1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

update japanese language by Naoaki Okazaki

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8987 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Marcoen Hirschberg 2006-03-10 10:07:06 +00:00
parent 78e4f4d1b1
commit 16a292d65c
2 changed files with 622 additions and 289 deletions

View file

@ -13,6 +13,7 @@
#
# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce this.
#
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
@ -35,13 +36,13 @@ id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
voice: "Version"
new: "Rockboxバージョン"
new: "バージョン情報"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
voice: "Debug, keep out!"
new: "デバッグ情報(立入禁止!)"
new: "デバッグ情報 (立入禁止!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
@ -53,7 +54,7 @@ id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
voice: ""
new: "Rockbox情報"
new: "Rockbox情報:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
@ -107,7 +108,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
voice: ""
new: "パーティション"
new: "パーティション?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
@ -119,7 +120,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
voice: ""
new: "パーティション不要?"
new: "パーティションが存在しない!?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
@ -167,25 +168,25 @@ id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
voice: "Off"
new: "オフ"
new:
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
voice: "Ask"
new: "その都度確認"
new: "逐次確認"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
voice: "On"
new: "オン"
new:
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Backlight"
new: "バックライト持続時間(バッテリ使用時)"
new: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@ -233,7 +234,7 @@ id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
voice: ""
new: "よろしいですか"
new: "よろしいですか?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
@ -365,13 +366,13 @@ id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
voice: "Mono Left"
new: "モノラル(左)"
new: "モノラル (左)"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
voice: "Mono Right"
new: "モノラル(右)"
new: "モノラル (右)"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
@ -395,7 +396,7 @@ id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
voice: ""
new: "(再生/停止)"
new: "(再生/停止)"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: DEPRECATED
@ -425,7 +426,7 @@ id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
voice: ""
new: "キーロックが解除されています"
new: "キーロックを解除しました"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: DEPRECATED
@ -470,8 +471,8 @@ voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
@ -482,8 +483,8 @@ voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<No Artist>"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
@ -494,8 +495,8 @@ voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
@ -506,8 +507,8 @@ voice: ""
new:
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
@ -617,19 +618,19 @@ id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
voice: "Music"
new: "音楽ファイル"
new: "音楽"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
voice: "Supported"
new: "サポートしているファイル"
new: "サポートされる"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
voice: "All"
new: "全てのファイル"
new: "すべて"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@ -677,13 +678,13 @@ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
voice: "Units Per Read"
new: "単位目盛"
new: "単位/目盛"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
eng: "Backlight When Plugged"
voice: "Backlight When Plugged"
new: "バックライト持続時間(給電時)"
new: "バックライト持続時間 (給電時)"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
@ -725,13 +726,13 @@ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
voice: "12 Hour Clock"
new: "時計12時間表示"
new: "時計 (12時間表示)"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
voice: "24 Hour Clock"
new: "時計24時間表示"
new: "時計 (24時間表示)"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@ -935,7 +936,7 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
voice: ""
new: "ゲイン調整"
new: "ゲイン"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
@ -1079,13 +1080,13 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
voice: ""
new:
new: "バッテリ: 最終充電"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
voice: ""
new:
new: "バッテリ: 維持充電"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@ -1217,31 +1218,31 @@ id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
voice: ""
new:
new: "[ジャンル]"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
voice: ""
new:
new: "[年]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
voice: ""
new:
new: "<情報無し>"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
voice: ""
new:
new: "時間:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
voice: ""
new:
new: "サイズ:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@ -1343,7 +1344,7 @@ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
voice: "Independent frames"
new: "独立したフレーム"
new: "フレームの独立"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@ -1421,19 +1422,19 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
voice: "Jump Scroll Delay"
new:
new: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
voice: "Time Split"
new: "分割時間"
new: "自動時間分割"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
voice: ""
new: "分割時間"
new: "分割時間:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
@ -1555,19 +1556,19 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を追加%s"
new: "%d 曲を追加 (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を予約%s"
new: "%d 曲を予約 (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
voice: ""
new: "%d 曲を保存%s"
new: "%d 曲を保存 (%s)"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
@ -1647,12 +1648,6 @@ eng: "Browse .wps files"
voice: "Browse while-playing-screen files"
new: ".wpsファイルの閲覧"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .rwps files"
voice: "Browse remote-controler-screen files"
new: ".rwpsファイルの閲覧"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
@ -1705,7 +1700,7 @@ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
voice: ""
new: "プリセット除"
new: "プリセットを削除"
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
@ -1771,15 +1766,16 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
voice: ""
new: "プレ・レコーディング"
new: "遡り録音"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Pre-Record time"
new: "プレ・レコーディング時間"
new: "遡り録音時間"
#Auto bookmark prompts
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
@ -1793,6 +1789,7 @@ voice: ""
new: "ブックマークを作成しますか?"
# Bookmark Select Menu Text
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
eng: "Down = List"
@ -1836,6 +1833,7 @@ voice: ""
new: "[電源]+[再生]:削除"
# Bookmark creation/failure text
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
@ -1849,6 +1847,7 @@ voice: ""
new: "ブックマークの追加に失敗しました"
# Bookmark creation/failure text
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
@ -1856,6 +1855,7 @@ voice: ""
new: "ブックマークが空です"
# Bookmark Settings Text
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
@ -1892,14 +1892,14 @@ eng: "Ask - Recent only"
voice: "Ask - Recent only"
new: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
voice: "Unique only"
eng: "Unique only"
voice: "Unique only"
new: "ユニークのみ"
# Main Bookmarks Menu
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
@ -1973,6 +1973,7 @@ voice: "Time and Date"
new: "日付と時刻"
# Limits
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
@ -2031,25 +2032,25 @@ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
eng: "Full path"
voice: "Full path"
new: "フルパス"
new: "完全パス"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Remove"
voice: "Remove"
new: "除"
new: "除"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
voice: "File Options"
new: "ファイルオプション"
new: "ファイルオプション"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
voice: "Button bar"
new: "ボタンバー"
new: "ボタンバー"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
@ -2067,7 +2068,7 @@ id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
eng: "LCD"
voice: ""
new:
new: "液晶"
#digits and units for voice, the order is important
@ -2437,7 +2438,7 @@ id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Spell"
voice: "Spell"
new: "スペル方式"
new: "スペリング"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
@ -2662,6 +2663,7 @@ voice: "Current time:"
new:
#Filetypes
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
@ -2882,7 +2884,7 @@ id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 database
eng: "ID3 database"
voice: "ID3 database"
new: "データベース方式"
new:
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
@ -2996,7 +2998,7 @@ id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
eng: "<All songs>"
voice: ""
new:
new: "<すべての曲>"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
@ -3016,11 +3018,10 @@ eng: "Alarm Disabled"
voice: "Alarm Disabled"
new: "アラームが解除されました"
###########################
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
eng: "Trigger"
voice:
voice: "Trigger"
new:
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
@ -3231,13 +3232,13 @@ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Track gain]"
voice: ""
new:
new: "[トラックゲイン]"
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in browse_id3
eng: "[Album gain]"
voice: ""
new:
new: "[アルバムゲイン]"
id: LANG_ID3_NO_GAIN
desc: DEPRECATED
@ -3246,10 +3247,10 @@ voice: ""
new:
id: LANG_BIDI_SUPPORT
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice: "Bidirectional text"
new: "ヘブライ/アラビア語 (BiDi)"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
@ -3267,7 +3268,7 @@ id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
eng: " (VBR)"
voice: ""
new: " (VBR)"
new:
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
@ -3360,16 +3361,16 @@ voice: "Fade out mode"
new: "フェードアウト・モード"
id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Right"
voice: "ADC Gain Right"
new: "ADCゲイン"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
desc: in the recording settings
eng: "ADC Gain Left"
voice: "ADC Gain Left"
new: "ADCゲイン"
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new:
id: LANG_RECORDING_MONITOR
desc: DEPRECATED
@ -3471,4 +3472,335 @@ id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
eng: "Mode:"
voice: ""
new: "モード"
new: "モード:"
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
eng: "Default Codepage"
voice:
new: "規定のコードページ"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
eng: "Greek (ISO-8859-7)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
desc: in codepage setting menu
eng: "Russian (CP1251)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
eng: "Thai (ISO-8859-11)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
eng: "Arabic (CP1256)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
eng: "Japanese (SJIS)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
eng: "Korean (KSX1001)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
voice:
new:
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc:
eng: "Unicode (UTF-8)"
voice:
new:
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
eng: "Brightness"
voice: "Brightness"
new: "明るさ"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
eng: "Screen Scrolls Out Of View"
voice: "Screen Scrolls Out Of View"
new: "画面範囲外スクロール"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
eng: "Screen Scroll Step Size"
voice: "Screen Scroll Step Size"
new: "スクロールのステップ"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
eng: "Queue shuffled"
voice: "Queue shuffled"
new: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
eng: "Clear backdrop"
voice: "Clear backdrop"
new: "背景を消去"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
eng: "Set as backdrop"
voice: "Set as backdrop"
new: "背景に設定"
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
eng: "Backdrop loaded"
voice: "Backdrop loaded"
new: "背景をロードしました"
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
eng: "Backdrop failed"
voice: "Backdrop failed"
new: "背景のロードに失敗しました"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
voice:
new: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
eng: "Erase dynamic playlist?"
voice:
new: "ダイナミックリストを削除しましか?"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
eng: "Equalizer"
voice: "Equalizer"
new: "イコライザ"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Enable EQ"
voice: "Enable EQ"
new: "イコライザの有効/無効"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Graphical EQ"
voice: "Graphical EQ"
new: "グラフィックEQ"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Simple EQ Settings"
### Not previously translated
voice: "Simple EQ Settings"
new: "簡易EQ設定"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Advanced EQ Settings"
voice: "Advanced EQ Settings"
new: "詳細EQ設定"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Save EQ Preset"
voice: "Save EQ Preset"
new: "EQプリセットを保存"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Browse EQ Presets"
voice: "Browse EQ Presets"
new: "EQプリセットを閲覧"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
eng: "%d Hz Band Gain"
voice: ""
new: "%d Hz ゲイン"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Cutoff Frequency"
voice: "Cutoff Frequency"
new: "カットオフ周波数"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Center Frequency"
voice: "Center frequency"
new: "中心周波数"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Q"
voice: "Q"
new: "Q値"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Gain"
voice: "Gain"
new: "ゲイン"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Edit mode: %s"
voice: ""
new: "調整項目: %s"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Low Shelf Filter"
voice: ""
new: "ローブースト・フィルタ"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
eng: "Peak Filter %d"
voice: ""
new: "ピーク・フィルタ"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
eng: "High Shelf Filter"
voice: ""
new: "ハイブースト・フィルタ"
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
eng: "A"
voice: "Analog Gain"
new:
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
eng: "D"
voice: "Digital Gain"
new:
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
eng: "Paged Scrolling"
voice: ""
new: "ページ単位でのスクロール"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
eng: "Clipping light"
voice: "Clipping light"
new: "クリッピング軽減"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
eng: "Main unit only"
voice: "Main unit only"
new: "本体のみ"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
eng: "Remote unit only"
voice: "Remote unit only"
new: "リモコンのみ"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
eng: "Main and remote unit"
voice: "Main and remote unit"
new: "本体とリモコンの両方"
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
eng: "RGB"
voice:
new:
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
eng: "RGB: %02X%02X%02X"
voice:
new:
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
eng: "Background Colour"
voice:
new: "背景色"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
eng: "Foreground Colour"
voice:
new: "文字色"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
eng: "Reset Colours"
voice:
new: "色設定のリセット"
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
eng: "Invalid colour"
voice: ""
new: "無効な色指定です"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Search In Playlist"
voice:
new: "プレイリスト内の検索"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Searching... %d found (%s)"
voice: ""
new: "検索中: %d 件 (%s)"

View file

@ -177,4 +177,5 @@ Aleksey Kozyulin
Jani Kinnunen
Rui Marinho
Alun Thomas
Nils Wallménius
Nils Wallménius
Naoaki Okazaki