From 1269e623a830f47446c93ca83770ae66d7957468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Wed, 5 Dec 2007 19:21:44 +0000 Subject: [PATCH] Oops correct a a little mistake. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15881 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/czech.lang | 22723 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 12137 insertions(+), 10586 deletions(-) diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index ec73accd60..821c03d7e2 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -1,1202 +1,42 @@ -# __________ __ ___. -# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ -# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / -# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < -# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ -# \/ \/ \/ \/ \/ -# -# - +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: - - *: "Yes" - - - *: "Ano" - - - *: "Ano" - - - - id: LANG_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: - - *: "No" - - - *: "Ne" - - - *: "Ne" - - - - id: LANG_ON - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "On" - - - *: "Zapnuto" - - - *: "Zapnuto" - - - - id: LANG_OFF - desc: Used in a lot of places - user: - - *: "Off" - - - *: "Vypnuto" - - - *: "Vypnuto" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Zeptat se" - - - *: "Zeptat se" - - - - id: LANG_ALWAYS - desc: used in various places - user: - - *: "Always" - - - *: "Vždy" - - - *: "Vždy" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normální" - - - *: "Normální" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Zesílení" - - - *: "Zesílení" - - - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: - - *: "Loading..." - - - *: "Nahrávám..." - - - *: "Loading" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" - - - *: "Nahrávám" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Procházím disk..." - - - *: "Procházím disk" - - - - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu - user: - - *: "Shutting down..." - - - *: "Vypínám..." - - - *: "Vypínám" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Cancelled" - - - *: "Stornováno" - - - *: "Stornováno" - - - - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions - user: - - *: "Failed" - - - *: "Selhalo" - - - *: "Selhalo" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Kanály" - - - *: "Kanály" - - - - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings - user: - - *: "Are You Sure?" - - - *: "Opravdu ?" - - - *: "Opravdu ?" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "PLAY = Ano" - h100,h120,h300: "NAVI = Ano" - ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ano" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - player: none - - - *: "Vše ostatní = Ne" - player: none - - - *: "" - player: none - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: - - *: "Recent Bookmarks" - - - *: "Poslední záložky" - - - *: "Poslední záložky" - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: - - *: "Files" - - - *: "Soubory" - - - *: "Soubory" - - - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: - - *: "Database" - - - *: "Databáze popisů" - - - *: "Databáze popisů" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: - - *: "Now Playing" - - - *: "Právě hraje" - - - *: "Právě hraje" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu - user: - - *: "Resume Playback" - - - *: "Pokračovat v přehrávání" - - - *: "Pokračovat v přehrávání" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Nastavení" - - - *: "Nastavení" - - - - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording" - - - *: none - recording: "Záznam" - - - *: none - recording: "Záznam" - - - - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu - user: - - *: none - radio: "FM Radio" - - - *: none - radio: "FM Rádio" - - - *: none - radio: "FM Rádio" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file vew setting - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Playlisty" - - - *: "Playlisty" - - - - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu - user: - - *: "Plugins" - - - *: "Pluginy" - - - *: "Pluginy" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: - - *: "System" - - - *: "Systém" - - - *: "Systém" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Vybrat záložku" - - - *: "Vybrat záložku" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Neopakovat" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Promíchat" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Neplatná záložka" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Nastavení záložek" - - - *: "Nastavení záložek" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: - - *: "Resume" - - - *: "Pokračovat" - - - *: "Pokračovat" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: - - *: "Delete" - - - *: "Smazat" - - - *: "Smazat" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Vytvořit záložku?" - - - *: "Vytvořit záložku?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Záložka vytvořena" - - - *: "Záložka vytvořena" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Záložka selhala!" - - - *: "Záložka selhala!" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Prázdná záložka" - - - *: "Prázdná záložka" - - - - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "Sound Settings" - - - *: "Nastavení zvuku" - - - *: "Nastavení zvuku" - - - - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings - user: - - *: "Volume" - - - *: "Hlasitost" - - - *: "Hlasitost" - - - - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Bass" - - - *: "Basy" - - - *: "Basy" - - - - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings - user: - - *: "Treble" - - - *: "Výšky" - - - *: "Výšky" - - - - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings - user: - - *: "Balance" - - - *: "Vyvážení" - - - *: "Vyvážení" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Nastavení kanálů" - - - *: "Nastavení kanálů" - - - - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - - *: "Stereo" - - - - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - *: "Mono" - - - - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings - user: - - *: "Custom" - - - *: "Vlastní" - - - *: "Vlastní" - - - - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono Left" - - - *: "Mono levý" - - - *: "Mono levý" - - - - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings - user: - - *: "Mono Right" - - - *: "Mono pravý" - - - *: "Mono pravý" - - - - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings - user: - - *: "Karaoke" - - - *: "Karaoke" - - - *: "Karaoke" - - - - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings - user: - - *: "Stereo Width" - - - *: "Šířka sterea" - - - *: "Šířka sterea" - - - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Křížení kanálů" - - - *: none - swcodec: "Křížení kanálů" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Přímé zesílení" - - - *: none - swcodec: "Přímé zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Překřížené zesílení" - - - *: none - swcodec: "Překřížené zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "Zeslabení výšek" - - - *: none - swcodec: "Zeslabení výšek" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Oříznutí výšek" - - - *: none - swcodec: "Oříznutí výšek" - - - - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Equalizer" - - - *: none - swcodec: "Ekvalizér" - - - *: none - swcodec: "Ekvalizér" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Zapnout EQ" - - - *: none - swcodec: "Zapnout ekvalizer" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "Grafický EQ" - - - *: none - swcodec: "Grafický ekvalizer" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Předoříznutí" - - - *: none - swcodec: "Předoříznutí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Základní nastavení EQ" - - - *: none - swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" - - - *: none - swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Uložit předvolbu EQ" - - - *: none - swcodec: "Uložit předvolbu ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Procházet nastavení EQ" - - - *: none - swcodec: "Procházet nastavení ekvalizéru" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Editační mód: %s" - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "%d Hz rozsah zesílení" - - - *: none - swcodec: "hertz rozsah zesílení" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Filtr nižších frekvencí" - - - *: none - swcodec: "Filtr nižších frekvencí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Filtr špiček %d" - - - *: none - swcodec: "Filtr špiček" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" - - - *: none - swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Ořezová frekvence" - - - *: none - swcodec: "Ořezová frekvence" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Center Frequency" - - - *: none - swcodec: "Centrální frekvence" - - - *: none - swcodec: "Centrální frekvence" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: deprecated - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen *: none - ipodvideo: "" + agc: "AGC max. gain" *: none - ipodvideo: "" + agc: "AGC max. gain" *: none - ipodvideo: "" + agc: "AGC maximum gain" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: deprecated + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: none - ipodvideo: "" + radio: "Save Changes?" *: none - ipodvideo: "" + radio: "Save Changes?" *: none - ipodvideo: "" + radio: "Save Changes?" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: deprecated @@ -1214,4462 +54,8 @@ ipodvideo: "" - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Kolísání" - - - *: none - swcodec: "Kolísání" - - - - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Loudness" - - - *: none - masf: "Hlasitost" - - - *: none - masf: "Hlasitost" - - - - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "Auto Volume" - - - *: none - masf: "Auto hlasitost" - - - *: none - masf: "Auto hlasitost" - - - - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: - - *: none - masf: "AV Decay Time" - - - *: none - masf: "Doba doznívání" - - - *: none - masf: "" - - - - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "Super Bass" - - - *: none - masf: "Super Basy" - - - *: none - masf: "Super Basy" - - - - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Enable" - - - *: none - masf: "Zapnout MDB" - - - *: none - masf: "Zapnout MDB" - - - - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Strength" - - - *: none - masf: "Síla MDB" - - - *: none - masf: "Síla MDB" - - - - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Harmonics" - - - *: none - masf: "Harmonie MDB" - - - *: none - masf: "Harmonie MDB" - - - - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Center Frequency" - - - *: none - masf: "Středová frekvence MDB" - - - *: none - masf: "Středová frekvence MDB" - - - - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: - - *: none - masf: "MDB Shape" - - - *: none - masf: "Šířka pásma MDB" - - - *: none - masf: "Šířka pásma MDB" - - - - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: "General Settings" - - - *: "Hlavní nastavení" - - - *: "Hlavní nastavení" - - - - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Playback" - - - *: "Přehrávání" - - - *: "Přehrávání" - - - - id: LANG_SHUFFLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Shuffle" - - - *: "Promíchání" - - - *: "Promíchání" - - - - id: LANG_REPEAT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Repeat" - - - *: "Opakování" - - - *: "Opakování" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: - - *: "All" - - - *: "Vše" - - - *: "Vše" - - - - id: LANG_REPEAT_ONE - desc: repeat one song - user: - - *: "One" - - - *: "Jednou" - - - *: "Jednou" - - - - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - - id: LANG_PLAY_SELECTED - desc: in settings_menu - user: - - *: "Play Selected First" - - - *: "Přehrát nejprve vybrané" - - - *: "Přehrát nejprve vybrané" - - - - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu - user: - - *: "Fast-Forward/Rewind" - - - *: "Přetáčení dopředu/dozadu" - - - *: "Přetáčení dopředu a dozadu" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Skok převíjení" - - - *: "Skok převíjení" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Urychlené převíjení" - - - *: "Urychlené převíjení" - - - - id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN - desc: MP3 buffer margin time - user: - - *: "Anti-Skip Buffer" - flash_storage: none - - - *: "Protiotřesová paměť" - flash_storage: none - - - *: "Protiotřesová paměť" - flash_storage: none - - - - id: LANG_FADE_ON_STOP - desc: options menu to set fade on stop or pause - user: - - *: "Fade on Stop/Pause" - - - *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" - - - *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" - - - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: - - *: "Party Mode" - - - *: "Párty mód" - - - *: "Párty mód" - - - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Prolínání skladeb" - - - *: none - swcodec: "Prolínání skladeb" - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Prolínání skladeb" - - - *: none - swcodec: "Prolínání skladeb" - - - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - - *: none - swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" - - - *: none - swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - - *: none - swcodec: "Zamíchat a přeskočit" - - - *: none - swcodec: "Zamíchat a přeskočit" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - - *: none - swcodec: "Prodleva při zesílení" - - - *: none - swcodec: "Prodleva při zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - - *: none - swcodec: "Délka zesílení" - - - *: none - swcodec: "Délka zesílení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - - *: none - swcodec: "Prodleva při zeslabení" - - - *: none - swcodec: "Prodleva při zeslabení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - - *: none - swcodec: "Délka zeslabení" - - - *: none - swcodec: "Délka zeslabení" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - - *: none - swcodec: "Mód zeslabení" - - - *: none - swcodec: "Mód zeslabení" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - - *: none - swcodec: "Mix" - - - *: none - swcodec: "Mix" - - - *: none - swcodec: "Mix" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain" - - - *: "Normalizace hlasitosti" - - - *: "Normalizace hlasitosti" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" - - - *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Odstranit lupání" - - - *: none - swcodec: "Odstranit lupání" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Typ normalizace hlasitosti" - - - *: "Typ normalizace hlasitosti" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Pro celé album" - - - *: "Pro celé album" - - - - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Pro každou skladbu zvlášť" - - - *: "Pro každou skladbu zvlášť" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" - - - *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Předzesílení" - - - *: "Předzesílení" - - - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Beep Volume" - - - *: none - swcodec: "Hlasitost pípnutí" - - - *: none - swcodec: "Hlasitost pípnutí" - - - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Nízká" - - - *: none - swcodec: "Nízká" - - - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Střední" - - - *: none - swcodec: "Střední" - - - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Vysoká" - - - *: none - swcodec: "Vysoká" - - - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Optický výstup" - - - *: none - spdif_power: "Optický výstup" - - - - id: LANG_ID3_ORDER - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Pokračovat další složkou" - - - *: "Pokračovat další složkou" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - - *: "Random" - - - *: "Náhodná" - - - *: "Náhodná" - - - - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm záznam" - - - *: "Last.fm záznam" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Podpora Cuesheet" - - - *: "Podpora Cuesheet" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza a pokračování" - - - *: none - headphone_detection: "Pauza a pokračování" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Délka přetočení" - - - *: none - headphone_detection: "Délka přetočení" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" - - - *: none - headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" - - - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "Zobrazení souborů" - - - *: "Zobrazení souborů" - - - - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Sort Case Sensitive" - - - *: "Řadit i podle velikosti písma" - - - *: "Řadit i podle velikosti písma" - - - - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Sort Directories" - - - *: "Řadit adresáře" - - - *: "Řadit adresáře" - - - - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Sort Files" - - - *: "Řadit soubory" - - - *: "Řadit soubory" - - - - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting - user: - - *: "Alphabetical" - - - *: "Abecedně" - - - *: "Abecedně" - - - - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Date" - - - *: "Vzestupně podle data" - - - *: "Vzestupně podle data" - - - - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Newest Date" - - - *: "Sestupně podle data" - - - *: "Sestupně podle data" - - - - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting - user: - - *: "By Type" - - - *: "Podle typu" - - - *: "Podle typu" - - - - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter - user: - - *: "Show Files" - - - *: "Zobraz soubory" - - - *: "Zobraz soubory" - - - - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox - user: - - *: "Supported" - - - *: "Podporované" - - - *: "Podporované" - - - - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: - - *: "Music" - - - *: "Hudba" - - - *: "Hudba" - - - - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu - user: - - *: "Follow Playlist" - - - *: "Následování playlistu" - - - *: "Následování playlistu" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Zobrazit cestu" - - - *: "Zobrazit cestu" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Pouze aktuální adresář" - - - *: "Pouze aktuální adresář" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Celou cestu" - - - *: "Celou cestu" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: - - *: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)" - h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" - ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" - x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" - - - *: "Vytvářím databázi... %d found (OFF pro návrat)" - h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" - ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" - x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" - h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" - - - *: "záznamy nalezené v databázi" - - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Nahrát do paměti" - - - *: none - tc_ramcache: "Nahrát do paměti" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto Update" - - - *: "Automaticky aktualizovat" - - - *: "Automaticky aktualizovat" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Initialize now" - - - *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" - - - *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update Now" - - - *: "Aktualizovat teď" - - - *: "Aktualizovat teď" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Sbírat provozní informace" - - - *: "Sbírat provozní informace" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export Modifications" - - - *: "Exportovat modifikace" - - - *: "Exportovat modifikace" - - - - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import Modifications" - - - *: "Importovat modifikace" - - - *: "Importovat modifikace" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Obnovovat na pozadí" - - - *: "Obnovovat na pozadí" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing database" - - - *: "Ukládám mezipaměť popisů" - - - *: "Ukládám mezipaměť popisů" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - - *: "Database is not ready" - - - *: "Databáze není připravena" - - - *: "Databáze není připravena" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Všechny skladby" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Displej" - - - *: "Displej" - - - - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Browse Fonts" - - - *: none - lcd_bitmap: "Procházet fonty" - - - *: none - lcd_bitmap: "Procházet fonty" - - - - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Browse .wps files" - - - *: "Procházet .wps soubory" - - - *: "Procházet wps soubory" - - - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: - - *: none - remote: "Browse .rwps files" - - - *: none - remote: "Procházet .rwps soubory" - - - *: none - remote: "Procházet rwps soubory" - - - - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: "LCD Settings" - - - *: "Nastavení LCD" - - - *: "Nastavení LCD" - - - - id: LANG_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Backlight" - - - *: "Podsvícení" - - - *: "Podsvícení" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected - user: - - *: none - charging: "Backlight (While Plugged In)" - - - *: none - charging: "Podsvítit při nabíjení" - - - *: none - charging: "Podsvítit při nabíjení" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings - user: - - *: none - hold_button: "Backlight on Hold" - - - *: none - hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" - - - *: none - hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" - - - - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT - desc: in settings_menu - user: - - *: "Caption Backlight" - - - *: "Podsvícení začátku skladeb" - - - *: "Podsvícení začátku skladeb" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" - - - *: none - backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" - - - *: none - backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" - - - *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" - - - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" - - - *: none - lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" - - - - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings - user: - - *: none - lcd_sleep: "Never" - - - *: none - lcd_sleep: "Nikdy" - - - *: none - lcd_sleep: "Nikdy" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Jas" - - - *: none - backlight_brightness: "Jas" - - - - id: LANG_CONTRAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Contrast" - - - *: "Kontrast" - - - *: "Kontrast" - - - - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert: "LCD Mode" - - - *: none - lcd_invert: "Mód displeje" - - - *: none - lcd_invert: "Mód displeje" - - - - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_invert: "Inverse" - - - *: none - lcd_invert: "Inverzní" - - - *: none - lcd_invert: "Inverzní" - - - - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" - - - *: none - lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" - - - *: none - lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Line Selector Type" - - - *: none - lcd_bitmap: "Kurzor" - - - *: none - lcd_bitmap: "Kurzor" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Pointer" - - - *: none - lcd_bitmap: "Šipka" - - - *: none - lcd_bitmap: "Šipka" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" - - - *: none - lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" - - - *: none - lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Barva pozadí" - - - *: none - lcd_non-mono: "Barva pozadí" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Barva popředí" - - - *: none - lcd_non-mono: "Barva popředí" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" - - - *: none - lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Neplatná barva" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" - - - *: none - remote: "Displej na dálk. ovladači" - - - *: none - remote: "Displej na dálk. ovladači" - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Zredukova tikání" - - - *: none - remote_ticking: "Zredukovat tikání" - - - - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Icons" - - - *: "Zobrazit ikony" - - - *: "Zobrazit ikony" - - - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scrolling" - - - *: "Rolování" - - - *: "Rolování" - - - - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Scroll Speed Setting Example" - - - *: "Ukázka rychlosti rolování" - - - *: "" - - - - id: LANG_SCROLL_SPEED - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scroll Speed" - - - *: "Rychlost rolování" - - - *: "Rychlost rolování" - - - - id: LANG_SCROLL_DELAY - desc: Delay before scrolling - user: - - *: "Scroll Start Delay" - - - *: "Úvodní prodleva rolování" - - - *: "Úvodní prodleva rolování" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size" - - - *: "Krok rolování" - - - *: "Krok rolování" - - - - id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE - desc: Pixels to advance per scroll - user: - - *: "Scroll Step Size Setting Example Text" - - - *: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" - - - *: "" - - - - id: LANG_BIDIR_SCROLL - desc: Bidirectional scroll limit - user: - - *: "Bidirectional Scroll Limit" - - - *: "Limit obousměrného rolování" - - - *: "Limit obousměrného rolování" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Rolování na dálkovém ovládání" - - - *: none - remote: "Rolování na dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu alternative for jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll" - - - *: "Skokové rolování" - - - *: "Skokové rolování" - - - - id: LANG_ONE_TIME - desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" - user: - - *: "One time" - - - *: "Jednou" - - - *: "Jednou" - - - - id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY - desc: (player) Delay before making a jump scroll - user: - - *: "Jump Scroll Delay" - - - *: "Prodleva skokové rolování" - - - *: "Prodleva skokové rolování" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Rolování obrazovky mimo" - - - *: "Rolování obrazovky mimo" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Krok rolování obrazovky" - - - *: "Krok rolování obrazovky" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Rolování na novou stranu" - - - *: "Rolování na novou stranu" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "Prodleva před zrychlením" - scrollwheel: none - - - *: "Prodleva před zrychlením" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "Zrychlení seznamu" - scrollwheel: none - - - *: "Zrychlení seznamu" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel/Posuvník" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel a Posuvník" - - - - id: LANG_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Posuvník" - - - *: none - lcd_bitmap: "Posuvník" - - - - id: LANG_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel" - - - - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: - - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - - - *: none - recorder_pad: "Tlačítková lišta" - - - *: none - recorder_pad: "Tlačítková lišta" - - - - id: LANG_VOLUME_DISPLAY - desc: Volume type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Volume Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" - - - - id: LANG_BATTERY_DISPLAY - desc: Battery type title - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Battery Display" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" - - - - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Graphic" - - - *: none - lcd_bitmap: "Grafický" - - - *: none - lcd_bitmap: "Grafický" - - - - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Numeric" - - - *: none - lcd_bitmap: "Numerický" - - - *: none - lcd_bitmap: "Numerický" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Prodleva při přebuzení" - masd: none - - - *: "Prodleva při přebuzení" - masd: none - - - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Udržení maxima" - masd: none - - - *: "Udržení maxima" - masd: none - - - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Nekonečná" - masd: none - - - *: "Nekonečná" - masd: none - - - - id: LANG_PM_RELEASE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Release" - masd: none - - - *: "Uvolnění maxima" - masd: none - - - *: "Uvolnění maxima" - masd: none - - - - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PM_SCALE - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Scale" - masd: none - - - *: "Rozsah" - masd: none - - - *: "Rozsah" - masd: none - - - - id: LANG_PM_DBFS - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Logarithmic (dB)" - masd: none - - - *: "Nelineární(dB)" - masd: none - - - *: "Nelineární v decibelech" - masd: none - - - - id: LANG_PM_LINEAR - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Linear (%)" - masd: none - - - *: "Lineární (%)" - masd: none - - - *: "Lineární v procentech" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MIN - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Minimum Of Range" - masd: none - - - *: "Minimum rozsahu" - masd: none - - - *: "Minimum rozsahu" - masd: none - - - - id: LANG_PM_MAX - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Maximum Of Range" - masd: none - - - *: "Maximum rozsahu" - masd: none - - - *: "Maximum rozsahu" - masd: none - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - - *: "Default Codepage" - - - *: "Nastavení kódování textu" - - - *: "Nastavení kódování textu" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latinka (ISO-8859-1)" - - - *: "Latinka" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Řecká (ISO-8859-7)" - - - *: "Greek" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrejská (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrejská" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Azbuka (CP1251)" - - - *: "Azbuka" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Thajská (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Thajská" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Arabská (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Arabská" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turecká (ISO-8859-9)" - - - *: "Turecká" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" - - - *: "Rozšířená latinka" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japonská (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japonská" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Korejština (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Korejština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Tradiční čínština (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Tradiční čínština" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" - - - *: none - e200: "Časový limit osvětlení kolečka" - c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" - - - *: none - e200: "Časový limit osvětlení kolečka" - c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - gigabeatf: "Button Light Brightness" - - - *: none - gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" - - - *: none - gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Start Screen" - - - *: "Startovní nabídka" - - - *: "Startovní nabídka" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: - - *: "Main Menu" - - - *: "Hlavní menu" - - - *: "Hlavní menu" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: - - *: "Previous Screen" - - - *: "Předchozí okno" - - - *: "Předchozí okno" - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Battery" - - - *: "Baterie" - - - *: "Baterie" - - - - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu - user: - - *: "Battery Capacity" - - - *: "Kapacita baterie" - - - *: "Kapacita baterie" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings - user: - - *: none - battery_types: "Battery Type" - - - *: none - battery_types: "Typ baterie" - - - *: none - battery_types: "Typ baterie" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings - user: - - *: none - battery_types: "Alkaline" - - - *: none - battery_types: "Alkalická" - - - *: none - battery_types: "Alkalická" - - - - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings - user: - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "NiMH" - - - *: none - battery_types: "Nickel metal hydride" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - - *: "Disk" - - - - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu - user: - - *: "Disk Spindown" - flash_storage: none - - - *: "Zastavování disku" - flash_storage: none - - - *: "Zastavování disku" - flash_storage: none - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Mezipaměť adresářů" - - - *: none - dircache: "Mezipaměť adresářů" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Datum a čas" - - - *: none - rtc: "Datum a čas" - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Nastavit datum a čas" - - - *: none - rtc: "Nastavit datum a čas" - - - - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar - user: - - *: none - rtc: "Time Format" - - - *: none - rtc: "Formát času" - - - *: none - rtc: "Formát času" - - - - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock - user: - - *: none - rtc: "12 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "12 hodinový cyklus" - - - *: none - rtc: "dvanácti hodinový cyklus" - - - - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock - user: - - *: none - rtc: "24 Hour Clock" - - - *: none - rtc: "24 hodinový cyklus" - - - *: none - rtc: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" - - - *: none - rtc: "ON = Nastavit" - h100,h120,h300: "NAVI = Nastavit" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Nastavit" - - - *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" - - - - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" - x5,m5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "A = Revert" - - - *: none - rtc: "OFF = Vrátit zpět" - h100,h120,h300: "STOP = Vrátit zpět" - ipod*,e200,c200: "MENU = Vrátit zpět" - x5,m5: "RECORD = Vrátit zpět" - h10,h10_5gb: "PREV = Vrátit zpět" - gigabeatf: "A = Vrátit zpět" - - - *: none - rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Sun" - - - *: none - rtc: "Ne" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Mon" - - - *: none - rtc: "Po" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Tue" - - - *: none - rtc: "Út" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Wed" - - - *: none - rtc: "Stř" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Thu" - - - *: none - rtc: "Čt" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Fri" - - - *: none - rtc: "Pá" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday - user: - - *: none - rtc: "Sat" - - - *: none - rtc: "So" - - - *: none - rtc: "" - - - - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jan" - - - *: none - rtc: "Led" - - - *: none - rtc: "leden" - - - - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Feb" - - - *: none - rtc: "Úno" - - - *: none - rtc: "únor" - - - - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Mar" - - - *: none - rtc: "Bře" - - - *: none - rtc: "March" - - - - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Apr" - - - *: none - rtc: "Dub" - - - *: none - rtc: "duben" - - - - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "May" - - - *: none - rtc: "Kvě" - - - *: none - rtc: "květen" - - - - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jun" - - - *: none - rtc: "Čer" - - - *: none - rtc: "červen" - - - - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Jul" - - - *: none - rtc: "Čec" - - - *: none - rtc: "Čevenec" - - - - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Aug" - - - *: none - rtc: "Srp" - - - *: none - rtc: "srpen" - - - - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Sep" - - - *: none - rtc: "Zář" - - - *: none - rtc: "září" - - - - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Oct" - - - *: none - rtc: "Říj" - - - *: none - rtc: "říjen" - - - - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Nov" - - - *: none - rtc: "Lis" - - - *: none - rtc: "listopad" - - - - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: - - *: none - rtc: "Dec" - - - *: none - rtc: "Pro" - - - *: none - rtc: "prosinec" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Vypnutí při nečinnosti" - - - *: "Vypnutí při nečinnosti" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Sleep Timer" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Limity" - - - *: "Limity" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Files in Dir Browser" - - - *: "Max.poč. souborů v adresáři" - - - *: "Maximální počet souborů v adresáři" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Maximální velikost playlistu" - - - *: "Maximální velikost playlistu" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Mód auto adaptéru" - - - *: none - charging: "Mód auto adaptéru" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Budík" - - - *: none - alarm: "Budík" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Obrazovka při buzení" - - - *: none - alarm: "Obrazovka při buzení" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "Čas buzení: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Buzení za In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Buzení za" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Budík nastaven" - - - *: none - alarm: "Budík nastaven" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" - - - *: none - alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Nastavit OFF=Storno" - ipod*: "SELECT=Nastavit MENU=Storno" - h10,h10_5gb: "SELECT=Nastavit PREV=Storno" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Budík vypnutý" - - - *: none - alarm: "Budík vypnutý" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Vytváření záložek" - - - *: "Vytváření záložek" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Vytvořit záložku při zastavení" - - - *: "Vytvořit záložku při zastavení" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Ano - U naposledy použitých" - - - *: "Ano - U naposledy použitých" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Zeptat se - U naposledy použitých" - - - *: "Zeptat se - U naposledy použitých" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Nahrát poslední záložku" - - - *: "Nahrát poslední záložku" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - - - *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Jen unikátní" - - - *: "Jen unikátní" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Jazyk" - - - *: "Jazyk" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "Nový jazyk" - - - *: "Nový jazyk" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Ozvučení" - - - *: "Ozvučení" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Ozvučit menu" - - - *: "Ozvučit menu" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Ozvučit adresáře" - - - *: "Ozvučit adresáře" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Použít adresář .talk klipů" - - - *: "Použít adresář .talk klipů" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Ozvučit soubory" - - - *: "Ozvučit soubory" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Použít soubor ozvučení .talk" - - - *: "Použít soubor ozvučení .talk" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Číslovat" - - - *: "Číslovat" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Hláskovat" - - - *: "Hláskovat" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "Přehrávat .talk soubory" - - - *: "Přehrávat .talk soubory" - - - - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu - user: - - *: "Manage Settings" - - - *: "Změnit nastavení" - - - *: "Změnit nastavení" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg files" - - - *: "Procházet konfigurační soubory" - - - *: "Procházet konfigurační soubory" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Nastavení nahráno" - - - *: "Nastavení nahráno" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Vynulovat nastavení" - - - *: "Vynulovat nastavení" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Vynulováno" - - - *: "Vynulováno" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Write .cfg file" - - - *: "Uložit konfigurační soubor" - - - *: "Uložit konfigurační soubor" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Nastavení uloženo" - - - *: "Nastavení uloženo" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Uložit nastavení motivu" - - - *: "Uložit nastavení motivu" - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Themes" - - - *: "Procházet motivy" - - - *: "Procházet motivy" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Nastavení záznamu" - - - *: none - recording: "Nastavení záznamu" - - - - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title - user: - - *: none - radio: "FM Radio Menu" - - - *: none - radio: "FM Rádio Menu" - - - *: none - radio: "FM Rádio Menu" - - - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Stanice: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "Žádné uložené stanice" - - - *: none - radio: "Žádné uložené stanice" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Přidat stanici" - - - *: none - radio: "Přidat stanici" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Editovat stanici" - - - *: none - radio: "Editovat stanici" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Odstranit stanici" - - - *: none - radio: "Odstranit stanici" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Chyba při ukládání stanice" - - - *: none - radio: "Chyba při ukládání stanice" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Seznam stanic je plný" - - - *: none - radio: "Seznam stanic je plný" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Zpět" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Akce" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Předvolba" - - - *: none - radio: "Předvolba" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Přidat" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Nahrát" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Force mono" - - - *: none - radio: "Vynutit mono" - - - *: none - radio: "Vynutit mono" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Obrazovka zamrzla!" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Automatické vyhledání stanic" - - - *: none - radio: "Automatické vyhledání stanic" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Vymazat uložené stanice?" - - - *: none - radio: "Vymazat uložené stanice?" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Vyhledávám %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Vyhledat" - - - *: none - radio: "Vyhledat" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Načíst seznam stanic" - - - *: none - radio: "Načíst seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Uložit seznam stanic" - - - *: none - radio: "Uložit seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Vymazat seznam stanic" - - - *: none - radio: "Vymazat seznam stanic" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Seznam stanic" - - - *: none - radio: "Seznam stanic" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" - - - *: none - radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: - - *: none - radio: "Save Changes?" - - - *: none - radio: "Uložit změny?" - - - *: none - radio: "Uložit změny?" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Region" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Evropa" - - - *: none - radio: "Evropa" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "USA / Kanada" - - - *: none - radio: "USA and Kanada" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Japonsko" - - - *: none - radio: "Japonsko" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Formát" - - - *: none - recording: "Formát" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MP3" - - - *: none - recording: "MP3" - - +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description @@ -5687,230 +73,27 @@ recording: "PCM Wave" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: *: none - recording_swcodec: "WavPack" + masf: "Loudness" *: none - recording_swcodec: "WavPack" + masf: "Loudness" *: none - recording_swcodec: "WavPack" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Nasatvení enkodéru" - - - *: none - recording: "Nasatvení enkodéru" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Datový tok" - - - *: none - recording_swcodec: "Datový tok" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Žádné nastavení)" - - - *: none - recording: "Žádné nastavení" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Kvalita" - - - *: none - recording_hwcodec: "Kvalita" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frekvence" - - - *: none - recording: "Frekvence" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Jako zdroj)" - - - *: none - recording: "Jako zdroj" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Zdroj" - - - *: none - recording: "Zdroj" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Mikrofón" - h100,h120,h300: "Interní mikrofón" - - - *: none - recording: "Mikrofón" - h100,h120,h300: "Interní mikrofón" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digitální" - - - *: none - recording: "Digitální" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording,player: "Line In" - - - *: none - recording,player: "Linkový vstup" - - - *: none - recording,player: "Linkový vstup" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" - - - *: none - recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" + masf: "Loudness" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu @@ -5921,162 +104,31 @@ *: none - recording: "Nastavení rozdělení" + recording: "File Split Options" *: none - recording: "Nastavení rozdělení" + recording: "File Split Options" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Měřítko rozdělení" - - - *: none - recording: "Měřítko rozdělení" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Co udělat při rozdělování" - - - *: none - recording: "Co udělat při rozdělování" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu user: - *: none - recording: "Start new file" + *: "Say file type" - *: none - recording: "Vytvořit nový soubor" + *: "Say file type" - *: none - recording: "Vytvořit nový soubor" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Zastavit nahrávání" - - - *: none - recording: "Zastavit nahrávání" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Interval rozdělení:" - - - *: none - recording: "Interval rozdělení:" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Velikost pro rozdělení" - - - *: none - recording: "Velikost pro rozdělení" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Velikost souboru" - - - *: none - recording: "Velikost souboru" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Délka přednahrátí" - - - *: none - recording: "Délka přednahrátí" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Adresář" - - - *: none - recording: "Adresář" + *: "Say file type" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: DEPRECATED @@ -6094,127 +146,10 @@ recording: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: - - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - - - *: none - recording: "Nastavit adresář pro záznam" - - - *: none - recording: "Nastavit adresář pro záznam" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" - - - *: none - recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" - - - *: none - recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" - - - *: none - recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Pouze na přehrávači" - - - *: none - remote: "Pouze na přehrávači" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Pouze na dálkovém ovládání" - - - *: none - remote: "Pouze na dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" - - - *: none - remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: @@ -6223,714 +158,18 @@ *: none - recording: "Automatická spoušť" + recording: "Trigger" *: none - recording: "Automatická spoušť" + recording: "Trigger" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Jednou" - - - *: none - recording: "Jednou" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu - - *: none - recording: "Trigtype" - - - *: none - recording: "Typ spouště" - - - *: none - recording: "Typ spouště" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Nový soubor" - - - *: none - recording: "Nový soubor" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Stop" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Start při" - - - *: none - recording: "Start při" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "Nejméně" - - - *: none - recording: "Nejméně" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Zastavit pod" - - - *: none - recording: "Zastavit pod" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Opakovat za" - - - *: none - recording: "Opakovat za" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Přednahrávání" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "Zesílení - levý" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "Zesílení - pravý" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings - - *: none - agc: "Automatic Gain Control" - - - *: none - agc: "Automatická kontrola zesílení" - - - *: none - agc: "Automatická kontrola zesílení" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Bezpečně (skok)" - - - *: none - agc: "Bezpečně (skok)" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Živě (pomalu)" - - - *: none - agc: "Živě (pomalu)" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (pomalu)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (pomalu)" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Středně" - - - *: none - agc: "Středně" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Hlas (rychle)" - - - *: none - agc: "Hlas (rychle)" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings - - *: none - agc: "AGC clip time" - - - *: none - agc: "Čas skoku AGC" - - - *: none - agc: "Čas skoku AGC" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Vypnout dálkové ovládání" - - - *: none - remote: "Vypnout dálkové ovládání" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" - - - *: none - remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: - - *: "Create Playlist" - - - *: "Vytvořit playlist" - - - *: "Vytvořit playlist" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Možnosti playlistu" - - - *: "Možnosti playlistu" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Zobrazit aktuální playlist" - - - *: "Zobrazit aktuální playlist" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Přesunout" - - - *: "Přesunout" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Ukazovat indexy" - - - *: "Ukazovat indexy" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Info o skladbě" - - - *: "Info o skladbě" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Pouze název skladby" - - - *: "Pouze název skladby" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Odstranit" - - - *: "Odstranit" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Uložit aktuální playlist" - - - *: "Uložit aktuální playlist" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Uloženo %d skladeb (%s)" - - - *: "skladby uloženy" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Katalog playlistů" - - - *: "Katalog playlistů" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" - - - *: "Vkládat adresáře rekurzivně" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Rekurzivně?" - - - *: "Rekurzivně?" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" - - - *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Smazat dymanický playlist?" - - - *: "Smazat dymanický playlist?" - - - - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: - - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Vypnout" - - - *: none - soft_shutdown: "Vypnout" - - - - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Rockbox Info" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "Vyrovnávací paměť" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" - - - *: "Baterie: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" - - - *: "Stav baterie" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Velikost disku:" - - - *: "velikost disku" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Volné místo:" - - - *: "Volné místo" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Internal" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "micro S D" - ondio*: "M M C" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu - user: - - *: "Version" - - - *: "Verze" - - - *: "Verze" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Running Time" - - - *: "Doba běhu" - - - *: "Doba běhu" - - - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: deprecated + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" @@ -6939,1734 +178,11 @@ *: "" - *: "" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Top Time" - - - *: "Nejdelší doba" - - - *: "Nejdelší doba" - - - - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Clear Time?" - - - *: "Vynulovat čas?" - - - *: "Vynulovat čas?" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Testovací informace (Ruce pryč!)" - - - *: "Testovací informace Ruce pryč!" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: - - *: "Playlist" - - - *: "Playlisy" - - - *: "Playlisy" - - - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert" - - - *: "Vložit" - - - *: "Vložit" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert next" - - - *: "Vložit za" - - - *: "Vložit za" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert last" - - - *: "Vložit na konec" - - - *: "Vložit na konec" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Insert shuffled" - - - *: "Vložit náhodně" - - - *: "Vložit náhodně" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: - - *: "Queue" - - - *: "Fronta" - - - *: "Fronta" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Queue next" - - - *: "Zařadit za" - - - *: "Zařadit za" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: - - *: "Queue last" - - - *: "Zařadit na konec" - - - *: "Zařadit na konec" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Queue shuffled" - - - *: "Zařadit náhodně" - - - *: "Zařadit náhodně" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: - - *: "Play Next" - - - *: "Přehrát další" - - - *: "Přehrát další" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Vloženo %d skladeb (%s)" - - - *: "vložené skladby" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" - - - *: "zařazené skladby" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "Zobrazit" - - - *: "Zobrazit" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Hledat v playlistu" - - - *: "Hledat v playlistu" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Znovu promíchat" - - - *: "Znovu promíchat" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View Catalog" - - - *: "Zobrazit katalog playlistů" - - - *: "Zobrazit katalog playlistů" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Přidat do playlistu" - - - *: "Přidat do playlistu" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Přidat do nového playlistu" - - - *: "Přidat do nového playlistu" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist - user: - - *: "%s doesn't exist" - - - *: "%s neexistuje" - - - *: "" - - - - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog - user: - - *: "No Playlists" - - - *: "Žádné playlisty" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Záložky" - - - *: "Záložky" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Vytvořit záložku" - - - *: "Vytvořit záložku" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Procházet záložky" - - - *: "Procházet záložky" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - - *: "Context Menu" - - - *: "Kontextové menu" - - - *: "Kontextové menu" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Ohodnotit skladbu" - - - *: "Ohodnotit skladbu" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Procházet Cuesheet" - - - *: "Procházet Cuesheet" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show Track Info" - - - *: "Zobrazit informace o skladbě" - - - *: "Zobrazit informace o skladbě" - - - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Title]" - - - *: "[Název]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Artist]" - - - *: "[Autor]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album]" - - - *: "[Album]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Tracknum]" - - - *: "[Č.skladby]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Genre]" - - - *: "[Žánr]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Year]" - - - *: "[Rok]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Length]" - - - *: "[Délka]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Playlist]" - - - *: "[Playlist]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Bitrate]" - - - *: "[Datový tok]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Artist]" - - - *: "[Autor alba]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Discnum]" - - - *: "[Č.disku]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Comment]" - - - *: "[Komentář]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: - - *: " (VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Frequency]" - - - *: "[Frekvence]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Track Gain]" - - - *: "[Zesílení skladby]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Gain]" - - - *: "[Zesílení alba]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Path]" - - - *: "[Cesta]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Přejmenovat" - - - *: "Přejmenovat" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Vyjmout" - - - *: "Vyjmout" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Kopírovat" - - - *: "Kopírovat" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Vložit" - - - *: "Vložit" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" - - - *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Smazat" - - - *: "Smazat" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Smazat adresář" - - - *: "Smazat adresář" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Opravdu vymazat?" - - - *: "Opravdu vymazat?" - - - - id: LANG_COPYING - desc: - user: - - *: "Copying..." - - - *: "Kopíruji..." - - - *: "Kopíruji" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: - - *: "Deleting..." - - - *: "Mažu..." - - - *: "Mažu" - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: - - *: "Moving..." - - - *: "Přesouvám..." - - - *: "Přesouvám" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Vymazáno" - - - *: "Vymazáno" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" - - - *: none - lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "Pozadí nahráno" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "Nastavení pozadí selhalo" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Otevřít v..." - - - *: "Otevřít v" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Vytvořit adresář" - - - *: "Vytvořit adresář" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: - - *: "Properties" - - - *: "Vlastnosti" - - - *: "Vlastnosti" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: - - *: "Add to shortcuts" - - - *: "Přidat do záložek" - - - *: "Přidat do záložek" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Rychlost" - - - *: none - pitchscreen: "Rychlost" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Zrychlit" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Zpomalit" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Půltón nahoru" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Půltón dolů" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "Mezipaměť playlistu je plná" - - - *: "Mezipaměť playlistu je plná" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - - *: "Konec seznamu skladeb" - player: "Konec seznamu" - - - *: "Konec seznamu skladeb" - player: "Konec seznamu" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Vytvářím" - - - *: "" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Není v čem poračovat" - - - *: "Není v čem poračovat" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" - - - *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Chyba při přístupu k playlistu" - - - *: "Chyba při přístupu k playlistu" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" - - - *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Chyba přístupu k adresáři" - - - *: "Chyba přístupu k adresáři" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" - - - *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: displayed if save settings has failed - user: - - *: "Save Failed" - - - *: "Ukládání selhalo" - - - *: "Ukládání selhalo" - - - - id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: if save settings has failed - user: - - *: "No partition?" - player: "Partition?" - - - *: "Žádný diskový oddíl?" - player: "Diskový oddíl?" - - - *: "" - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pauza" - - - *: "Pauza" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mód:" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: - - *: "Time" - - - *: "Čas" - - - *: "Čas" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: - - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" - - - *: none - usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Tlačítka jsou zamknuta" - - - *: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Tlačítka odemknuta" - - - *: "" - - - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Čas:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - - - *: none - recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." - m5,x5: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte POWER." - e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte UP." - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-nek" - - - *: none - recording: "minus nekonečno" - - - - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: - - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - - - *: none - soft_shutdown: "Vypněte stisknutím OFF" - - - *: none - soft_shutdown: "" - - - - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: - - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" - - - *: none - ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - - - *: none - ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Změněn firmware" - - - *: "Změněn firmware" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: - - *: "Reboot now?" - - - *: "Restartovat teď?" - - - *: "Restartovat teď?" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - - - *: "OFF=zrušit" - player,h100,h120,h300: "STOP=zrušit" - ipod*: "PLAY/PAUSE=zrušit" - x5,m5: "Long PLAY=zrušit" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV=zrušit" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "Žádné soubory" - - - *: "Žádné soubory" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "Nové klávesy načteny" - - - *: "Nové klávesy načteny" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "Nelze otevřít %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Chyba čtení %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Nekompatibilní model" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Nekompatibilní verze" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "Plugin vrátil chybu" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Seznam přípon je plný" - - - *: "Seznam přípon je plný" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Seznam typů souborů je plný" - - - *: "Seznam typů souborů je plný" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" - - - *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Neplatné jméno souboru!" - - - *: "Neplatné jméno souboru" - - - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - - - *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" - - - - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed - user: - - *: none - swcodec: "Restarting playback..." - - - *: none - swcodec: "Restartuji přehrávání..." - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Restartujte pro zapnutí" - - - *: "Restartujte pro zapnutí" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level - user: - - *: none - charging: "Battery: Charging" - - - *: none - charging: "Baterie: Nabíjení" - - - *: none - charging: "Nabíjení" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder - user: - - *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Baterie: Donabíjení" - - - *: none - recorder: "Donabíjení" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Baterie: Přerušov.nab." - - - *: none - charging: "Baterie: Přerušov.nab." - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" - - - *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" - - - *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" - - - - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix - user: - - *: "B" - - - *: "B" - - - *: "" + *: "folder" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced @@ -8681,51 +197,87 @@ *: "kilobyte" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: - *: "MB" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "MB" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" - *: "megabyte" + *: none + swcodec: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: - *: "GB" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "GB" + *: none + radio: "Edit Preset" - *: "gigabyte" + *: none + radio: "Edit Preset" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: - *: "." + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "." + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" - *: "point" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: *: "" @@ -8734,765 +286,43 @@ *: "" - *: "0" + *: "units per tick" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: - *: "" + *: "Full Path" - *: "" + *: "Full Path" - *: "1" + *: "Full Path" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu user: - *: "" + *: "Fast-Forward/Rewind" - *: "" + *: "Fast-Forward/Rewind" - *: "2" - - - - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "3" - - - - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "4" - - - - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "5" - - - - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "6" - - - - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "7" - - - - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "8" - - - - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "9" - - - - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "10" - - - - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "11" - - - - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "12" - - - - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "13" - - - - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "14" - - - - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "15" - - - - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "16" - - - - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "17" - - - - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "18" - - - - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "19" - - - - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "20" - - - - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "30" - - - - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "40" - - - - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "50" - - - - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "60" - - - - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "70" - - - - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "80" - - - - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "90" - - - - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sto" - - - - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tisíc" - - - - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milión" - - - - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "bilión" - - - - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "mínus" - - - - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "plus" - - - - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "milisekunda" - - - - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sekunda" - - - - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "sekundy" - - - - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minuta" - - - - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "minuty" - - - - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hodina" - - - - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hodiny" - - - - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilohertz" - - - - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "decibel" - - - - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "procent" - - - - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "miliampérů za hodinu" - - - - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "pixel" - - - - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "za vteřinu" - - - - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "hertz" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "kilobitů za sekundu" - - - - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "A" - - - - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "B" - - - - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "C" - - - - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "D" - - - - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "E" - - - - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "F" + *: "Fast forward and Rewind" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling @@ -9507,9 +337,118 @@ *: "G" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Advanced equalizer settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Unique only" + + + *: "Unique only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "Not present" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Automatic Gain Control" + + + *: none + agc: "Automatic gain control" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: + + *: "Play Selected First" + + + *: "Play Selected First" + + + *: "Play Selected File First" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -9518,12 +457,106 @@ *: "" - *: "H" + *: "seconds" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Recording Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "Gain Left" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -9532,12 +565,52 @@ *: "" - *: "I" + *: "kilobits per second" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -9546,12 +619,353 @@ *: "" - *: "J" + *: "80" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "May" + + + *: none + rtc: "May" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + + *: none + lcd_bitmap: "Off" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Set Song Rating" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Show Icons" + + + *: "Show Icons" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Line In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Error accessing directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue next" + + + *: "Queue next" + + + *: "Queue next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Committing database" + + + *: "Committing database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "entries found for database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Auto-Change Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "Mon" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Scanning disk" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "All tracks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "Graphical equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard user: *: "" @@ -9560,12 +974,14 @@ *: "" - *: "K" + *: "Blank" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -9574,12 +990,33 @@ *: "" - *: "L" + *: "40" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + + *: none + battery_types: "Alkaline" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -9588,317 +1025,43 @@ *: "" - *: "M" + *: "decibel" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "" + *: "Files" - *: "" + *: "Files" - *: "N" + *: "Files" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: - *: "" + *: "Rockbox Info" - *: "" + *: "Rockbox Info" - *: "O" - - - - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "P" - - - - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Q" - - - - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "R" - - - - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "S" - - - - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "T" - - - - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "U" - - - - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "V" - - - - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "W" - - - - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "X" - - - - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Y" - - - - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Z" - - - - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "tečka" - - - - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: " " - - - - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "soubor" - - - - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "složka" - - - - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "audio" - - - - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "konfigurace" - - - - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "téma" - - - - id: VOICE_EXT_TXT - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: deprecated - - - *: "" - - - - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "plugin" + *: "Rockbox Info" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension @@ -9913,9 +1076,119 @@ *: "font" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Linear (%)" + masd: none + + + *: "Linear percent" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Browse Themes" + + + *: "Browse Themes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Alarm set" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Follow Playlist" + + + *: "Follow Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: DEPRECATED user: *: "" @@ -9924,12 +1197,14 @@ *: "" - *: "záložka" + *: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -9938,29 +1213,236 @@ *: "" - *: "firmware" + *: "pixel" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Comment]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset *: none - remote: "" + agc: "DJ-Set (slow)" *: none - remote: "" + agc: "DJ-Set (slow)" *: none - remote: "téma na dálkovém ovládání" + agc: "DJ set (slow)" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Bookmark Created" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Clip Counter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Karaoke" + + + *: "Karaoke" + + + *: "Karaoke" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Sound Settings" + + + *: "Sound Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Internal Microphone" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Moderate" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Version" + + + *: "Version" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + + *: "Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Repeat" + + + *: "Repeat" + + + *: "Repeat" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reboot now?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" @@ -9969,139 +1451,27 @@ *: "" - *: "klávesnice" + *: "per second" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: - *: "" + *: "Insert last" - *: "" + *: "Insert last" - *: "cuesheet" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "Nyní je:" - - - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Yes" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ano" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ano" - - - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation - user: - - *: none - lcd_bitmap: "No" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ne" - - - *: none - lcd_bitmap: "Ne" - - - - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places - user: - - *: none - lcd_bitmap: "On" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zapnuto" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zapnuto" - - - - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Off" - - - *: none - lcd_bitmap: "Vypnuto" - - - *: none - lcd_bitmap: "Vypnuto" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Editační mód: %s" - - - *: none - swcodec: "" + *: "Insert last" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu @@ -10112,64 +1482,155 @@ *: none - swcodec: "Frekvence oříznutí" + swcodec: "Cutoff Frequency" *: none - swcodec: "Frekvence oříznutí" + swcodec: "Cutoff Frequency" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zesílení" - - - *: none - lcd_bitmap: "Zesílení" - - - - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: - *: none - lcd_bitmap: "Shuffle" + *: "No files" - *: none - lcd_bitmap: "Náhodně" + *: "No files" - *: none - lcd_bitmap: "Náhodně" + *: "No files" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_REPEAT + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Caption Backlight" + + + *: "Caption Backlight" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: *: none - lcd_bitmap: "Repeat" + remote: "Browse .rwps files" *: none - lcd_bitmap: "Opakovat" + remote: "Browse .rwps files" *: none - lcd_bitmap: "Opakovat" + remote: "Browse remote while-playing-screen files" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Import Modifications" + + + *: "Import Modifications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Playlist]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + + *: none + lcd_bitmap: "No" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed @@ -10180,183 +1641,280 @@ *: none - lcd_bitmap: "Vše" + lcd_bitmap: "All" *: none - lcd_bitmap: "Vše" + lcd_bitmap: "All" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: none - lcd_bitmap: "One" + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none - lcd_bitmap: "Jednou" + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none - lcd_bitmap: "Jednou" + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: *: none - lcd_bitmap: "A-B" + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: none - lcd_bitmap: "A-B" + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." *: none - lcd_bitmap: "A-B" + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Show Indices" + + + *: "Show Indices" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: *: none - lcd_bitmap: "Show Files" + recording: "Filesize" *: none - lcd_bitmap: "Zobraz soubory" + recording: "Filesize" *: none - lcd_bitmap: "Zobraz soubory" + recording: "Filesize" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Newest Date" + + + *: "By Newest Date" + + + *: "By Newest Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Open With..." + + + *: "open with" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + + *: "Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Peak Release" + masd: none + + + *: "Peak Release" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Date" + + + *: "By Date" + + + *: "By Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + + *: "Pause" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Deleting..." + + + *: "Deleting" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: *: none - lcd_bitmap: "Supported" + radio: "Force mono" *: none - lcd_bitmap: "Podporované" + radio: "Force mono" *: none - lcd_bitmap: "Podporované" + radio: "Force mono" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: *: none - lcd_bitmap: "Music" + swcodec: "Enable Crossfade" *: none - lcd_bitmap: "Hudbu" + swcodec: "Enable Crossfade" *: none - lcd_bitmap: "Hudba" + swcodec: "Enable Crossfade" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: *: none - lcd_bitmap: "Playlists" + lcd_non-mono: "Background Colour" *: none - lcd_bitmap: "Playlisty" + lcd_non-mono: "Background Colour" *: none - lcd_bitmap: "Playlisty" + lcd_non-mono: "Background Colour" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension user: - *: none - lcd_bitmap: "Upside Down" + *: "" - *: none - lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" + *: "" - *: none - lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" - - - - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Rolovací panel" - - - *: none - lcd_bitmap: "Rolovací panel" - - - - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status Bar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel" - - - *: none - lcd_bitmap: "Stavový panel" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Mód:" - - - *: none - lcd_bitmap: "" + *: "audio" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -10374,6 +1932,524 @@ recorder_pad: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Alphabetical" + + + *: "Alphabetical" + + + *: "Alphabetical" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Bookmarks" + + + *: "Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + + *: none + lcd_invert: "Inverse" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Queue shuffled" + + + *: "Queue shuffled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Left" + + + *: "Mono Left" + + + *: "Mono Left" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Create Directory" + + + *: "Create Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "Same As Source" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Error accessing playlist control file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Thai" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Resume" + + + *: "Resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "Jul" + + + *: none + rtc: "July" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + + *: "Paste" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Announce Battery Level" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed + user: + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "No partition?" + player: "Partition?" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Error updating playlist control file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europe" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Genre]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "50" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Settings Loaded" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Strong" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Files in Dir Browser" + + + *: "Max Files in Dir Browser" + + + *: "Maximum files in directory browser" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text @@ -10384,51 +2460,841 @@ *: none - recorder_pad: "Možnost" - - - *: none - recorder_pad: "Možnost" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" + recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Time Format" + + + *: none + rtc: "Time Format" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Pre-cut" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "0" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "WARNING! Low Battery!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "U" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + + *: "Supported" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Playlist Viewer Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Set Time and Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Auto Update" + + + *: "Auto Update" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Album Gain]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Artist]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "8" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "Apr" + + + *: none + rtc: "April" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: + + *: "Now Playing" + + + *: "Now Playing" + + + *: "Now Playing" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Stop recording" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "plugin" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Erase dynamic playlist?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + + *: "Database is not ready" + + + *: "Database is not ready" + + + *: "Database is not ready" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minus" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Korean" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "11" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Empty list" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed + user: + + *: "Save Failed" + + + *: "Save Failed" + + + *: "Save Failed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + + *: "Show Files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turkish" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Frequency]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue last" + + + *: "Queue last" + + + *: "Queue last" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Bookmark Actions" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." *: none - recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." - h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." - m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte LEFT." + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings @@ -10439,81 +3305,15 @@ *: none - recording: "Hlasitost" + recording: "Volume" *: none - recording: "Hlasitost" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "Mono" - - - *: none - recording: "Mono" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Kvalita" - - - *: none - recording_hwcodec: "Kvalita" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Frekvence" - - - *: none - recording: "Frekvence" + recording: "Volume" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings @@ -10524,505 +3324,50 @@ *: none - recording: "Zdroj" + recording: "Source" *: none - recording: "Zdroj" + recording: "Source" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Interní mikrofon" - - - *: none - recording: "Interní mikrofon" - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Line In konektor" - - - *: none - recording: "Line In konektor" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digitální" - - - *: none - recording: "Digitální" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Kanály" - - - *: none - recording: "Kanály" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Automatická spoušť" - - - *: none - recording: "Automatická spoušť" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Čas" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Interval rozdělení:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Velikost:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Přednahrávání" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "Zesílení - levý" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "Zesílení - pravý" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Velikost pro rozdělení" - - - *: none - recording: "Velikost pro rozdělení" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Soubor:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "AGC" - - - *: none - agc: "AGC" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Bezpečně (skok)" - - - *: none - agc: "Bezpečně (skok)" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Živě (pomalu)" - - - *: none - agc: "Živě (pomalu)" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (pomalu)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (pomalu)" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Středně" - - - *: none - agc: "Středně" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Hlas (rychle)" - - - *: none - agc: "Hlas (rychle)" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC max. zesílení" - - - *: none - agc: "AGC maximální zesílení" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "z" - - - - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu - user: - - *: "Games" - - - *: "Hry" - - - *: "Hry" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: - - *: "Applications" - - - *: "Aplikace" - - - *: "Aplikace" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: - - *: "Demos" - - - *: "Dema" - - - *: "Dema" - - - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Work]" - - - *: "[Dílo]" - - - *: "" - - - - id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: - *: "Show Filename Extensions" + *: "Normal" - *: "Ukázat přípony souborů" + *: "Normal" - *: "Ukázat přípony souborů" + *: "Normal" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_UNKNOWN_TYPES - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only Unknown Types" - - - *: "Pouze neznámé typy" - - - *: "Pouze neznámé typy" - - - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Pouze při prohlížení všech typů" - - - *: "Pouze při prohlížení všech typů" - - - - id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK - desc: spoken only, peak meter release unit - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "jednotek za tiknutí" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: *: none - rtc: "" + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none - rtc: "" + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none - rtc: "hodin" - - - - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "odpoledne" + lcd_bitmap: "Simplified Chinese" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce @@ -11037,111 +3382,83 @@ *: none - rtc: "dopoledne" + rtc: "A M" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_OH - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: *: none - rtc: "" + recording: "Size:" *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "celá" - - - - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter - user: - - *: none - recording: "Clip Counter" - - - *: none - recording: "Počítadlo oříznutí výšek" - - - *: none - recording: "Počítadlo oříznutí výšek" - - - - id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "KLIP:" + recording: "Size:" *: none recording: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_USBSTACK - desc: in settings_menu + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "Buffer size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: *: none - usbstack: "USB Stack" + remote: "Main and Remote Unit" *: none - usbstack: "USB zásobník" + remote: "Main and Remote Unit" *: none - usbstack: "USB zásobník" - - - - id: LANG_USBSTACK_MODE - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "USB Stack Mode" - - - *: none - usbstack: "Mód USB zásobníku" - - - *: none - usbstack: "Mód USB zásobníku" - - - - id: LANG_USBSTACK_DEVICE - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Device" - - - *: none - usbstack: "Zařízení" - - - *: none - usbstack: "Zařízení" + remote: "Main and remote unit" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_USBSTACK_HOST desc: in usbstack settings @@ -11159,57 +3476,797 @@ usbstack: "Host" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER - desc: in usbstack settings + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "General Settings" + + + *: "General Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Directories" + + + *: "Sort Directories" + + + *: "sort directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Limits" + + + *: "Limits" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: none - usbstack: "Device Driver" + ondio*: "Please remove inserted MMC" *: none - usbstack: "Ovladač zařízení" + ondio*: "Please remove inserted MMC" *: none - usbstack: "Ovladač zařízení" + ondio*: "Please remove multimedia card" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR - desc: line selector color option + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "H" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: *: none - lcd_color: "Primary Colour" + recording: "Stereo" *: none - lcd_color: "Primární barva" + recording: "Stereo" *: none - lcd_color: "Primární barva" + recording: "Stereo" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR - desc: line selector color option + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Incompatible version" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: *: none - lcd_color: "Secondary Colour" + headphone_detection: "Pause and Resume" *: none - lcd_color: "Sekundární barva" + headphone_detection: "Pause and Resume" *: none - lcd_color: "Sekundární barva" + headphone_detection: "Pause and Resume" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Error accessing playlist file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Channel Configuration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "" + player: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "M" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Bass" + + + *: "Bass" + + + *: "Bass" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "keyboard" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Update Now" + + + *: "Update Now" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Title]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Time" + + + *: "Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Acceleration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Save equalizer preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Main unit only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + + *: none + lcd_bitmap: "On" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + + *: none + masf: "MDB Center Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Load Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + + *: "Top Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Creating" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "New Language" + + + *: "New Language" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert next" + + + *: "Insert next" + + + *: "Insert next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Use File .talk Clips" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "13" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option @@ -11220,61 +4277,90 @@ *: none - lcd_color: "Barva textu" + lcd_color: "Text Colour" *: none - lcd_color: "Barva textu" + lcd_color: "Text Colour" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Year]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + masf: "Auto Volume" *: none - lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + masf: "Auto Volume" *: none - lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" + masf: "Auto Volume" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - *: none - lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - *: none - lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" + *: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: - *: "Central European (CP1250)" + *: "Create Bookmark" - *: "Středoevropský (CP1250)" + *: "Create Bookmark" - *: "Středoevropský" + *: "Create Bookmark" +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu @@ -11283,46 +4369,2061 @@ *: "Theme Settings" - *: "Nastavení motivu" + *: "Theme Settings" - *: "Nastavení motivu" + *: "Theme Settings" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "F" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + + *: "Random" + + + *: "Random" + + + *: "Random" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Battery level" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: *: none - lcd_color: "Colours" + soft_shutdown: "Shut down" *: none - lcd_color: "Barvy" + soft_shutdown: "Shut down" *: none - lcd_color: "Barvy" + soft_shutdown: "Shut down" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" + swcodec: "Crossfeed" *: none - lcd_color: "Barvy kurzoru" + swcodec: "Crossfeed" *: none - lcd_color: "Barvy kurzoru" + swcodec: "Crossfeed" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: "Music" + + + *: "Music" + + + *: "Music" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "All" + + + *: "All" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Create Playlist" + + + *: "Create Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "File View" + + + *: "File View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "New file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "Dec" + + + *: none + rtc: "December" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "oh" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Add to shortcuts" + + + *: "Add to shortcuts" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Main Menu" + + + *: "Main Menu" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "90" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Plugin name too long" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Games" + + + *: "Games" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "P" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Deleted" + + + *: "Deleted" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "E" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + + *: none + lcd_bitmap: "Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "Thu" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Greek" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Recent Bookmarks" + + + *: "Recent Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "30" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + + *: none + masf: "MDB Harmonics" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Device" + + + *: none + usbstack: "Device" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "while-playing-screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Maximum playlist size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Internal" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Playback" + + + *: "Playback" + + + *: "Playback" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + + *: "Maximum Of Range" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Bass" + + + *: none + masf: "Super Bass" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Traditional Chinese" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "MDB Enable" + + + *: none + masf: "MDB Enable" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Load Last Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ORDER + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Spell" + + + *: "Spell" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "V" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Recursively?" + + + *: "Recursively?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Save Theme Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + + *: "No" + + + *: "No" + + + *: "No" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "P M" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Track Gain]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "billion" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "20" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + + *: "Copy" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "5" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Export Modifications" + + + *: "Export Modifications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "4" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "70" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Minimum Step" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Remove" + + + *: "Remove" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Save Current Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "No settings available" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "for at least" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "configuration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: deprecated + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Playlist control file is invalid" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + + *: "Balance" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "10" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + + *: "Channels" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Bitrate]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "talk mp3 clip" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Cleared" + + + *: "Settings Cleared" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "Sep" + + + *: none + rtc: "September" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Ask" + + + *: "Ask" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Browse .wps files" + + + *: "Browse .wps files" + + + *: "Browse while-playing-screen files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY + desc: (player) Delay before making a jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Jump Scroll Delay" + + + *: "Jump Scroll Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pre-amp" + + + *: "Preamp" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONE_TIME + desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" + user: + + *: "One time" + + + *: "One time" + + + *: "One time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Fade on Stop/Pause" + + + *: "Fade On Stop and Pause" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Rename" + + + *: "Rename" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "Tue" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono Right" + + + *: "Mono Right" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Battery Type" + + + *: none + battery_types: "Battery type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Extension array full" + + + *: "Extension array full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "Filename:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + + *: "Minimum Of Range" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scrolling" + + + *: "Scrolling" + + + *: "Scrolling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "CLIP:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "O" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "Recording" + + + *: none + recording: "Recording" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "NiMH" + + + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Screen Scroll Step Size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: VOICE_EDIT desc: keyboard @@ -11334,12 +6435,49 @@ *: "" - *: "Upravit" + *: "Edit" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + + *: "Resume Playback" + + + *: "Resume Playback" + + + *: "Resume Playback" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: *: "" @@ -11348,12 +6486,14 @@ *: "" - *: "Prázdný" + *: "W" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" @@ -11362,71 +6502,4734 @@ *: "" - *: "Prázdný seznam" + *: "plus" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: - *: none - multivolume: "Not present" + *: "[Path]" - *: none - multivolume: "Nepřítomný" + *: "[Path]" - *: none - multivolume: "Nepřítomný" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Oznámit úroveň baterie" - - - *: "Oznámit úroveň baterie" + *: "" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: - *: "Say file type" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Vyslovit typ souboru" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - *: "Vyslovit typ souboru" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" +### +### This phrase below was not present in the translated file - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Playlist" + + + *: "Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "17" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" + radio: "Scan" *: none - ipodvideo: "Oříznutí basů" + radio: "Scan" *: none - ipodvideo: "Oříznutí basů" + radio: "Scan" +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + + *: "Play Next" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Playlist Catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cyrillic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Delete Directory" + + + *: "delete directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Scroll Step Size" + + + *: "Scroll Step Size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "point" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Display" + + + *: "Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Scroll Speed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Language" + + + *: "Language" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Sort Case Sensitive" + + + *: "Sort Case Sensitive" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "K" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged scrolling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: " " + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + + *: none + usbstack: "Device Driver" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Work]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: "LCD Settings" + + + *: "LCD Settings" + + + *: "LCD Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hundred" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "tracks inserted" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "Plugin returned error" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Z" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Voice" + + + *: "Voice" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Bookmarking" + + + *: "Bookmarking" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Album]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize now" + + + *: "Initialize now" + + + *: "Initialize now" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Recursively Insert Directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "16" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Length]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "dot" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "Scroll Speed Setting Example" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert shuffled" + + + *: "Insert shuffled" + + + *: "Insert shuffled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Insert" + + + *: "Insert" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "View" + + + *: "View" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + + *: "Mono" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo Width" + + + *: "Stereo Width" + + + *: "Stereo Width" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + + *: "Running Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "7" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Scroll Start Delay" + + + *: "Scroll Start Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Settings Saved" + + + *: "Settings Saved" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Y" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Voice Menus" + + + *: "Voice Menus" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Invalid Filename" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + + *: none + lcd_bitmap: "One" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Search In Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ set (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Reshuffle" + + + *: "Reshuffle" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Line In" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "By Type" + + + *: "By Type" + + + *: "By Type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "tracks queued" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + + *: none + lcd_bitmap: "Yes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + + *: none + lcd_bitmap: "Music" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Remote unit only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "File or directory exists. Overwrite?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Once" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Idle Poweroff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milliseconds" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Directory Buffer is Full!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Free:" + + + *: "Free diskspace:" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "6" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Boot changed" + + + *: "Boot changed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Top off charge" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "2" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US and Canada" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Loading..." + + + *: "Loading" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "S" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Battery" + + + *: "Battery" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Browse .cfg files" + + + *: "Browse configuration files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Clipping Light" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Remove Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + + *: none + lcd_bitmap: "A-B" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Ask - Recent only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "Feb" + + + *: none + rtc: "February" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: + + *: "Always" + + + *: "Always" + + + *: "Always" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "15" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + + *: none + agc: "AGC" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Region" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "B" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Voice Directories" + + + *: "Voice Directories" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Add to New Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: + + *: "Sort Files" + + + *: "Sort Files" + + + *: "sort files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Stop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Time and Date" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "X" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "firmware" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Split Time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Please reboot to enable" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "tracks saved" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + + *: none + dircache: "Directory Cache" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Bookmark Empty" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "hertz band gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "Sat" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" + + + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + + *: "Context Menu" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Center frequency" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + + + *: "Logarithmic decibel" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Previous Screen" + + + *: "Previous Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + + *: "One" + + + *: "One" + + + *: "One" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + + *: "Bidirectional Scroll Limit" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Track Display" + + + *: "Track Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "New Keyboard" + + + *: "New Keyboard" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Reset Settings" + + + *: "Reset Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: + + *: "Shutting down..." + + + *: "Shutting down..." + + + *: "Shutting down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Latin extended" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "L" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "R" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Add to Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "Jan" + + + *: none + rtc: "January" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "MSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: + + *: "Plugins" + + + *: "Plugins" + + + *: "Plugins" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: + + *: "Database" + + + *: "Database" + + + *: "Database" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Discnum]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Source" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "Show Filename Extensions" + + + *: "Show Filename Extensions" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Move" + + + *: "Move" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "FM Radio" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Q" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Gather Runtime Data" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "12" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Start new file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Start Screen" + + + *: "Start Screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Yes - Recent only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Split Filesize" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "List Bookmarks" + + + *: "List Bookmarks" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Sleep Timer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Tracknum]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "Can't open %s" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin 1" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "MDB Strength" + + + *: none + masf: "MDB Strength" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Enable Replaygain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "1" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Queue" + + + *: "Queue" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Do not resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + + *: "Delete" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Cross gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japan" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Pre-Record time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "o'clock" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Path" + + + *: "Show Path" + + + *: "Show Path" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Select Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Dithering" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "Jun" + + + *: none + rtc: "June" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Save Preset List" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Applications" + + + *: "Applications" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "9" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "thousand" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Moving..." + + + *: "Moving" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Remote LCD settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Simple equalizer settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Use Directory .talk Clips" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low shelf filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "Gain Right" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Add Preset" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Properties" + + + *: "Properties" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Incompatible model" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Weak" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "minus infinity" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "D" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hertz" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Show Track Info" + + + *: "Show Track Info" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Eternal" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + + *: "Disk" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Manage Settings" + + + *: "Manage Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Enable equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + + *: "View Catalog" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Shuffle" + + + *: "Shuffle" + + + *: "Shuffle" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Write .cfg file" + + + *: "Write configuration file" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Shuffle" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "J" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Invalid Bookmark" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + + *: none + agc: "AGC clip time" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Peak Meter" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "View Current Playlist" + + + *: "View Current Playlist" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Current time:" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "MDB Shape" + + + *: none + masf: "MDB Shape" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Stop Below" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + + *: "Cut" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: + + *: "Custom" + + + *: "Custom" + + + *: "Custom" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[Album Artist]" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High shelf filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "" + + + *: none + remote: "remote while-playing-screen" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "kilohertz" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "Sun" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Current Directory Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "Aug" + + + *: none + rtc: "August" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Scale" + masd: none + + + *: "Scale" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Numbers" + + + *: "Numbers" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Track Name Only" + + + *: "Track Name Only" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Waking up in" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Voice Filenames" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency @@ -11437,10 +11240,1758 @@ *: none - ipodvideo: "Oříznutí výšek" + ipodvideo: "Treble Cutoff" *: none - ipodvideo: "Oříznutí výšek" + ipodvideo: "Treble Cutoff" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Channels" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: + + *: "System" + + + *: "System" + + + *: "System" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "19" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "Wed" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: + + *: "Failed" + + + *: "Failed" + + + *: "Failed" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_JUMP_SCROLL + desc: (player) menu alternative for jump scroll + user: + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Jump Scroll" + + + *: "Jump Scroll" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto scan presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Browse equalizer presets" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "N" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "second" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Playlists" + + + *: "Playlists" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: + + *: "Treble" + + + *: "Treble" + + + *: "Treble" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Only When Viewing All Types" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "I" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default codepage" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "Only Unknown Types" + + + *: "Only Unknown Types" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Central European" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Disk:" + + + *: "Disk size" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minutes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "On" + + + *: "On" + + + *: "On" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "14" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Debug, keep out!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "A" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Battery Capacity" + + + *: "Battery Capacity" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Buttons Locked" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# This is the master of the language files. This is the original, the one with +# all the existing strings Rockbox features. +# +# The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS +# variable in the root Makefile +# +# *WARNING* +# +# If you want to add a new string, add it to the end of this file! +# If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! +# +# If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language +# file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. +# +# The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. +# +# Since this file is both the master for the language system, as well as the +# source for generating english strings, make sure that all strings +# are *identical* to the strings within the english.lang file. The +# strings are the ones that'll be exposed and used by other languages +# when doing updates etc, while the ones are used when this file is +# used to simply get the full set of english strings for a particular target. +# +# All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no +# other string matches for the particular model you build the language for. If +# you want a particular string for the iriver h300 series you'd write it like: +# h300: "h300-specific string" (below the default line). If your string isn't +# used for all targets set the default to none like: *: none (no qoutes!) this +# will not include the string for target that will not need it, see +# apps/features.txt for available categories that can be used instead of the +# target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string". +# +# +# The target names used are picked from the configure script and are set in the +# ARCHOS variable in the root makefile. Currently, they are: +# Target Target string +# Archos +# Player/Studio player +# Recorder recorder +# FM Recorder fmrecorder +# Recorder V2 recorderv2 +# Ondio SP ondiosp +# Ondio FM ondiofm +# iriver +# H100/H110/H115 h100 +# H120/H140 h120 +# H320/H340 h300 +# H10 h10 +# IFP 7XX ifp7xx +# iaudio +# X5 x5 +# M5 m5 +# ipod +# All iPods ipod* +# 4G Color/Photo ipodcolor +# Nano ipodnano +# Video (5G) ipodvideo +# 3G ipod3g +# 4G gray ipod4g +# mini ipodmini +# mini 2G ipodmini2g +# Toshiba +# Gigabeat Fxx gigabeatf +# +# Sandisk +# Sansa E200 e200 +# Sansa C200 c200 +# + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + + *: "Yes" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + + *: none + lcd_bitmap: "Supported" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "C" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "Oct" + + + *: none + rtc: "October" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Nothing to resume" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Contrast" + + + *: "Contrast" + + + *: "Contrast" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + + *: "Clear Time?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "3" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "million" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Start Above" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Backlight on hold" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Filetype array full" + + + *: "Filetype array full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Settings" + + + *: "Settings" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: + + *: "Backlight" + + + *: "Backlight" + + + *: "Backlight" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "60" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Direct gain" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + + *: "Cancelled" + + + *: "Cancelled" + + + *: "Cancelled" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Delete?" + + + *: "Really delete?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "Fri" + + + *: none + rtc: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "minute" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "Nov" + + + *: none + rtc: "November" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "Playlist Buffer Full" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak filter" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "of" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Trickle charge" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Bookmark on Stop" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "T" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + + *: none + recording: "Mono" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "percent" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "hours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Are You Sure?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + + *: "Stereo" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Updating in background" + + + *: "Updating in background" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "No Playlists" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "18" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + + *: "Off" + + + *: "Off" + + + *: "Off" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "AV Decay Time" + + + *: none + masf: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "milli-amp hours" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Failed reading %s" + + + *: "" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Copying..." + + + *: "Copying" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "Mar" + + + *: none + rtc: "March" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Bookmark Failed!" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigger type" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Create a Bookmark?" + + +### +### This phrase below was not present in the translated file + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "FM Radio Menu"