forked from len0rd/rockbox
update french translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8016 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
This commit is contained in:
parent
0d9c7b5bcb
commit
15810c4d86
1 changed files with 91 additions and 91 deletions
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Liste d'écoute"
|
||||
new: "Liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
|
||||
desc: in playlist.indices() when playlist is full
|
||||
|
|
@ -158,8 +158,8 @@ new: "Tri sur MAJ/min"
|
|||
id: LANG_RESUME
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Resume on startup"
|
||||
voice: "Reprendre au démarrage"
|
||||
new: "Reprendre au démarrage"
|
||||
voice: "Reprise au démarrage"
|
||||
new: "Reprise au démarrage"
|
||||
|
||||
id: LANG_OFF
|
||||
desc: Used in a lot of places
|
||||
|
|
@ -182,8 +182,8 @@ new: "Oui"
|
|||
id: LANG_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight"
|
||||
voice: "Rétro-éclairage"
|
||||
new: "Rétro-éclairage"
|
||||
voice: "Durée d'éclairage"
|
||||
new: "Durée d'éclairage"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -224,8 +224,8 @@ new: "AR/RR acc
|
|||
id: LANG_FOLLOW
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Follow Playlist"
|
||||
voice: "Suivre la liste d'écoute"
|
||||
new: "Suivre la liste d'écoute"
|
||||
voice: "Suivre la liste de lecture"
|
||||
new: "Suivre la liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
|
||||
desc: confirm to reset settings
|
||||
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ id: LANG_FILE
|
|||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "File View"
|
||||
voice: "Vue de fichiers"
|
||||
new: "Vue des fichiers"
|
||||
new: "Parcours des fichiers"
|
||||
|
||||
id: LANG_DISPLAY
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
|
|
@ -393,13 +393,13 @@ id: LANG_RESUME_ASK
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
new: "Reprendre?"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
|
||||
desc: possible answers to resume question
|
||||
eng: "(PLAY/STOP)"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "(PLAY/STOP)"
|
||||
new: "(LECTURE/ARRET)"
|
||||
|
||||
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
|
||||
desc: displayed when key lock is on
|
||||
|
|
@ -483,7 +483,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
new: "Pas d'artiste"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_ALBUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -495,7 +495,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
new: "Pas d'album"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_TRACKNUM
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -519,7 +519,7 @@ id: LANG_ID3_PLAYLIST
|
|||
desc: in wps
|
||||
eng: "[Playlist]"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "[Liste]"
|
||||
new: "[Liste de lecture]"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_BITRATE
|
||||
desc: in wps
|
||||
|
|
@ -585,13 +585,13 @@ id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
|
|||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Fin de la liste"
|
||||
new: "Fin de la liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
|
||||
desc: when playlist has finished
|
||||
eng: "End Of Song List"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Fin de la liste"
|
||||
new: "Fin de la liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_POWEROFF_IDLE
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ new: "D
|
|||
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
voice: "Demander une fois"
|
||||
new: ""
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
|
||||
|
|
@ -873,7 +873,7 @@ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
|
|||
desc: Label for type of icon display
|
||||
eng: "Numeric"
|
||||
voice: "Numerique"
|
||||
new: "Numérique"
|
||||
new: "Numérique (%)"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_PERFORMANCE
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -885,7 +885,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
|
|||
desc: DEPRECATED
|
||||
eng: ""
|
||||
voice: ""
|
||||
new: ""
|
||||
new: "Haute performance"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
|
||||
desc: DEPRECATED
|
||||
|
|
@ -915,13 +915,13 @@ id: LANG_PM_MIN
|
|||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Minimum Of Range"
|
||||
voice: "Minimum de la rangée"
|
||||
new: "Minimum"
|
||||
new: "Borne Minimum"
|
||||
|
||||
id: LANG_PM_MAX
|
||||
desc: in the peak meter menu
|
||||
eng: "Maximum Of Range"
|
||||
voice: "Maximum de la rangée"
|
||||
new: "Maximum"
|
||||
new: "Borne Maximum"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -939,13 +939,13 @@ id: LANG_RECORDING_LEFT
|
|||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Left"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Gauche"
|
||||
new: "Gain à Gauche"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_RIGHT
|
||||
desc: in the recording screen
|
||||
eng: "Right"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Droite"
|
||||
new: "Gain à Droite"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_QUALITY
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
|
|
@ -975,19 +975,19 @@ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
|
|||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Mic"
|
||||
voice: "Microphone incorporé"
|
||||
new: "Micro incorporé"
|
||||
new: "Micro intégré"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Line In"
|
||||
voice: "Line In"
|
||||
new: "Line In"
|
||||
new: "Entrée ligne"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
|
||||
desc: in the recording settings
|
||||
eng: "Digital"
|
||||
voice: "Digital"
|
||||
new: "Digital In/Out"
|
||||
voice: "Entrée Sortie numérique"
|
||||
new: "Entrée/Sortie numérique"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -1016,8 +1016,8 @@ new: "Arr
|
|||
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
|
||||
desc: show only playlist
|
||||
eng: "Playlists"
|
||||
voice: "Listes d'écoute"
|
||||
new: "Listes"
|
||||
voice: "Listes de lecture"
|
||||
new: "Listes de lectures"
|
||||
|
||||
id: LANG_BATTERY_TIME
|
||||
desc: battery level in % and estimated time remaining
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ new: "M
|
|||
id: LANG_BIDIR_SCROLL
|
||||
desc: Bidirectional scroll limit
|
||||
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
|
||||
voice: "Limite défilement bidirectionnel"
|
||||
voice: "Limite du défilement bidirectionnel"
|
||||
new: "Limite défilement bidirectionnel"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_DELAY
|
||||
|
|
@ -1100,8 +1100,8 @@ new: "Annul
|
|||
id: LANG_QUEUE
|
||||
desc: The verb/action Queue
|
||||
eng: "Queue"
|
||||
voice: "File d'attente"
|
||||
new: "File d'attente"
|
||||
voice: "Insérér pour une lecture unique"
|
||||
new: "Insérér (lecture unique)"
|
||||
|
||||
id: LANG_DELETE
|
||||
desc: The verb/action Delete
|
||||
|
|
@ -1172,8 +1172,8 @@ new: "PLAY=R
|
|||
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
|
||||
desc: Menu option for creating a playlist
|
||||
eng: "Create Playlist"
|
||||
voice: "Créer une liste d'écoute"
|
||||
new: "Créer une liste d'écoute"
|
||||
voice: "Créer une nouvelle liste de lecture"
|
||||
new: "Créer une nouvelle liste"
|
||||
|
||||
id: LANG_CREATING
|
||||
desc: Screen feedback during playlist creation
|
||||
|
|
@ -1209,7 +1209,7 @@ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
|
|||
desc: Menu option to start id3 viewer
|
||||
eng: "Show ID3 Info"
|
||||
voice: "Montrer Infos ID3"
|
||||
new: "Montrer Infos ID3"
|
||||
new: "Montrer Infos Tag"
|
||||
|
||||
id: LANG_ID3_GENRE
|
||||
desc: ID3 frame 'genre'
|
||||
|
|
@ -1347,7 +1347,7 @@ id: LANG_STATUS_BAR
|
|||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
eng: "Status Bar"
|
||||
voice: "Ligne d'état"
|
||||
new: "Ligne d'état"
|
||||
new: "Barre d'état"
|
||||
|
||||
id: LANG_SCROLL_BAR
|
||||
desc: display menu, F3 substitute
|
||||
|
|
@ -1358,8 +1358,8 @@ new: "Barre de d
|
|||
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Caption backlight"
|
||||
voice: "Enchaînement rétro-éclairé"
|
||||
new: "Enchaînement rétro-éclairé"
|
||||
voice: "Eclairage lors du changement de chanson"
|
||||
new: "Eclairage lors du changement de chanson"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1370,8 +1370,8 @@ new: "Pointeur"
|
|||
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Bar(Inverse)"
|
||||
voice: "Ligne inversée"
|
||||
new: "Ligne inversée"
|
||||
voice: "Ligne surlignée"
|
||||
new: "Ligne Surlignée"
|
||||
|
||||
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
|
|
@ -1394,8 +1394,8 @@ new: "Max fichiers par r
|
|||
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Max playlist size"
|
||||
voice: "Maximum de fichiers par liste d'écoute"
|
||||
new: "Max fichiers par liste d'écoute"
|
||||
voice: "Maximum de fichiers par liste de lecture"
|
||||
new: "Max fichiers par liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_JUMP_SCROLL
|
||||
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
|
||||
|
|
@ -1510,8 +1510,8 @@ new: "Red
|
|||
id: LANG_QUEUE_LAST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
|
||||
eng: "Queue last"
|
||||
voice: "En fin de file"
|
||||
new: "En fin de file"
|
||||
voice: "Insérer en dernier pour une lecture unique"
|
||||
new: "Insérer en dernier (lecture unique)"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1528,8 +1528,8 @@ new: "Ins
|
|||
id: LANG_QUEUE_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
eng: "Queue next"
|
||||
voice: "Suivant en file"
|
||||
new: "Suivant en file"
|
||||
voice: "Inserer suivant pour une lecture unique"
|
||||
new: "Inserer suivant (lecture unique)"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_FIRST
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
|
||||
|
|
@ -1540,14 +1540,14 @@ new: "Ins
|
|||
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "Save Current Playlist"
|
||||
voice: "Enreg. liste d'écoute courante"
|
||||
new: "Enreg. liste d'écoute courante"
|
||||
voice: "Enreg. liste de lecture courante"
|
||||
new: "Enreg. liste courante"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_MENU
|
||||
desc: in main menu.
|
||||
eng: "Playlist Options"
|
||||
voice: "Options de listes d'écoute"
|
||||
new: "Options de listes d'écoute"
|
||||
voice: "Options de listes de lecture"
|
||||
new: "Listes de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
|
||||
desc: splash number of tracks inserted
|
||||
|
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
|
|||
desc: Playlist resume error
|
||||
eng: "Playlist control file is invalid"
|
||||
voice: ""
|
||||
new: "Liste d'écoute invalide"
|
||||
new: "Liste de lecture invalide"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
|
||||
desc: In playlist menu
|
||||
|
|
@ -1624,8 +1624,8 @@ new: "R
|
|||
id: LANG_CUSTOM_FONT
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse Fonts"
|
||||
voice: "Liste des Polices"
|
||||
new: "Liste des Polices"
|
||||
voice: "Polices d'affichage"
|
||||
new: "Polices d'affichage"
|
||||
|
||||
id: LANG_FIRMWARE
|
||||
desc: in the main menu
|
||||
|
|
@ -1642,14 +1642,14 @@ new: "Langue"
|
|||
id: LANG_WHILE_PLAYING
|
||||
desc: in settings_menu()
|
||||
eng: "Browse .wps files"
|
||||
voice: "Liste des fichiers d'affichage"
|
||||
new: "Liste des fichiers d'affichage"
|
||||
voice: "Charger une configuration d'affichage"
|
||||
new: "Charger config d'affichage"
|
||||
|
||||
id: LANG_CUSTOM_CFG
|
||||
desc: in setting_menu()
|
||||
eng: "Browse .cfg files"
|
||||
voice: "Liste des fichiers de configuration"
|
||||
new: "Liste des fichiers .cfg"
|
||||
voice: "Choix d'un fichier de configuration"
|
||||
new: "Charger fichier .cfg"
|
||||
|
||||
id: LANG_PLUGINS
|
||||
desc: in main_menu()
|
||||
|
|
@ -1739,7 +1739,7 @@ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
|
|||
desc: in playlist menu.
|
||||
eng: "View Current Playlist"
|
||||
voice: "Voir la liste d'écoute courante"
|
||||
new: "Voir la liste d'écoute"
|
||||
new: "Voir la liste courante"
|
||||
|
||||
id: LANG_MOVE
|
||||
desc: The verb/action Move
|
||||
|
|
@ -1757,7 +1757,7 @@ id: LANG_FLIP_DISPLAY
|
|||
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
|
||||
eng: "Upside Down"
|
||||
voice: "Rotation écran"
|
||||
new: "Rotation LCD"
|
||||
new: "Rotation LCD à 180°"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_PRERECORD
|
||||
desc: in recording and radio screen
|
||||
|
|
@ -1769,7 +1769,7 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
|
|||
desc: in recording settings_menu
|
||||
eng: "Prerecord time"
|
||||
voice: "Temps de préenregistrement"
|
||||
new: "Tps préenr."
|
||||
new: "Tps préenreg."
|
||||
|
||||
# Auto bookmark prompts
|
||||
|
||||
|
|
@ -1937,7 +1937,7 @@ id: LANG_WIND_MENU
|
|||
desc: in the playback sub menu
|
||||
eng: "FFwd/Rewind"
|
||||
voice: "avance et recul rapide"
|
||||
new: "AR/RR"
|
||||
new: "Avance/Retour Rapide"
|
||||
|
||||
id: LANG_LCD_MENU
|
||||
desc: in the display sub menu
|
||||
|
|
@ -2809,7 +2809,7 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN
|
|||
desc: in main menu
|
||||
eng: "Shutting down..."
|
||||
voice: "Arrêt en cours"
|
||||
new: "Arrêt en cours"
|
||||
new: "Arrêt en cours..."
|
||||
|
||||
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
|
||||
desc: in shutdown screen
|
||||
|
|
@ -3001,7 +3001,7 @@ id: LANG_PLAYLIST
|
|||
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
|
||||
eng: "Playlist"
|
||||
voice: "Liste d'écoute"
|
||||
new: "Liste d'écoute"
|
||||
new: "Liste de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_RECORD_STARTUP
|
||||
desc: Start Rockbox in Recording screen
|
||||
|
|
@ -3109,31 +3109,31 @@ id: LANG_CROSSFADE
|
|||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Crossfade"
|
||||
voice: "Fondu enchaîné"
|
||||
new: "Fondu enchaîné"
|
||||
new: "Crossfade"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade in"
|
||||
voice: "Marche rétro-éclairage doux"
|
||||
new: "Marche rétro-éclairage doux"
|
||||
voice: "Allumage progressif de l'éclairage"
|
||||
new: "Allumage progressif de l'éclairage"
|
||||
|
||||
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
eng: "Backlight fade out"
|
||||
voice: "Arrêt rétro-éclairage doux"
|
||||
new: "Arrêt rétro-éclairage doux"
|
||||
voice: "Extinction progressive de l'éclairage"
|
||||
new: "Extinction progressive de l'éclairage"
|
||||
|
||||
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
|
||||
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
|
||||
eng: "Reshuffle"
|
||||
voice: "Remélanger"
|
||||
new: "Remélanger"
|
||||
new: "Re-mélanger"
|
||||
|
||||
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
|
||||
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
|
||||
eng: "Nothing to resume"
|
||||
voice: "Il n'y à rien a reprendre"
|
||||
new: "Rien à reprendre"
|
||||
new: "Aucun fichier à reprendre"
|
||||
|
||||
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
|
||||
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
|
||||
|
|
@ -3150,56 +3150,56 @@ new: "Sortie digitale"
|
|||
id: LANG_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends
|
||||
eng: "Move to Next Folder"
|
||||
voice: "Procéder au prochain répertoire"
|
||||
new: "Procéder au prochain rép."
|
||||
voice: "Passer au répertoire suivant"
|
||||
new: "Passer au rep. suivant"
|
||||
|
||||
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
eng: "Gather runtime data (experimental)"
|
||||
voice: "Collectioner temps courant"
|
||||
new: "Collectioner temps courant"
|
||||
new: "Collecter les données de lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_MENU_SET_RATING
|
||||
desc: in wps context menu
|
||||
eng: "Set song rating"
|
||||
voice: "Set song rating"
|
||||
new: "Ajouter classement"
|
||||
voice: "Noter la chanson"
|
||||
new: "Noter la chanson"
|
||||
|
||||
id: LANG_RATING
|
||||
desc: in set_rating
|
||||
eng: "Rating:"
|
||||
voice: "Classement"
|
||||
new: "Classement:"
|
||||
voice: "Note"
|
||||
new: "Note:"
|
||||
|
||||
id: LANG_CROSSFADE_DURATION
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Crossfade duration"
|
||||
voice: "Durée fondu enchaîné"
|
||||
new: "Durée fondu enchaîné"
|
||||
voice: "Durée du Crossfade"
|
||||
new: "Durée du Crossfade"
|
||||
|
||||
id: LANG_MIX
|
||||
desc: in playback settings, crossfade option
|
||||
eng: "Mix"
|
||||
voice: "Mélange"
|
||||
new: "Mélange"
|
||||
voice: "Mixé"
|
||||
new: "Mixé"
|
||||
|
||||
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
|
||||
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
|
||||
eng: "Restarting playback..."
|
||||
voice: "Restarting playback..."
|
||||
new: "Redémarrage lecture"
|
||||
new: "Reprise de la lecture"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Replaygain"
|
||||
voice: "Adaption de volume"
|
||||
new: "Adaption de volume"
|
||||
voice: "ReplayGain"
|
||||
new: "ReplayGain"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Enable replaygain"
|
||||
voice: "Activer l'adaption de volume"
|
||||
new: "Activer l'adaption de volume"
|
||||
voice: "Activer ReplayGain"
|
||||
new: "Activer ReplayGain"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
|
|
@ -3210,8 +3210,8 @@ new: "Eviter surmodulation"
|
|||
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
eng: "Replaygain type"
|
||||
voice: "Type d'adaption de volume"
|
||||
new: "Type d'adaption de volume"
|
||||
voice: "Type de ReplayGain"
|
||||
new: "Type de ReplayGain"
|
||||
|
||||
id: LANG_TRACK_GAIN
|
||||
desc: in replaygain
|
||||
|
|
@ -3246,8 +3246,8 @@ new:
|
|||
id: LANG_BIDI_SUPPORT
|
||||
desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
|
||||
eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
|
||||
voice: "hébreu/arabe bidirectionell"
|
||||
new: "BiDi hébreu/arabe"
|
||||
voice: "Textes bidirectionel"
|
||||
new: "Arabe/Hébreux (BiDi)"
|
||||
|
||||
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
|
||||
desc: in browse_id3
|
||||
|
|
@ -3272,8 +3272,8 @@ new: " (VBR)"
|
|||
id: LANG_BEEP
|
||||
desc: in playback settings
|
||||
eng: "Beep volume"
|
||||
voice: "Volume bip"
|
||||
new: "Voulume bip"
|
||||
voice: "Volume beep"
|
||||
new: "Voulume beep"
|
||||
|
||||
id: LANG_WEAK
|
||||
desc: in beep volume in playback settings
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue