1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

FS7468 - updated German lang

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@13964 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Jonathan Gordon 2007-07-23 11:27:21 +00:00
parent 9adb1fc815
commit 3197e29be4
2 changed files with 534 additions and 42 deletions

View file

@ -3,6 +3,15 @@
desc: bool true representation desc: bool true representation
user: user:
<source> <source>
### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Yes"
# are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The
# when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is
# used to simply get the full set of english strings for a particular target.
#
id: LANG_SET_BOOL_YES
user:
*: "Yes" *: "Yes"
</source> </source>
<dest> <dest>
@ -829,11 +838,20 @@
desc: Generic recorder string to use to confirm desc: Generic recorder string to use to confirm
user: user:
<source> <source>
### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "PLAY = Yes"
### h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
### ipod*: "SELECT = Yes"
### x5: "SELECT = Yes"
### h10: "NEXT = Yes"
*: "PLAY = Yes" *: "PLAY = Yes"
h100,h120,h300: "NAVI = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
ipod*: "SELECT = Yes" ipod*: "SELECT = Yes"
x5: "SELECT = Yes" x5: "SELECT = Yes"
h10: "NEXT = Yes" h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
gigabeatf: "SELECT = Yes"
e200: "SELECT = Yes"
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "PLAY = Ja" *: "PLAY = Ja"
@ -2500,7 +2518,10 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_VOICE_DIR id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: user:
<source> <source>
*: "Voice Directories" *: "Voice Directories"
@ -2514,7 +2535,10 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_VOICE_FILE id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: item of voice menu, set the voive mode for files
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: user:
<source> <source>
*: "Voice Filenames" *: "Voice Filenames"
@ -4690,10 +4714,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "Down = List" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Down = List"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Unten = Liste" *: "Unten = Liste"
@ -4704,14 +4734,20 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "OFF = Exit" ### The <source> section differs from the english!
h100,h120,h300: "STOP = Exit" ### the previously used one is commented below:
ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" ### *: "OFF = Exit"
x5: "RECORD = Exit" ### h100,h120,h300: "STOP = Exit"
h10: "PREV = Exit" ### ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
### x5: "RECORD = Exit"
### h10: "PREV = Exit"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "OFF = Beenden" *: "OFF = Beenden"
@ -4726,10 +4762,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "Bookmark" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Bookmark"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Lesezeichen" *: "Lesezeichen"
@ -4740,10 +4782,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: Used on the bookmark select window to label index number
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "Index" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Index"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Index" *: "Index"
@ -4754,10 +4802,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "Time" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Time"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Zeit" *: "Zeit"
@ -4768,14 +4822,20 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "PLAY = Select" ### The <source> section differs from the english!
h100,h120,h300: "NAVI = Select" ### the previously used one is commented below:
ipod*: "SELECT = Select" ### *: "PLAY = Select"
x5: "SELECT = Select" ### h100,h120,h300: "NAVI = Select"
h10: "NEXT = Select" ### ipod*: "SELECT = Select"
### x5: "SELECT = Select"
### h10: "NEXT = Select"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "PLAY = Auswählen" *: "PLAY = Auswählen"
@ -4790,14 +4850,20 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "ON+Play = Delete" ### The <source> section differs from the english!
h100,h120,h300: "RECORD = Delete" ### the previously used one is commented below:
ipod*: "Long MENU = Delete" ### *: "ON+Play = Delete"
x5: "Long RECORD = Delete" ### h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
h10: "REWIND = Delete" ### ipod*: "Long MENU = Delete"
### x5: "Long RECORD = Delete"
### h10: "REWIND = Delete"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "ON+Play = Löschen" *: "ON+Play = Löschen"
@ -4812,10 +4878,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: prompt for user to decide to create a bookmark
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "Load Last Bookmark?" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Load Last Bookmark?"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Lade letztes Lesezeichen?" *: "Lade letztes Lesezeichen?"
@ -4885,11 +4957,20 @@
desc: used in set_time() desc: used in set_time()
user: user:
<source> <source>
*: "ON To Set" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "ON To Set"
### h100,h120,h300: "NAVI = Set"
### ipod*: "SELECT = Set"
### x5: "SELECT = Set"
### h10: "NEXT = Set"
*: "ON = Set"
h100,h120,h300: "NAVI = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set"
ipod*: "SELECT = Set" ipod*: "SELECT = Set"
x5: "SELECT = Set" x5: "SELECT = Set"
h10: "NEXT = Set" h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
gigabeatf: "SELECT = Set"
e200: "SELECT = Set"
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "ON zum Speichern" *: "ON zum Speichern"
@ -4907,11 +4988,19 @@
desc: used in set_time() desc: used in set_time()
user: user:
<source> <source>
*: "OFF To Revert" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "OFF To Revert"
### h100,h120,h300: "STOP = Revert"
### ipod*: "MENU = Revert"
### x5: "RECORD = Revert"
### h10: "PREV = Revert"
*: "OFF = Revert"
h100,h120,h300: "STOP = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert"
ipod*: "MENU = Revert" ipod*,e200: "MENU = Revert"
x5: "RECORD = Revert" x5: "RECORD = Revert"
h10: "PREV = Revert" h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
gigabeatf: "POWER = Revert"
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "OFF zum Abbrechen" *: "OFF zum Abbrechen"
@ -5373,7 +5462,7 @@
*: "RGB" *: "RGB"
</dest> </dest>
<voice> <voice>
*: *:""
</voice> </voice>
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
@ -5387,7 +5476,7 @@
*: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest> </dest>
<voice> <voice>
*: *:""
</voice> </voice>
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
@ -7254,10 +7343,16 @@
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished ### The 'desc' field differs from the english!
### the previously used desc is commented below:
### desc: when playlist has finished
desc: DEPRECATED
user: user:
<source> <source>
*: "End of List" ### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "End of List"
*: ""
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Listenende" *: "Listenende"
@ -7271,7 +7366,11 @@
desc: when playlist has finished desc: when playlist has finished
user: user:
<source> <source>
### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "End of Song List"
*: "End of Song List" *: "End of Song List"
player: "End of List"
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "Playlist zu Ende" *: "Playlist zu Ende"
@ -7361,7 +7460,7 @@
*: "Dynamische Playlist löschen?" *: "Dynamische Playlist löschen?"
</dest> </dest>
<voice> <voice>
*: *:""
</voice> </voice>
</phrase> </phrase>
<phrase> <phrase>
@ -7887,11 +7986,19 @@
desc: Used on recorder models desc: Used on recorder models
user: user:
<source> <source>
### The <source> section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "OFF to abort"
### h100,h120,h300: "STOP to abort"
### ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
### x5: "Long PLAY to abort"
### h10: "PREV to abort"
*: "OFF to abort" *: "OFF to abort"
h100,h120,h300: "STOP to abort" h100,h120,h300: "STOP to abort"
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
x5: "Long PLAY to abort" x5: "Long PLAY to abort"
h10: "PREV to abort" h10,h10_5gb: "PREV to abort"
e200: "PREV to abort"
</source> </source>
<dest> <dest>
*: "OFF zum Abbrechen" *: "OFF zum Abbrechen"
@ -10643,3 +10750,387 @@
*: "US/Kanada" *: "US/Kanada"
</voice> </voice>
</phrase> </phrase>
<phrase>
id: LANG_BUILDING_DATABASE
desc: splash database building progress
user:
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
*: "Erstelle Datenbank... %d found (OFF zum Abbrechen)"
h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d found (STOP zum Abbrechen)"
ipod*: "Erstelle Datenbank... %d found (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)"
x5: "Erstelle Datenbank... %d found (Langes PLAY zum Abbrechen)"
h10,h10_5gb: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)"
e200: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DELETING
desc:
user:
<source>
*: "Deleting..."
</source>
<dest>
*: "Lösche..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
*: "Resume"
</source>
<dest>
*: "Abspielen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
*: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
*: "Playlist Viewer Einstellungen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
desc: list acceleration speed
user:
<source>
*: "List Acceleration Speed"
</source>
<dest>
*: "Listenbeschleunigungs Geschwindigkeit"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
*: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
*: "Lesezeichen Optionen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
desc:
user:
<source>
*: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BROWSE_CUESHEET
desc:
user:
<source>
*: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
*: "Cuesheet durchsuchen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Datei .talk Clips verwenden"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
desc: in alarm menu setting
user:
<source>
*: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
*: "Alarm Bildschirm"
</dest>
<voice>
*: "Alarm Wake up Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user:
<source>
*: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
*: "Aufnahmeverzeichnis leeren"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
<source>
*: ""
</source>
<dest>
*: ""
</dest>
<voice>
*: "Index"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
desc: title for the onplay menus
user:
<source>
*: "Context Menu"
</source>
<dest>
*: "Kontextmenü"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: ""
gigabeatf: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
*: ""
gigabeatf: "Knopfbeleuchtungshelligkeit"
</dest>
<voice>
*: ""
gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
*: "Delete"
</source>
<dest>
*: "Löschen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
*: "<Nicht fortsetzen>"
</dest>
<voice>
*: "Do Not Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
desc: bookmark selection list title
user:
<source>
*: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
*: "Lesezeichen auswählen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
*: "List Acceleration Start Delay"
</source>
<dest>
*: "Listenbeschleunigungsverzögerung"
</dest>
<voice>
*: "List Acceleration Start Delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MOVING
desc:
user:
<source>
*: "Moving..."
</source>
<dest>
*: "Verschiebe..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR_TALK
desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
*: "Ordner .talk Clips verwenden"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
*: ", Shuffle"
</source>
<dest>
*: ", Zufallswiedergabe"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BOOKMARK_INVALID
desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
*: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
*: "<Ungültiges Lesezeichen>"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
desc: in settings_menu
user:
<source>
*: ""
e200: "Wheel Light Timeout"
gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
*: ""
e200: "Scrollrad Beleuchtung"
gigabeatf: "Knopf Beleuchtung"
</dest>
<voice>
*: ""
e200: ""
gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_COPYING
desc:
user:
<source>
*: "Copying..."
</source>
<dest>
*: "Kopiere..."
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
desc:
user:
<source>
*: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
*: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>

View file

@ -307,6 +307,7 @@ Alex Wenger
Andree Buschmann Andree Buschmann
Johnathon Mihalop Johnathon Mihalop
Rene Allkivi Rene Allkivi
Tobias Schladt
The libmad team The libmad team
The wavpack team The wavpack team
The ffmpeg team The ffmpeg team