec: "Централна фреквенција" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q-фактор" + + + *: none + swcodec: "Q-фактор" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Дитер" + + + *: none + swcodec: "Дитер" + + + + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Loudness" + + + *: none + masf: "Гласност" + + + *: none + masf: "Гласност" + + + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Auto Volume" + + + *: none + masf: "Ауто јачина" + + + *: none + masf: "Ауто јачина" + + + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "Време опадања за AV" + + + *: none + masf: "Време опадања за AV" + + + *: none + masf: "" + + + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Супер Бас" + + + *: none + masf: "Супер Бас" + + + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "Укључи MDB" + + + *: none + masf: "Укључи MDB" + + + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "Јачина MDB" + + + *: none + masf: "Јачина MDB" + + + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "Хармоници MDB" + + + *: none + masf: "Хармоници MDB" + + + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "Централна фреквенција MDB" + + + *: none + masf: "Централна фреквенција MDB" + + + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "Облик MDB" + + + *: none + masf: "Облик MDB" + + + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Општа подешавања" + + + *: "Општа подешавања" + + + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback" + + + *: "Репродукција" + + + *: "Репродукција" + + + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "Промешано" + + + *: "Промешано" + + + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Понављање" + + + *: "Понављање" + + + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "Свих" + + + *: "Свих" + + + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "Једне" + + + *: "Једне" + + + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-Б" + + + *: "A-Б" + + + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: + + *: "Play Selected First" + + + *: "Најпре репродукуј изабрану" + + + *: "Најпре репродукуј изабрану" + + + + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: + + *: "Fast-Forward/Rewind" + + + *: "Брзо премотавање" + + + *: "Брзо премотавање" + + + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "FF/RW мин корак" + + + *: "Минимални корак" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "FF/RW убрзање" + + + *: "Убрзање" + + + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip бафер" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip бафер" + flash_storage: none + + + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Фејд при Стопу/Паузи" + + + *: "Фејд при Стопу или Паузи" + + + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Мод за журке" + + + *: "Мод за журке" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Укључи Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Укључи Crossfade" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Само кад се прескаче нумера" + + + *: none + swcodec: "Само кад се прескаче нумера" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Кад се прескаче нумера и меша" + + + *: none + swcodec: "Кад се прескаче нумера и меша" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-In кашњење" + + + *: none + swcodec: "Fade-In кашњење" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-In трајање" + + + *: none + swcodec: "Fade-In трајање" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out кашњење" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out кашњење" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out трајање" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out трајање" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out мод" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out мод" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Укључи Replaygain" + + + *: "Укључи Replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Спречи клиповање" + + + *: none + swcodec: "Спречи клиповање" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain тип" + + + *: "Replaygain тип" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain ако се меша" + + + *: "Track Gain ако се меша" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Предпојачање" + + + *: "Предпојачање" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Јачина бипа" + + + *: none + swcodec: "Јачина бипа" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Тихо" + + + *: none + swcodec: "Тихо" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Средње" + + + *: none + swcodec: "Средње" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Јако" + + + *: none + swcodec: "Јако" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Оптички излаз" + + + *: none + spdif_power: "Оптички излаз" + + + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Ауто-промена директоријума" + + + *: "Ауто-промена директоријума" + + + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + + *: "Random" + + + *: "Случајан" + + + *: "Случајан" + + + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm дневник" + + + *: "Last.fm дневник" + + + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet подршка" + + + *: "Cuesheet подршка" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Паузирај када се искључе слушалице" + + + *: none + headphone_detection: "Паузирај када се искључе слушалице" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Паузирај и настави" + + + *: none + headphone_detection: "Паузирај и настави" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "За колико да се врати" + + + *: none + headphone_detection: "За колико да се врати" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Спречи наставак при покретању ако нису укључене слушалице" + + + *: none + headphone_detection: "Спречи наставак при покретању ако нису укључене слушалице" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Поглед на датотеке" + + + *: "Поглед на датотеке" + + + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Сортирање пази на мала/велика слова" + + + *: "Сортирање пази на мала/велика слова" + + + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Directories" + + + *: "Сортирање директоријума" + + + *: "Сортирање директоријума" + + + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Files" + + + *: "Сортирање датотека" + + + *: "Сортирање датотека" + + + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Alphabetical" + + + *: "Абецедно" + + + *: "Абецедно" + + + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Date" + + + *: "По датуму" + + + *: "По датуму" + + + + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Newest Date" + + + *: "По најновијем датуму" + + + *: "По најновијем датуму" + + + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Type" + + + *: "По типу" + + + *: "По типу" + + + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Приказ датотека" + + + *: "Приказ датотека" + + + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Подржане" + + + *: "Подржане" + + + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Музичке" + + + *: "Музичке" + + + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Прати плејлисту" + + + *: "Прати плејлисту" + + + + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Path" + + + *: "Прикажи путању" + + + *: "Прикажи путању" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Само текући директоријум" + + + *: "Само текући директоријум" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Пуна путања" + + + *: "Пуна путања" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Креирам базу података... %d пронађено (OFF за повратак)" + h100,h120,h300: "Креирам базу података... %d пронађено (STOP за повратак)" + ipod*: "Креирам базу података... %d пронађено (PREV to return)" + x5,m5: "Креирам базу података... %d пронађено (LEFT за повратак)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d пронађено (PREV за повратак)" + + + *: "улази за базу података" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Учитај у RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Учитај у RAM" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Ауто обнављање" + + + *: "Ауто обнављање" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "Иницијализуј одмах" + + + *: "Иницијализуј одмах" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Обнови одмах" + + + *: "Обнови одмах" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Сакупи податке о трајању" + + + *: "Сакупи податке о трајању" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Извези промене" + + + *: "Извези промене" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Увези промене" + + + *: "Увези промене" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Обнављање у позадини" + + + *: "Обнављање у позадини" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Упис у базу у току" + + + *: "Упис у базу у току" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "База података није спремна" + + + *: "База података није спремна" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "<Све нумере>" + + + *: "Све нумере" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Екран" + + + *: "Екран" + + + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прегледај фонтове" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прегледај фонтове" + + + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .wps files" + + + *: "Прегледај .wps датотеке" + + + *: "Прегледај while-playing-screen датотеке" + + + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Прегледај .rwps датотеке" + + + *: none + remote: "Прегледај remote while-playing-screen датотеке" + + + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "LCD Settings" + + + *: "LCD подешавања" + + + *: "LCD подешавања" + + + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "Позадинско осветљење" + + + *: "Позадинско осветљење" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Позадинско осветљење (док је прикључен)" + + + *: none + charging: "Позадинско осветљење (док је прикључен)" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Позадинско осветљење на Hold" + + + *: none + hold_button: "Позадинско осветљење на Hold" + + + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Позадинско осветљење наслова" + + + *: "Позадинско осветљење наслова" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Fade In позадинског осветљења" + + + *: none + backlight_fade: "Fade In позадинског осветљења" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Fade Out позадинског осветљења" + + + *: none + backlight_fade: "Fade Out позадинског осветљења" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "Први притисак на тастер само укључује позадинско осветљење" + + + *: "Први притисак на тастер само укључује позадинско осветљење" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Спавај (након искључења позадинског осветљења)" + + + *: none + lcd_sleep: "Спавај након искључења позадинског осветљења" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Никад" + + + *: none + lcd_sleep: "Никад" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Осветљај" + + + *: none + backlight_brightness: "Осветљај" + + + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "Контраст" + + + *: "Контраст" + + + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert: "LCD мод" + + + *: none + lcd_invert: "LCD мод" + + + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert: "Инверзно" + + + *: none + lcd_invert: "Инверзно" + + + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Изврнуто" + + + *: none + lcd_bitmap: "Изврнуто" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тип селектора линије" + + + *: none + lcd_bitmap: "Тип селектора линије" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Показивач" + + + *: none + lcd_bitmap: "Показивач" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Трака (инверзно)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Трака инверзно" + + + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Уклони позадинску слику" + + + *: none + lcd_non-mono: "Уклони позадинску слику" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Боја позадине" + + + *: none + lcd_non-mono: "Боја позадине" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Боја првог плана" + + + *: none + lcd_non-mono: "Боја првог плана" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Ресетуј боје" + + + *: none + lcd_non-mono: "Ресетуј боје" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Неисправна боја" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Подешавања удаљеног LCD-а" + + + *: none + remote: "Подешавања удаљеног LCD-а" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Прикажи иконе" + + + *: "Прикажи иконе" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scrolling" + + + *: "Скроловање" + + + *: "Скроловање" + + + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Пример за изабрану брзину скроловања" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Брзина скроловања" + + + *: "Брзина скроловања" + + + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Кашњење почетка скроловања" + + + *: "Кашњење почетка скроловања" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Величина корака скроловања" + + + *: "Величина корака скроловања" + + + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Пример за изабрану величину корака скроловања" + + + *: "" + + + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Граница за двосмерни скрол" + + + *: "Граница за двосмерни скрол" + + + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Опције за скрол на удаљеном LCD-у" + + + *: none + remote: "Опције за скрол на удаљеном LCD-у" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Скоковит скрол" + + + *: "Скоковит скрол" + + + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + user: + + *: "One time" + + + *: "Једном" + + + *: "Једном" + + + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Кашњење пре скоковитог скрола" + + + *: "Кашњење пре скоковитог скрола" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Екран скролује ван погледа" + + + *: "Екран скролује ван погледа" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Величина корака скроловања" + + + *: "Величина корака скроловања" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Странично скроловање" + + + *: "Странично скроловање" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "Кашњење до почетка скроловања листе" + scrollwheel: none + + + *: "Кашњење до почетка скроловања листе" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "Брзина скроловања листе" + scrollwheel: none + + + *: "Брзина скроловања листе" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна-/Скрол-линија" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна- и скрол-линија" + + + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Скрол линија" + + + *: none + lcd_bitmap: "Скрол линија" + + + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна линија" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна линија" + + + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Линија са дугмићима" + + + *: none + recorder_pad: "Линија са дугмићима" + + + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Приказ јачине" + + + *: none + lcd_bitmap: "Приказ јачине" + + + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Приказ батерије" + + + *: none + lcd_bitmap: "Приказ батерије" + + + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Графички" + + + *: none + lcd_bitmap: "Графички" + + + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Бројчано" + + + *: none + lcd_bitmap: "Бројчано" + + + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Мерач вршног нивоа" + masd: none + + + *: "Мерач вршног нивоа" + masd: none + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Време задржавања клип индикатора" + masd: none + + + *: "Време задржавања клип индикатора" + masd: none + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Време задржавања вршног нивоа" + masd: none + + + *: "Време задржавања вршног нивоа" + masd: none + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Заувек" + masd: none + + + *: "Заувек" + masd: none + + + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Враћање врхова" + masd: none + + + *: "Враћање врхова" + masd: none + + + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Скала" + masd: none + + + *: "Скала" + masd: none + + + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Логаритамска (dB)" + masd: none + + + *: "Логаритамска децибели" + masd: none + + + + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Линеарна (%)" + masd: none + + + *: "Линеарна проценти" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Минимум опсега" + masd: none + + + *: "Минимум опсега" + masd: none + + + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Максимум опсега" + masd: none + + + *: "Максимум опсега" + masd: none + + + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Подразумевана кодна страна" + + + *: "Подразумевана кодна страна" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "западноевропска (ISO-8859-1)" + + + *: "западноевропска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "грчка (ISO-8859-7)" + + + *: "грчка" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "хебрејска (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "хебрејска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "ћирилична (CP1251)" + + + *: "ћирилична" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "тајландска (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "тајландска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "арапска (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "арапска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "турска (ISO-8859-9)" + + + *: "турска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "централноевропска (ISO-8859-2)" + + + *: "централноевропска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "јапанска (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "јапанска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "кинеска упрошћена (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "кинеска упрошћена" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "корејска (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "корејска" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "кинеска традиционална (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "кинеска традиционална" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "уникод (UTF-8)" + + + *: "уникод" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Тајмаут светла за тастере" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100: "Тајмаут светла за тастере" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Јачина светла за тастере" + + + *: none + gigabeatf: "Јачина светла за тастере" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Почетни екран" + + + *: "Почетни екран" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Главни мени" + + + *: "Главни мени" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Претходни екран" + + + *: "Претходни екран" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Батерија" + + + *: "Батерија" + + + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Капацитет батерије" + + + *: "Капацитет батерије" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Тип батерије" + + + *: none + battery_types: "Тип батерије" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Алкална" + + + *: none + battery_types: "Алкална" + + + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "Никл метал хидридна" + + + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Диск" + + + *: "Диск" + + + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Гашење диска" + flash_storage: none + + + *: "Гашење диска" + flash_storage: none + + + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "Кеш директоријума" + + + *: none + dircache: "Кеш директоријума" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Време и датум" + + + *: none + rtc: "Време и датум" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Подеси време/датум" + + + *: none + rtc: "Подеси време/датум" + + + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Формат приказа времена" + + + *: none + rtc: "Формат приказа времена" + + + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12-часовни сат" + + + *: none + rtc: "12 часовни сат" + + + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24-часовни сат" + + + *: none + rtc: "24 часовни сат" + + + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Постави" + h100,h120,h300: "NAVI = Постави" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Постави" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Врати на старо" + h100,h120,h300: "STOP = Врати на старо" + ipod*,e200,c200: "MENU = Врати на старо" + x5,m5: "RECORD = Врати на старо" + h10,h10_5gb: "PREV = Врати на старо" + gigabeatf: "A = Врати на старо" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Нед" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Пон" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Уто" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Сре" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Чет" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Пет" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "Суб" + + + *: none + rtc: "" + + + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Јан" + + + *: none + rtc: "Јануар" + + + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Феб" + + + *: none + rtc: "Фебруар" + + + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Мар" + + + *: none + rtc: "Март" + + + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Апр" + + + *: none + rtc: "Април" + + + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "Мај" + + + *: none + rtc: "Мај" + + + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Јун" + + + *: none + rtc: "Јун" + + + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Јул" + + + *: none + rtc: "Јул" + + + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Авг" + + + *: none + rtc: "Август" + + + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Сеп" + + + *: none + rtc: "Септембар" + + + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Окт" + + + *: none + rtc: "Октобар" + + + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Нов" + + + *: none + rtc: "Новембар" + + + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Дец" + + + *: none + rtc: "Децембар" + + + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Искључење кад се не користи" + + + *: "Искључење кад се не користи" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Тајмер за спавање" + + + *: "Тајмер за спавање" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Границе" + + + *: "Границе" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Files in Dir Browser" + + + *: "Макс датотека у претраживачу дир" + + + *: "Максимално датотека у претраживачу директоријума" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Макс величина плејлисте" + + + *: "Максимална величина плејлисте" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Мод за адаптер у аутомобилу" + + + *: none + charging: "Мод за адаптер у аутомобилу" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Аларм будилника" + + + *: none + alarm: "Аларм будилника" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Екран код буђења алармом" + + + *: none + alarm: "Екран код буђења алармом" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Време аларма: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Буђење траје %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Буђење траје" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Аларм је постављен" + + + *: none + alarm: "Аларм је постављен" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Време аларма није исправно!" + + + *: none + alarm: "Време аларма није исправно!" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Постави OFF=Одустани" + ipod*: "SELECT=Постави MENU=Одустани" + h10,h10_5gb: "SELECT=Постави PREV=Одустани" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Аларм је искључен" + + + *: none + alarm: "Аларм је искључен" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Маркирање" + + + *: "Маркирање" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Постави маркер када се притисне Стоп" + + + *: "Постави маркер када се притисне Стоп" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Да - само у скорашњим" + + + *: "Да - само у скорашњим" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Питај - само у скорашњим" + + + *: "Питај - само у скорашњим" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Учитај последњи маркер" + + + *: "Учитај последњи маркер" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Да одржавам листу скорашњих маркера?" + + + *: "Да одржавам листу скорашњих маркера?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Само јединствене" + + + *: "Само јединствене" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Језик" + + + *: "Језик" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Нов језик" + + + *: "Нов језик" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Глас" + + + *: "Глас" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Гласовни менији" + + + *: "Гласовни менији" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Гласовни директоријуми" + + + *: "Гласовни директоријуми" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Користи .talk клипове за директоријуме" + + + *: "Користи .talk клипове за директоријуме" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Гласовна имена датотека" + + + *: "Гласовна имена датотека" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Користи .talk клипове за датотеке" + + + *: "Користи .talk клипове за датотеке" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Бројеви" + + + *: "Бројеви" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Изговор" + + + *: "Изговор" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: ".talk mp3 клип" + + + *: "talk mp3 клип" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Управљање подешавањима" + + + *: "Управљање подешавањима" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Прегледај .cfg датотеке" + + + *: "Прегледај конфигурационе датотеке" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Подешавања су учитана" + + + *: "Подешавања су учитана" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Ресетуј подешавања" + + + *: "Ресетуј подешавања" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Очишћено" + + + *: "Подешавања очишћена" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Запиши .cfg датотеку" + + + *: "Запиши configuration датотеку" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Подешавања су снимљена" + + + *: "Подешавања су снимљена" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Сними подешавања теме" + + + *: "Сними подешавања теме" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Прегледај теме" + + + *: "Прегледај теме" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Подешавање снимања" + + + *: none + recording: "Подешавање снимања" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Мени УКТ радија" + + + *: none + radio: "Мени УКТ радија" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Станица: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "Нема сачуваних станица" + + + *: none + radio: "Нема сачуваних станица" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Додај станицу" + + + *: none + radio: "Додај станицу" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Измени станицу" + + + *: none + radio: "Измени станицу" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Уклони станицу" + + + *: none + radio: "Уклони станицу" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Снимање станице није успело" + + + *: none + radio: "Снимање станице није успело" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Листа станица је пуна" + + + *: none + radio: "Листа станица је пуна" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Мени" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Излаз" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Акција" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Станица" + + + *: none + radio: "Станица" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Додај" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Снимај" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force mono" + + + *: none + radio: "Форсирај моно" + + + *: none + radio: "Форсирај моно" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Екран је замрзнут!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Ауто-скенирање станица" + + + *: none + radio: "Ауто скенирање станица" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Да избришем тренутне станице?" + + + *: none + radio: "Да избришем тренутне станице?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Скенирам %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Скенирање" + + + *: none + radio: "Скенирање" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Учитај листу станица" + + + *: none + radio: "Учитај листу станица" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Сними листу станица" + + + *: none + radio: "Сними листу станица" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Очисти листу станица" + + + *: none + radio: "Очисти листу станица" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Листа станица" + + + *: none + radio: "Листа станица" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "Подешавања нису пронађена. Аутоскенирање?" + + + *: none + radio: "Подешавања нису пронађена. Аутоскенирање?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Да снимим промене?" + + + *: none + radio: "Да снимим промене?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Регион" + + + *: none + radio: "Регион" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Европа" + + + *: none + radio: "Европа" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "САД / Канада" + + + *: none + radio: "САД и Канада" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Јапан" + + + *: none + radio: "Јапан" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Кореја" + + + *: none + radio: "Кореја" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Формат" + + + *: none + recording: "Формат" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Подешавања кодера" + + + *: none + recording: "Подешавања кодера" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Битски проток" + + + *: none + recording_swcodec: "Битски проток" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Нема подешавања)" + + + *: none + recording: "Нема подешавања" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Квалитет" + + + *: none + recording_hwcodec: "Квалитет" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Фреквенција" + + + *: none + recording: "Фреквенција" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Иста као за извор)" + + + *: none + recording: "Иста као за извор" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Извор" + + + *: none + recording: "Извор" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Микрофон" + h100,h120,h300: "Уграђени микрофон" + + + *: none + recording: "Микрофон" + h100,h120,h300: "Уграђени микрофон" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Дигитално" + + + *: none + recording: "Дигитално" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Линијски улаз" + + + *: none + recording,player: "Линијски улаз" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Независни фрејмови" + + + *: none + recording_hwcodec: "Независни фрејмови" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Опције за поделу датотеке" + + + *: none + recording: "Опције за поделу датотеке" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Мера за поделу" + + + *: none + recording: "Мера за поделу" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Шта да радим кад делим" + + + *: none + recording: "Шта да радим кад делим" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Започни нову датотеку" + + + *: none + recording: "Започни нову датотеку" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Заустави снимање" + + + *: none + recording: "Заустави снимање" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Време пре поделе" + + + *: none + recording: "Време пре поделе" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Величина појединачне датотеке" + + + *: none + recording: "Величина појединачне датотеке" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Величина датотеке" + + + *: none + recording: "Величина датотеке" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Време предснимања" + + + *: none + recording: "Време предснимања" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Директоријум" + + + *: none + recording: "Директоријум" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Постави као директоријум за снимање" + + + *: none + recording: "Постави као директоријум за снимање" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Очисти директоријум за снимање" + + + *: none + recording: "Очисти директоријум за снимање" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Не могу да упишем ништа у директоријум за снимање" + + + *: none + recording: "Не могу да упишем ништа у директоријум за снимање" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Светло код клиповања" + + + *: none + recording: "Светло код клиповања" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Само главна јединица" + + + *: none + remote: "Само главна јединица" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Само удаљена јединица" + + + *: none + remote: "Само удаљена јединица" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Главна и удаљена јединица" + + + *: none + remote: "Главна и удаљена јединица" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Окидач" + + + *: none + recording: "Окидач" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Једном" + + + *: none + recording: "Једном" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Тип окидања" + + + *: none + recording: "Тип окидања" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Нова датотека" + + + *: none + recording: "Нова датотека" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Стоп" + + + *: none + recording: "Стоп" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Почни кад пређе" + + + *: none + recording: "Почни кад пређе" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "и траје најмање" + + + *: none + recording: "и траје најмање" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Заустави кад је испод" + + + *: none + recording: "Заустави кад је испод" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Пауза пре поделе" + + + *: none + recording: "Пауза пре поделе" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pred-snimanje" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Pojacanje levog" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Pojacanje desnog" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Аутоматска контрола појачања" + + + *: none + agc: "Аутоматска контрола појачања" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Сигурност (клип)" + + + *: none + agc: "Сигурност (клип)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Уживо (споро)" + + + *: none + agc: "Уживо (споро)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-сет (споро)" + + + *: none + agc: "DJ-сет (споро)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Средње" + + + *: none + agc: "Средње" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Глас (брзо)" + + + *: none + agc: "Глас (брзо)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AРП време клиповања" + + + *: none + agc: "AРП време клиповања" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Јач- : поново омог.)" + + + *: none + remote: "(Јач- : поново омог.)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Направи плејлисту" + + + *: "Направи плејлисту" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Подешавања приказивача плејлисте" + + + *: "Подешавања приказивача плејлисте" + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Прикажи тренутну плејлисту" + + + *: "Прикажи тренутну плејлисту" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Премести" + + + *: "Премести" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Прикажи индексе" + + + *: "Прикажи индексе" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Приказ нумере" + + + *: "Приказ нумере" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Само име нумере" + + + *: "Само име нумере" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Уклони" + + + *: "Уклони" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Сними тренутну плејлисту" + + + *: "Сними тренутну плејлисту" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Снимљено %d нумера (%s)" + + + *: "снимљене нумере" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Каталог плејлисти" + + + *: "Каталог плејлисти" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Додај директоријуме рекурзивно" + + + *: "Додај директоријуме рекурзивно" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Рекурзивно?" + + + *: "Рекурзивно?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Упозори када се брише динамичка плејлиста" + + + *: "Упозори када се брише динамичка плејлиста" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Да обришем динамичку плејлисту?" + + + *: "Да обришем динамичку плејлисту?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Искључивање" + + + *: none + soft_shutdown: "Искључивање" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Rockbox инфо" + + + *: "Rockbox инфо" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Бафер: %d.%03dMБ" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Величина бафера" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Батерија: %d%% %dч %dм" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Бат: %d%% %dч %dм" + + + *: "Ниво батерије" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Диск:" + + + *: "Величина диска" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Слободно:" + + + *: "Слободан простор на диску:" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Инт:" + + + *: none + multivolume: "Интерни" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "мајкро Ес Де" + ondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Верзија" + + + *: "Верзија" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Време рада" + + + *: "Време рада" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Најдуже време рада" + + + *: "Најдуже време рада" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Обрисати време?" + + + *: "Обрисати време?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Дибаг (Не прилази!)" + + + *: "Дибаг, не прилази!" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Плејлиста" + + + *: "Плејлиста" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Уметни" + + + *: "Уметни" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert next" + + + *: "Уметни наредну" + + + *: "Уметни наредну" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert last" + + + *: "Уметни последњу" + + + *: "Уметни последњу" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert shuffled" + + + *: "Уметни промешано" + + + *: "Уметни промешано" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Ред" + + + *: "Ред" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue next" + + + *: "Стави следећу у ред" + + + *: "Стави следећу у ред" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue last" + + + *: "Стави последњу у ред" + + + *: "Стави последњу у ред" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Стави у ред промешано" + + + *: "Стави у ред промешано" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Репродукуј следећу" + + + *: "Репродукуј следећу" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Уметнуто %d нумера (%s)" + + + *: "нумера уметнуто" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "У ред стављено %d нумера (%s)" + + + *: "нумера стављено у ред" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Приказ" + + + *: "Приказ" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Тражи у плејлисти" + + + *: "Тражи у плејлисти" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Тражим... %d пронађено (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Поново измешај" + + + *: "Поново измешај" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Прикажи каталог" + + + *: "Прикажи каталог" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Додај у плејлисту" + + + *: "Додај у плејлисту" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Додај у нову плејлисту" + + + *: "Додај у нову плејлисту" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s не постоји" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Нема плејлисти" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Маркери" + + + *: "Маркери" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Направи маркер" + + + *: "Направи маркер" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Излистај маркере" + + + *: "Излистај маркере" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Контекст мени" + + + *: "Контекст мени" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Постави рејтинг песме" + + + *: "Постави рејтинг песме" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Прегледај Cuesheet" + + + *: "Прегледај Cuesheet" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Прикажи инфо о нумери" + + + *: "Прикажи инфо о нумери" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Наслов]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Уметник]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Албум]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Бр.нумере]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Жанр]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Година]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Дужина]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Плејлиста]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Битски проток]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[Уметник Албума]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Бр.диска]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Коментар]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Фреквенција]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Track појачање]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Album појачање]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Путања]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "<Нема инфо>" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Преименуј" + + + *: "Преименуј" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Исеци" + + + *: "Исеци" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Копирај" + + + *: "Копирај" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Налепи" + + + *: "Налепи" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "Датотека/директоријум постоји. Да препишем?" + + + *: "Датотека или директоријум постоји. Да препишем?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Обриши" + + + *: "Обриши" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Обриши директоријум" + + + *: "Обриши директоријум" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Да обришем?" + + + *: "Да обришем заиста?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Копирам..." + + + *: "Копирам" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Бришем..." + + + *: "Бришем" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Премештам..." + + + *: "Премештам" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Обрисано" + + + *: "Обрисано" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Постави као позадину" + + + *: none + lcd_non-mono: "Постави као позадину" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Позадина учитана" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Учитавање позадине није успело" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Отвори помоћу..." + + + *: "Отвори помоћу" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Направи директоријум" + + + *: "Направи директоријум" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Особине" + + + *: "Особине" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Додај у пречице" + + + *: "Додај у пречице" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Висина тона" + + + *: none + pitchscreen: "Висина тона" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Навише" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Наниже" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Полустепен горе" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Полустепен доле" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Бафер плејлисте је пун" + + + *: "Бафер плејлисте је пун" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Крај листе песама" + player: "Крај листе" + + + *: "Крај листе песама" + player: "Крај листе" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Креирам" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Ништа за настављање" + + + *: "Ништа за настављање" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте" + + + *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте" + + + *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте" + + + *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Грешка при приступу директоријуму" + + + *: "Грешка при приступу директоријуму" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна" + + + *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Снимање није успело" + + + *: "Снимање није успело" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "Нема партиције?" + player: "Партиција?" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Пауза" + + + *: "Пауза" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Мод:" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Време" + + + *: "Време" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Пуни за време USB везе" + + + *: none + usb_charging: "Пуни за време U S B везе" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Тастери закључани" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Тастери откључани" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Vreme:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "Диск је пун. Притисните OFF за наставак." + h100,h120,h300: "Диск је пун. Притисните STOP за наставак." + m5,x5: "Диск је пун. Притисните POWER за наставак." + e200,c200: "Диск је пун. Притисните UP за наставак." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "минус бесконачно" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Притисните OFF за искључивање" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Молим уклоните уметнуту MMC" + + + *: none + ondio*: "Молим уклоните мултимедија картицу" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Boot је промењен" + + + *: "Boot је промењен" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Да поново покренем систем?" + + + *: "Да поново покренем систем?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP за прекид" + ipod*: "PLAY/PAUSE за прекид" + x5,m5: "Long PLAY за прекид" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV за прекид" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "Нема датотека" + + + *: "Нема датотека" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "Нова тастатура" + + + *: "Нова тастатура" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Не могу да отворим %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Неуспело читање %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Модел није одговарајући" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Верзија није одговарајућа" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Додатак је вратио грешку" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Низ екстензија је пун" + + + *: "Низ екстензија је пун" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Низ типова датотека је пун" + + + *: "Низ типова датотека је пун" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Бафер директоријума је пун!" + + + *: "Бафер директоријума је пун!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Неиправно име датотеке!" + + + *: "Неиправно име датотеке" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Име додатка исувише дугачко" + + + *: "Име додатка исувише дугачко" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Рестарт репродукције..." + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Молим поново покрените систем" + + + *: "Молим поново покрените систем" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Батерија: пуни се" + + + *: none + charging: "Батерија: пуни се" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Батерија: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Top off пуњење" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Батерија: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Trickle пуњење" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "УПОЗОРЕЊЕ! Батерија је слаба!" + + + *: "УПОЗОРЕЊЕ! Батерија је слаба!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Батерија је празна! ДОПУНИТИ!" + + + *: "Батерија је празна! ДОПУНИТИ!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "Б" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KБ" + + + *: "килобајт" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MБ" + + + *: "мегабајт" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "ГБ" + + + *: "гигабајт" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "," + + + *: "зарез" + + + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + + + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + + + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "40" + + + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "80" + + + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "стотина" + + + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "хиљада" + + + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "милиона" + + + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "милијарди" + + + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "минус" + + + + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "плус" + + + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "милисекунди" + + + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "секунда" + + + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "секунди" + + + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "минут" + + + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "минута" + + + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "сат" + + + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "сати" + + + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "килохерца" + + + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "децибела" + + + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "процената" + + + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "милиапмер часова" + + + + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "pixel" + + + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "по секунди" + + + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "херц" + + + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "килобита у секунди" + + + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + + + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + + + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "G" + + + + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "W" + + + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "тачка" + + + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "датотека" + + + + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "фолдер" + + + + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "аудио" + + + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "конфигурациона" + + + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "while-playing-screen" + + + + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: deprecated + + + *: "" + + + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "додатак" + + + + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "фонт" + + + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "маркер" + + + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "удаљени while-playing-screen" + + + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "тастатура" + + + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "индекс" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Тренутно време:" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + + *: none + lcd_bitmap: "Да" + + + *: none + lcd_bitmap: "Да" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + + *: none + lcd_bitmap: "Не" + + + *: none + lcd_bitmap: "Не" + + + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + + *: none + lcd_bitmap: "Укључено" + + + *: none + lcd_bitmap: "Укључено" + + + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Искључено" + + + *: none + lcd_bitmap: "Искључено" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Мод измене: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Гранична фреквенција" + + + *: none + swcodec: "Гранична фреквенција" + + + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Појачање" + + + *: none + lcd_bitmap: "Појачање" + + + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + + *: none + lcd_bitmap: "Промешано" + + + *: none + lcd_bitmap: "Промешано" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Понови" + + + *: none + lcd_bitmap: "Понови" + + + + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "All" + + + *: none + lcd_bitmap: "Све" + + + *: none + lcd_bitmap: "Све" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + + *: none + lcd_bitmap: "Једну" + + + *: none + lcd_bitmap: "Једну" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-Б" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-Б" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи датотеке" + + + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи датотеке" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + + *: none + lcd_bitmap: "Подржане" + + + *: none + lcd_bitmap: "Подржане" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + + *: none + lcd_bitmap: "Музичке" + + + *: none + lcd_bitmap: "Музичке" + + + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + + *: none + lcd_bitmap: "Плејлисте" + + + *: none + lcd_bitmap: "Плејлисте" + + + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Изврнуто" + + + *: none + lcd_bitmap: "Изврнуто" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Скрол линија" + + + *: none + lcd_bitmap: "Скрол линија" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна линија" + + + *: none + lcd_bitmap: "Статусна линија" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Мод:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Мени" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Опција" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + + + *: none + recording: "Диска је пун. Притисните OFF за наставак." + h100,h120,h300: "Диска је пун. Притисните STOP за наставак." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Диска је пун. Притисните LEFT за наставак." + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Volume" + + + *: none + recording: "Jacina" + + + *: none + recording: "Јачина" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Stereo" + + + *: none + recording: "Стерео" + + + *: none + recording: "Стерео" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Моно" + + + *: none + recording: "Моно" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Квалитет" + + + *: none + recording_hwcodec: "Квалитет" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Фреквенција" + + + *: none + recording: "Фреквенција" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Извор" + + + *: none + recording: "Извор" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Инт. мик" + + + *: none + recording: "Интерни микрофон" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Линијски улаз" + + + *: none + recording: "Линијски улаз" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Дигитални" + + + *: none + recording: "Дигитални" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Канали" + + + *: none + recording: "Канали" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Окидач" + + + *: none + recording: "Окидач" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Vreme:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Vreme do podele:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Velicina:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pred-snimanje" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Pojacanje levog" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Pojacanje desnog" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Величина једног дела" + + + *: none + recording: "Величина једног дела" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Ime datoteke:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "АРП" + + + *: none + agc: "АРП" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Сигурност (клип)" + + + *: none + agc: "Сигурност (клип)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Уживо (споро)" + + + *: none + agc: "Уживо (споро)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-сет (споро)" + + + *: none + agc: "DJ сет (споро)" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Средње" + + + *: none + agc: "Средње" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Глас (брзо)" + + + *: none + agc: "Глас (брзо)" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + + *: none + agc: "AGC max. gain" + + + *: none + agc: "АРП макс. појачање" + + + *: none + agc: "АРП максимално појачање" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "of" + + + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Игре" + + + *: "Игре" + + + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Апликације" + + + *: "Апликације" + + + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Демои" + + + *: "Демои" + + + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Дело]" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "Прикажи екстензије датотека" + + + *: "Прикажи екстензије датотека" + + + + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "Само непознатих типова" + + + *: "Само непознатих типова" + + + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Само када се виде сви типови" + + + *: "Само када се виде сви типови" + + + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "units per tick" + + + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "o'clock" + + + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "P M" + + + + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "A M" + + + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "oh" + + + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Бројач клипова" + + + *: none + recording: "Бројач клипова" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "KLIP:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB стек" + + + *: none + usbstack: "USB стек" + + + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "Мод USB стека" + + + *: none + usbstack: "Мод USB стека" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Уређај" + + + *: none + usbstack: "Уређај" + + + + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + *: none + usbstack: "Host" + + + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Драјвер уређаја" + + + *: none + usbstack: "Драјвер уређаја" + + + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Примарна боја" + + + *: none + lcd_color: "Примарна боја" + + + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Секундарна боја" + + + *: none + lcd_color: "Секундарна боја" + + + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Боја текста" + + + *: none + lcd_color: "Боја текста" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Линија (Пуне боје)" + + + *: none + lcd_color: "Линија (Пуне боје)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Линија (У градијенту)" + + + *: none + lcd_color: "Линија (У градијенту)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Централноевропска (CP1250)" + + + *: "Централноевропска" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Подешавања теме" + + + *: "Подешавања теме" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Боје" + + + *: none + lcd_color: "Боје" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Боје селектора линије" + + + *: none + lcd_color: "Боје селектора линије" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Edit" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Blank" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Empty list" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Није присутна" + + + *: none + multivolume: "Није присутна" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Објави стање батерије" + + + *: "Објави стање батерије" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say file type" + + + *: "Реци тип датотеке" + + + *: "Реци тип датотеке" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове" + + + *: none + ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове" + + + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран" + + + *: none + ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран" + + + + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "<Насумично>" + + + *: "Насумично" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Сними подешавања звука" + + + *: "Сними подешавања звука" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Клик тастера" + + + *: none + swcodec: "Клик тастера" + + + + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + + + *: none + swcodec: "Клик тастера се понавља" + + + *: none + swcodec: "Клик тастера се понавља" + + diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index de8566bffd..1e1a036beb 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -378,6 +378,7 @@ Jerry Lange Yohann Misquitta Keith Perri Mark Fawcus +Ivan Pesic The libmad team