1
0
Fork 0
forked from len0rd/rockbox

update french translation

git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8016 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
Marcoen Hirschberg 2005-11-21 00:01:28 +00:00
parent 0d9c7b5bcb
commit 15810c4d86

View file

@ -87,7 +87,7 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
voice: ""
new: "Liste d'écoute"
new: "Liste de lecture"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
@ -158,8 +158,8 @@ new: "Tri sur MAJ/min"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume on startup"
voice: "Reprendre au démarrage"
new: "Reprendre au démarrage"
voice: "Reprise au démarrage"
new: "Reprise au démarrage"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
@ -182,8 +182,8 @@ new: "Oui"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
voice: "Rétro-éclairage"
new: "Rétro-éclairage"
voice: "Durée d'éclairage"
new: "Durée d'éclairage"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
@ -224,8 +224,8 @@ new: "AR/RR acc
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
voice: "Suivre la liste d'écoute"
new: "Suivre la liste d'écoute"
voice: "Suivre la liste de lecture"
new: "Suivre la liste de lecture"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
@ -279,7 +279,7 @@ id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
voice: "Vue de fichiers"
new: "Vue des fichiers"
new: "Parcours des fichiers"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
@ -393,13 +393,13 @@ id: LANG_RESUME_ASK
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new: ""
new: "Reprendre?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
voice: ""
new: "(PLAY/STOP)"
new: "(LECTURE/ARRET)"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
@ -483,7 +483,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new: ""
new: "Pas d'artiste"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
@ -495,7 +495,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new: ""
new: "Pas d'album"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
@ -519,7 +519,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
voice: ""
new: "[Liste]"
new: "[Liste de lecture]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
@ -585,13 +585,13 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
voice: ""
new: "Fin de la liste"
new: "Fin de la liste de lecture"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
voice: ""
new: "Fin de la liste"
new: "Fin de la liste de lecture"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
@ -848,7 +848,7 @@ new: "D
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
voice: "Demander une fois"
new: ""
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
@ -873,7 +873,7 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
voice: "Numerique"
new: "Numérique"
new: "Numérique (%)"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
@ -885,7 +885,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: DEPRECATED
eng: ""
voice: ""
new: ""
new: "Haute performance"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: DEPRECATED
@ -915,13 +915,13 @@ id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
voice: "Minimum de la rangée"
new: "Minimum"
new: "Borne Minimum"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
voice: "Maximum de la rangée"
new: "Maximum"
new: "Borne Maximum"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
@ -939,13 +939,13 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
voice: ""
new: "Gauche"
new: "Gain à Gauche"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
voice: ""
new: "Droite"
new: "Gain à Droite"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
@ -975,19 +975,19 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
voice: "Microphone incorporé"
new: "Micro incorporé"
new: "Micro intégré"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
voice: "Line In"
new: "Line In"
new: "Entrée ligne"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
voice: "Digital"
new: "Digital In/Out"
voice: "Entrée Sortie numérique"
new: "Entrée/Sortie numérique"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
@ -1016,8 +1016,8 @@ new: "Arr
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
voice: "Listes d'écoute"
new: "Listes"
voice: "Listes de lecture"
new: "Listes de lectures"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
@ -1040,7 +1040,7 @@ new: "M
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
voice: "Limite défilement bidirectionnel"
voice: "Limite du défilement bidirectionnel"
new: "Limite défilement bidirectionnel"
id: LANG_SCROLL_DELAY
@ -1100,8 +1100,8 @@ new: "Annul
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
voice: "File d'attente"
new: "File d'attente"
voice: "Insérér pour une lecture unique"
new: "Insérér (lecture unique)"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
@ -1172,8 +1172,8 @@ new: "PLAY=R
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
voice: "Créer une liste d'écoute"
new: "Créer une liste d'écoute"
voice: "Créer une nouvelle liste de lecture"
new: "Créer une nouvelle liste"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
@ -1209,7 +1209,7 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
voice: "Montrer Infos ID3"
new: "Montrer Infos ID3"
new: "Montrer Infos Tag"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
@ -1347,7 +1347,7 @@ id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
voice: "Ligne d'état"
new: "Ligne d'état"
new: "Barre d'état"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@ -1358,8 +1358,8 @@ new: "Barre de d
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
voice: "Enchaînement rétro-éclairé"
new: "Enchaînement rétro-éclairé"
voice: "Eclairage lors du changement de chanson"
new: "Eclairage lors du changement de chanson"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
@ -1370,8 +1370,8 @@ new: "Pointeur"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
voice: "Ligne inversée"
new: "Ligne inversée"
voice: "Ligne surlignée"
new: "Ligne Surlignée"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
@ -1394,8 +1394,8 @@ new: "Max fichiers par r
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
voice: "Maximum de fichiers par liste d'écoute"
new: "Max fichiers par liste d'écoute"
voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture"
new: "Max fichiers par liste de lecture"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@ -1510,8 +1510,8 @@ new: "Red
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
voice: "En fin de file"
new: "En fin de file"
voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique"
new: "Insérer en dernier (lecture unique)"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@ -1528,8 +1528,8 @@ new: "Ins
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
voice: "Suivant en file"
new: "Suivant en file"
voice: "Inserer suivant pour une lecture unique"
new: "Inserer suivant (lecture unique)"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@ -1540,14 +1540,14 @@ new: "Ins
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
voice: "Enreg. liste d'écoute courante"
new: "Enreg. liste d'écoute courante"
voice: "Enreg. liste de lecture courante"
new: "Enreg. liste courante"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
voice: "Options de listes d'écoute"
new: "Options de listes d'écoute"
voice: "Options de listes de lecture"
new: "Listes de lecture"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
@ -1607,7 +1607,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
voice: ""
new: "Liste d'écoute invalide"
new: "Liste de lecture invalide"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
@ -1624,8 +1624,8 @@ new: "R
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
voice: "Liste des Polices"
new: "Liste des Polices"
voice: "Polices d'affichage"
new: "Polices d'affichage"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
@ -1642,14 +1642,14 @@ new: "Langue"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
voice: "Liste des fichiers d'affichage"
new: "Liste des fichiers d'affichage"
voice: "Charger une configuration d'affichage"
new: "Charger config d'affichage"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
voice: "Liste des fichiers de configuration"
new: "Liste des fichiers .cfg"
voice: "Choix d'un fichier de configuration"
new: "Charger fichier .cfg"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
@ -1739,7 +1739,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
voice: "Voir la liste d'écoute courante"
new: "Voir la liste d'écoute"
new: "Voir la liste courante"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
@ -1757,7 +1757,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
voice: "Rotation écran"
new: "Rotation LCD"
new: "Rotation LCD à 180°"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
@ -1769,7 +1769,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
voice: "Temps de préenregistrement"
new: "Tps préenr."
new: "Tps préenreg."
# Auto bookmark prompts
@ -1937,7 +1937,7 @@ id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
voice: "avance et recul rapide"
new: "AR/RR"
new: "Avance/Retour Rapide"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
@ -2809,7 +2809,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
eng: "Shutting down..."
voice: "Arrêt en cours"
new: "Arrêt en cours"
new: "Arrêt en cours..."
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
@ -3001,7 +3001,7 @@ id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
eng: "Playlist"
voice: "Liste d'écoute"
new: "Liste d'écoute"
new: "Liste de lecture"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording screen
@ -3109,31 +3109,31 @@ id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
eng: "Crossfade"
voice: "Fondu enchaîné"
new: "Fondu enchaîné"
new: "Crossfade"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade in"
voice: "Marche rétro-éclairage doux"
new: "Marche rétro-éclairage doux"
voice: "Allumage progressif de l'éclairage"
new: "Allumage progressif de l'éclairage"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight fade out"
voice: "Arrêt rétro-éclairage doux"
new: "Arrêt rétro-éclairage doux"
voice: "Extinction progressive de l'éclairage"
new: "Extinction progressive de l'éclairage"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
eng: "Reshuffle"
voice: "Remélanger"
new: "Remélanger"
new: "Re-mélanger"
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
eng: "Nothing to resume"
voice: "Il n'y à rien a reprendre"
new: "Rien à reprendre"
new: "Aucun fichier à reprendre"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
@ -3150,56 +3150,56 @@ new: "Sortie digitale"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
eng: "Move to Next Folder"
voice: "Procéder au prochain répertoire"
new: "Procéder au prochain rép."
voice: "Passer au répertoire suivant"
new: "Passer au rep. suivant"
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
eng: "Gather runtime data (experimental)"
voice: "Collectioner temps courant"
new: "Collectioner temps courant"
new: "Collecter les données de lecture"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
eng: "Set song rating"
voice: "Set song rating"
new: "Ajouter classement"
voice: "Noter la chanson"
new: "Noter la chanson"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
eng: "Rating:"
voice: "Classement"
new: "Classement:"
voice: "Note"
new: "Note:"
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
desc: in playback settings
eng: "Crossfade duration"
voice: "Durée fondu enchaîné"
new: "Durée fondu enchaîné"
voice: "Durée du Crossfade"
new: "Durée du Crossfade"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
eng: "Mix"
voice: "Mélange"
new: "Mélange"
voice: "Mixé"
new: "Mixé"
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
eng: "Restarting playback..."
voice: "Restarting playback..."
new: "Redémarrage lecture"
new: "Reprise de la lecture"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
eng: "Replaygain"
voice: "Adaption de volume"
new: "Adaption de volume"
voice: "ReplayGain"
new: "ReplayGain"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
eng: "Enable replaygain"
voice: "Activer l'adaption de volume"
new: "Activer l'adaption de volume"
voice: "Activer ReplayGain"
new: "Activer ReplayGain"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
@ -3210,8 +3210,8 @@ new: "Eviter surmodulation"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
eng: "Replaygain type"
voice: "Type d'adaption de volume"
new: "Type d'adaption de volume"
voice: "Type de ReplayGain"
new: "Type de ReplayGain"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
@ -3246,8 +3246,8 @@ new:
id: LANG_BIDI_SUPPORT
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
voice: "hébreu/arabe bidirectionell"
new: "BiDi hébreu/arabe"
voice: "Textes bidirectionel"
new: "Arabe/Hébreux (BiDi)"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in browse_id3
@ -3272,8 +3272,8 @@ new: " (VBR)"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
eng: "Beep volume"
voice: "Volume bip"
new: "Voulume bip"
voice: "Volume beep"
new: "Voulume beep"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings