diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 27fa7dae4d..f6b0b0f319 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -72,6 +72,20 @@
*: "Apagat"
+
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Ask"
+
+
+ *: "Preguntar"
+
+
+ *: "Preguntar"
+
+
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
@@ -87,20 +101,73 @@
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
user:
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+ *: "Normal"
- *: none
- soft_shutdown: "Prem OFF per apagar"
+ *: "Normal"
- *: none
- soft_shutdown: ""
+ *: "Normal"
+
+
+
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user:
+
+ *: "Gain"
+
+
+ *: "Guany"
+
+
+ *: "Gain"
+
+
+
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user:
+
+ *: "Loading..."
+
+
+ *: "Carregant..."
+
+
+ *: "Carregant..."
+
+
+
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user:
+
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+
+
+ *: "Carregant... %d%% fet (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user:
+
+ *: "Scanning disk..."
+
+
+ *: "Escanejant disc..."
+
+
+ *: "Escanejant disc..."
@@ -118,20 +185,31 @@
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: DEPRECATED
user:
- *: none
- ondio*: "Please remove inserted MMC"
+ *: ""
- *: none
- ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+ *: ""
- *: none
- ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user:
+
+ *: "Cancelled"
+
+
+ *: "Cancelat"
+
+
+ *: "Cancelat"
@@ -148,6 +226,85 @@
*: "Fallada"
+
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: "Channels"
+
+
+ *: "Canals"
+
+
+ *: "Canals"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user:
+
+ *: "Are You Sure?"
+
+
+ *: "Estàs Segur?"
+
+
+ *: "Estàs Segur?"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user:
+
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+
+
+ *: "PLAY = Si"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Si"
+ ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si"
+ player: "(PLAY/STOP)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user:
+
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
+
+
+ *: "Qualsevol altre = No"
+ player: none
+
+
+ *: ""
+ player: none
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user:
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
+ *: "Rockbox"
+
+
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
@@ -163,62 +320,73 @@
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
- *: "Sound Settings"
+ *: "Files"
- *: "Opcions de So"
+ *: "Fitxers"
- *: "Opcions de so"
+ *: "Fitxers"
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
- *: "General Settings"
+ *: "Database"
- *: "Opcions Generals"
+ *: "Base de dades"
- *: "Opcions generals"
+ *: "Base de dades"
- id: LANG_MANAGE_MENU
+ id: LANG_NOW_PLAYING
desc: in the main menu
user:
- *: "Manage Settings"
+ *: "Now Playing"
- *: "Gestionar Opcions"
+ *: "Reproduïnt"
- *: "Gestionar opcions"
+ *: "Reproduïnt"
- id: LANG_FM_RADIO
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
desc: in the main menu
user:
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Resume Playback"
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Reprendre Reproducció"
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Reprendre Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user:
+
+ *: "Settings"
+
+
+ *: "Preferències"
+
+
+ *: "Preferències"
@@ -231,11 +399,42 @@
*: none
- recording: "Recording"
+ recording: "Grabació"
*: none
- recording: "Recording"
+ recording: "Grabació"
+
+
+
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
+
+
+ *: none
+ radio: "Radio FM"
+
+
+ *: none
+ radio: "Radio F M"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file view setting
+ user:
+
+ *: "Playlists"
+
+
+ *: "Llistes de Reproducció"
+
+
+ *: "Llistes de Reproducció"
@@ -253,20 +452,185 @@
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
+ *: "System"
- *: none
- soft_shutdown: "Apagar"
+ *: "Sistema"
- *: none
- soft_shutdown: "Apagar"
+ *: "Sistema"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user:
+
+ *: "Select Bookmark"
+
+
+ *: "Escollir Punt de Pàgina"
+
+
+ *: "Escollir Punt de Pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "No reprendre"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user:
+
+ *: ", Shuffle"
+
+
+ *: ", Aleatori"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Punt de Pàgina invàlid"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user:
+
+ *: "Bookmark Actions"
+
+
+ *: "Accions de punts de pàgina"
+
+
+ *: "Accions de punts de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user:
+
+ *: "Resume"
+
+
+ *: "Reprendre"
+
+
+ *: "Resume"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user:
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Esborrar"
+
+
+ *: "Esborrar"
+
+
+
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+ *: "Create a Bookmark?"
+
+
+ *: "Crear un Punt de pàgina?"
+
+
+ *: "Crear un Punt de pàgina?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user:
+
+ *: "Bookmark Created"
+
+
+ *: "Punts de pàgina Creat"
+
+
+ *: "Punts de pàgina Creat"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user:
+
+ *: "Bookmark Failed!"
+
+
+ *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
+
+
+ *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user:
+
+ *: "Bookmark Empty"
+
+
+ *: "Punt de pàgina Buit"
+
+
+ *: "Punt de pàgina Buit"
+
+
+
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Sound Settings"
+
+
+ *: "Opcions de So"
+
+
+ *: "Opcions de so"
@@ -325,6 +689,20 @@
*: "Equilibri"
+
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
+ user:
+
+ *: "Channel Configuration"
+
+
+ *: "Configuració de canals"
+
+
+ *: "Configuració de canals"
+
+
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
@@ -423,6 +801,463 @@
*: "Amplada d'estéreo"
+
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guany directe"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Guany directe"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Tall d'alta freqüència"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Tall d'alta freqüència"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Activar EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Activar equalitzador"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "EQ Gràfic"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador Gràfic"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pretall"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Pretall"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "EQ senzill"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador senzill"
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Opcions d'EQ avançades"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Desar EQ"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Desar equalitzador"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Veure EQ desats"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Veure equalitzador desats"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Editar mode: %s"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "hertz band gain"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència de Tall"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència de Tall"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència Central"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència Central"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: ""
+
+
+
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
+
+
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
@@ -575,6 +1410,20 @@
masf: "Forma de MDB"
+
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "General Settings"
+
+
+ *: "Opcions Generals"
+
+
+ *: "Opcions generals"
+
+
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
@@ -589,247 +1438,6 @@
*: "Opcions Reproducció"
-
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: "File View"
-
-
- *: "Vista d'arxius"
-
-
- *: "Vista d'arxius"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: "Display"
-
-
- *: "Pantalla"
-
-
- *: "Pantalla"
-
-
-
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
- user:
-
- *: "System"
-
-
- *: "Sistema"
-
-
- *: "Sistema"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user:
-
- *: "Bookmarking"
-
-
- *: "Punts de pàgina"
-
-
- *: "Punts de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Language"
-
-
- *: "Idioma"
-
-
- *: "Idioma"
-
-
-
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user:
-
- *: "Voice"
-
-
- *: "Veu"
-
-
- *: "Veu"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user:
-
- *: "Browse .cfg Files"
-
-
- *: "Mostrar arxius .cfg"
-
-
- *: "Mostrar arxius de configuración"
-
-
-
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
- *: "Reset Settings"
-
-
- *: "Reiniciar opcions"
-
-
- *: "Reiniciar opcions"
-
-
-
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
-
- *: "Cleared"
-
-
- *: "Opcions esborrades"
-
-
- *: "Opcions esborrades"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user:
-
- *: "Save .cfg File"
-
-
- *: "Escriure arxiu .cfg"
-
-
- *: "Escriure arxiu de configuració"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Recording Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Opcions de Grabació"
-
-
- *: none
- recording: "Opcions de Grabació"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user:
-
- *: "Create Playlist"
-
-
- *: "Crear Llista de Reproducció"
-
-
- *: "Crear llista de reproducció"
-
-
-
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "View Current Playlist"
-
-
- *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
-
-
- *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "Save Current Playlist"
-
-
- *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
-
-
- *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
- user:
-
- *: "Recursively Insert Directories"
-
-
- *: "Afegir Directoris Recursivament"
-
-
- *: "Afegir Directoris Recursivament"
-
-
-
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "Version"
-
-
- *: "Versió"
-
-
- *: "Versió"
-
-
-
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
- user:
-
- *: "Debug (Keep Out!)"
-
-
- *: "Depuració (no tocar!)"
-
-
- *: "Depuració (no tocar!)"
-
-
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
@@ -858,6 +1466,20 @@
*: "Repetir"
+
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ user:
+
+ *: "All"
+
+
+ *: "Tots"
+
+
+ *: "Tots"
+
+
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
@@ -872,6 +1494,20 @@
*: "Una"
+
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
+ user:
+
+ *: "A-B"
+
+
+ *: "A-B"
+
+
+ *: "A-B"
+
+
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
@@ -900,6 +1536,34 @@
*: "Avanç ràpid i rebobinar"
+
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "FF/RW Min Step"
+
+
+ *: "Pas mínim FF/RW"
+
+
+ *: "Pas mínim"
+
+
+
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "FF/RW Accel"
+
+
+ *: "Acceleració FF/RW"
+
+
+ *: "Acceleració"
+
+
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
@@ -930,6 +1594,390 @@
*: "Silenci gradual en Parar i Pausar"
+
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user:
+
+ *: "Party Mode"
+
+
+ *: "Party Mode"
+
+
+ *: "Party Mode"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Activar Crossfade"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Activar Crossfade"
+
+
+
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Aleatori i canvi manual"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Aleatori i canvi manual"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Retard de Fade-In"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Retard de Fade-In"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durada de Fade-In"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durada de Fade-In"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Retard de Fade-Out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Retard de Fade-Out"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durada de Fade-Out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Durada de Fade-Out"
+
+
+
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mode de Fade-Out"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mode de Fade-Out"
+
+
+
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Replaygain"
+
+
+ *: "Replaygain"
+
+
+ *: "Replaygain"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Enable Replaygain"
+
+
+ *: "Activar Replaygain"
+
+
+ *: "Activar Replaygain"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Evitar saturació"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Evitar saturació"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Replaygain Type"
+
+
+ *: "Replaygain Type"
+
+
+ *: "Replaygain Type"
+
+
+
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+ *: "Album Gain"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user:
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+ *: "Track Gain"
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user:
+
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+
+
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+
+
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+
+
+
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user:
+
+ *: "Pre-amp"
+
+
+ *: "Pre-amp"
+
+
+ *: "Preamp"
+
+
+
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Volum de Bip"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Volum de Bip"
+
+
+
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Feble"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Feble"
+
+
+
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Moderat"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Moderat"
+
+
+
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Fort"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Fort"
+
+
+
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user:
+
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
+
+
+ *: none
+ spdif_power: "Línia de sortida òptica"
+
+
+ *: none
+ spdif_power: "Línia de sortida òptica"
+
+
id: LANG_ID3_ORDER
desc: DEPRECATED
@@ -972,6 +2020,144 @@
*: ""
+
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user:
+
+ *: "Auto-Change Directory"
+
+
+ *: "Canvi automàtic de directori"
+
+
+ *: "Canvi automàtic de directori"
+
+
+
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ user:
+
+ *: "Random"
+
+
+ *: "Aleatori"
+
+
+ *: "Aleatori"
+
+
+
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user:
+
+ *: "Last.fm Log"
+
+
+ *: "Last.fm Log"
+
+
+ *: "Last.fm Log"
+
+
+
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
+ user:
+
+ *: "Cuesheet Support"
+
+
+ *: "Cuesheet Support"
+
+
+ *: "Cuesheet Support"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar i reprendre"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar i reprendre"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
+
+
+
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
+
+
+ *: none
+ headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
+
+
+
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+ *: "File View"
+
+
+ *: "Vista d'arxius"
+
+
+ *: "Vista d'arxius"
+
+
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
@@ -1127,17 +2313,238 @@
- id: LANG_SHOW_ICONS
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
- *: "Show Icons"
+ *: "Show Path"
- *: "Mostrar Icones"
+ *: "Mostrar Camí"
- *: "Mostrar Icones"
+ *: "Mostrar Camí"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user:
+
+ *: "Current Directory Only"
+
+
+ *: "Només Directori Actual"
+
+
+ *: "Només Directori Actual"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user:
+
+ *: "Full Path"
+
+
+ *: "Camí Complet"
+
+
+ *: "Ruta Completa"
+
+
+
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user:
+
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
+
+
+ *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)"
+ h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)"
+ ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
+
+
+ *: "entrades trobades per base de dades"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carregar a RAM"
+
+
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carregar a RAM"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Auto Update"
+
+
+ *: "Actualització Automàtica"
+
+
+ *: "Actualització Automàtica"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Initialize Now"
+
+
+ *: "Inicialitzar ara"
+
+
+ *: "Inicialitzar ara"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Update Now"
+
+
+ *: "Actualitzar ara"
+
+
+ *: "Actualitzar ara"
+
+
+
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user:
+
+ *: "Gather Runtime Data"
+
+
+ *: "Recollir Runtime Data"
+
+
+ *: "Recollir Runtime Data"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Export Modifications"
+
+
+ *: "Exportar Modificacions"
+
+
+ *: "Exportar Modificacions"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Import Modifications"
+
+
+ *: "Importar Modificacions"
+
+
+ *: "Import Modifications"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user:
+
+ *: "Updating in background"
+
+
+ *: "Updating in background"
+
+
+ *: "Updating in background"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user:
+
+ *: "Committing database"
+
+
+ *: "Desant base de dades"
+
+
+ *: "Desant base de dades"
+
+
+
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ user:
+
+ *: "Database is not ready"
+
+
+ *: "Base de dades no llesta"
+
+
+ *: "Base de dades no llesta"
+
+
+
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "" entry in tag browser
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Totes les pistes"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Display"
+
+
+ *: "Pantalla"
+
+
+ *: "Pantalla"
@@ -1171,6 +2578,22 @@
*: "Mostrar arxius de pantalla de reproducció"
+
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Browse .rwps files"
+
+
+ *: none
+ remote: "Veure fitxers .rwps"
+
+
+ *: none
+
+
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
@@ -1185,561 +2608,6 @@
*: "Opcions del LCD"
-
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user:
-
- *: "Scrolling"
-
-
- *: "Desplaçament"
-
-
- *: "Desplaçament"
-
-
-
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament"
-
-
-
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user:
-
- *: "Peak Meter"
- masd: none
-
-
- *: "Analitzador de pics"
- masd: none
-
-
- *: "Analitzador de pics"
- masd: none
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Battery"
-
-
- *: "Batería"
-
-
- *: "Batería"
-
-
-
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Disk"
-
-
- *: "Disc"
-
-
- *: "Disc"
-
-
-
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: none
- rtc: "Time & Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Data i Hora"
-
-
- *: none
- rtc: "Data i Hora"
-
-
-
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Idle Poweroff"
-
-
- *: "Apagat automàtic"
-
-
- *: "Apagat automàtic"
-
-
-
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user:
-
- *: "Sleep Timer"
-
-
- *: "Temporitzador d'apagat"
-
-
- *: "Temporitzador d'apagat"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
- *: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma despertador"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma despertador"
-
-
-
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Limits"
-
-
- *: "Límits"
-
-
- *: "Límits"
-
-
-
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording,player: "Line In"
-
-
- *: none
- recording,player: "Línia d'entrada"
-
-
- *: none
- recording,player: "Línia d'entrada"
-
-
-
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user:
-
- *: none
- charging: "Car Adapter Mode"
-
-
- *: none
- charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
-
-
- *: none
- charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
- *: "Bookmark on Stop"
-
-
- *: "Punt de pàgina en Aturar"
-
-
- *: "Punt de pàgina en Aturar"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
- *: "Yes - Recent only"
-
-
- *: "Si - Només Recents"
-
-
- *: "Si - Només Recents"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user:
-
- *: "Ask - Recent only"
-
-
- *: "Preguntar - Només Recents"
-
-
- *: "Preguntar - Només Recents"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
-
- *: "Load Last Bookmark"
-
-
- *: "Carregar darrer punt de pàgina"
-
-
- *: "Carregar darrer punt de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user:
-
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-
-
- *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
-
-
- *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user:
-
- *: "Unique only"
-
-
- *: "Només únic"
-
-
- *: "Només únic"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user:
-
- *: "Voice Menus"
-
-
- *: "Llegir menus"
-
-
- *: "Llegir menus"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
- user:
-
- *: "Voice Directories"
-
-
- *: "Llegir directoris"
-
-
- *: "Llegir directoris"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
- user:
-
- *: "Voice Filenames"
-
-
- *: "Llegir arxius"
-
-
- *: "Llegir arxius"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
- *: "Numbers"
-
-
- *: "Números"
-
-
- *: "Numeros"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user:
-
- *: "Spell"
-
-
- *: "Lletrejar"
-
-
- *: "Lletrejar"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user:
-
- *: ".talk mp3 clip"
-
-
- *: "fitxer mp3 .talk"
-
-
- *: "fitxer mp3 .talk"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Frequency"
-
-
- *: none
- recording: "Freqüència"
-
-
- *: none
- recording: "Freqüència"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Source"
-
-
- *: none
- recording: "Font"
-
-
- *: none
- recording: "Font"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Microphone"
- h100,h120,h300: "Internal Microphone"
-
-
- *: none
- recording: "Micròfon"
- h100,h120,h300: "Micròfon intern"
-
-
- *: none
- recording: "Micròfon"
- h100,h120,h300: "Micròfon intern"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user:
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Marcs independents"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Marcs independents"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user:
-
- *: none
- recording: "File Split Options"
-
-
- *: none
- recording: "Separació per Temps"
-
-
- *: none
- recording: "Separació per Temps"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Prerecord Time"
-
-
- *: none
- recording: "Temps de Pregrabació"
-
-
- *: none
- recording: "Temps de Pregrabació"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Directori"
-
-
- *: none
- recording: "Directori"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: deprecated
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "FF/RW Min Step"
-
-
- *: "Pas mínim FF/RW"
-
-
- *: "Pas mínim"
-
-
-
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "FF/RW Accel"
-
-
- *: "Acceleració FF/RW"
-
-
- *: "Acceleració"
-
-
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -1771,6 +2639,23 @@
charging: "Il·luminat mentre endollat"
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Llum quan Bloquejat"
+
+
+ *: none
+ hold_button: "Llum quan Bloquejat"
+
+
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
@@ -1785,6 +2670,105 @@
*: "Il·luminació en començar cançó"
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
+
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
+
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
+
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
+
+
+ *: none
+ backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
+
+
+
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user:
+
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+
+
+ *: "Primera tecla només activa il·luminació"
+
+
+ *: "Primera tecla només activa il·luminació"
+
+
+
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum"
+
+
+
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Mai"
+
+
+ *: none
+ lcd_sleep: "Mai"
+
+
+
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
+
+
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brillantor"
+
+
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brillantor"
+
+
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
@@ -1902,17 +2886,184 @@
- id: LANG_SCROLL_SPEED
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Esborrar fons"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Esborrar fons"
+
+
+
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Color de Fons"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Color de Fons"
+
+
+
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Color del Text"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Color del Text"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: ""
+
+
+
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Color Invàlid"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
+
+
+ *: none
+ remote: "Opcions de LCD remot"
+
+
+ *: none
+ remote: "Opcions de LCD remot"
+
+
+
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
+
+
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduir Ticking"
+
+
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduir Ticking"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Show Icons"
+
+
+ *: "Mostrar Icones"
+
+
+ *: "Mostrar Icones"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
- *: "Scroll Speed"
+ *: "Scrolling"
- *: "Velocitat de Desplaçament"
+ *: "Desplaçament"
- *: "Velocitat de Desplaçament"
+ *: "Desplaçament"
@@ -1929,6 +3080,20 @@
*: ""
+
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Scroll Speed"
+
+
+ *: "Velocitat de Desplaçament"
+
+
+ *: "Velocitat de Desplaçament"
+
+
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
@@ -1985,6 +3150,23 @@
*: "Límit de desplaçament bidireccional"
+
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+
+
+ *: none
+ remote: "Opcions de desplaçament remot"
+
+
+ *: none
+ remote: "Opcions de desplaçament remot"
+
+
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu alternative for jump scroll
@@ -2027,6 +3209,99 @@
*: "Retard del salt de desplaçament"
+
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user:
+
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+
+
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+
+
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
+
+
+
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user:
+
+ *: "Screen Scroll Step Size"
+
+
+ *: "Mida del pas de desplaçament"
+
+
+ *: "Mida del pas de desplaçament"
+
+
+
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user:
+
+ *: "Paged Scrolling"
+
+
+ *: "Paged Scrolling"
+
+
+ *: "Paged scrolling"
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user:
+
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user:
+
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+
+
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
+
+
+
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament"
+
+
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
@@ -2146,6 +3421,72 @@
lcd_bitmap: "Numèric"
+
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user:
+
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
+
+
+ *: "Analitzador de pics"
+ masd: none
+
+
+ *: "Analitzador de pics"
+ masd: none
+
+
+
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
+
+
+ *: "Permanència dels retalls"
+ masd: none
+
+
+ *: "Permanència dels retalls"
+
+
+
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
+
+
+ *: "Permanència de l'analitzador"
+ masd: none
+
+
+ *: "Permanència de l'analitzador"
+
+
+
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user:
+
+ *: "Eternal"
+ masd: none
+
+
+ *: "Etern"
+ masd: none
+
+
+ *: "Etern"
+ masd: none
+
+
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
@@ -2177,55 +3518,6 @@
*: ""
-
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
- *: "Peak Hold Time"
- masd: none
-
-
- *: "Permanència de l'analitzador"
- masd: none
-
-
- *: "Permanència de l'analitzador"
-
-
-
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
- *: "Clip Hold Time"
- masd: none
-
-
- *: "Permanència dels retalls"
- masd: none
-
-
- *: "Permanència dels retalls"
-
-
-
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
- user:
-
- *: "Eternal"
- masd: none
-
-
- *: "Etern"
- masd: none
-
-
- *: "Etern"
- masd: none
-
-
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
@@ -2311,6 +3603,316 @@
masd: none
+
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user:
+
+ *: "Default Codepage"
+
+
+ *: "Default Codepage"
+
+
+ *: "Default codepage"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+
+
+ *: "Latin 1"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Grec (ISO-8859-7)"
+
+
+ *: "Grec"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreu"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+
+
+ *: "Cirilic (CP1251)"
+
+
+ *: "Cirilic"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tailandès"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Àrab"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Turc (ISO-8859-9)"
+
+
+ *: "Turc"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)"
+
+
+ *: "Llatí Extès"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Simplificat"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreà"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Tradicional"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+
+
+ *: "Unicode"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
+
+
+ *: none
+ e200: "Apagat de llum de roda"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
+
+
+ *: none
+ e200: "Apagat de llum de roda"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
+
+
+
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Start Screen"
+
+
+ *: "Pantalla d'inici"
+
+
+ *: "Pantalla d'inici"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+ *: "Main Menu"
+
+
+ *: "Menu Principal"
+
+
+ *: "Menu Principal"
+
+
+
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user:
+
+ *: "Previous Screen"
+
+
+ *: "Pantalla anterior"
+
+
+ *: "Pantalla anterior"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Battery"
+
+
+ *: "Batería"
+
+
+ *: "Batería"
+
+
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
@@ -2376,6 +3978,20 @@
battery_types: "NiMH"
+
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Disk"
+
+
+ *: "Disc"
+
+
+ *: "Disc"
+
+
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
@@ -2394,17 +4010,54 @@
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
user:
- *: "Time"
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
- *: "Hora"
+ *: none
+ dircache: "Caché de directoris"
- *: "Hora"
+ *: none
+ dircache: "Caché de directoris"
+
+
+
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Data i Hora"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Data i Hora"
+
+
+
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Posar Hora/Data"
+
+
+ *: none
+ rtc: "Set Time and Date"
@@ -2459,527 +4112,24 @@
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Max Entries in File Browser"
-
-
- *: "Màx. Arxius per directori"
-
-
- *: "Número màxim d'arxius per directori"
-
-
-
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Max Playlist Size"
-
-
- *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
-
-
- *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user:
-
- *: "Playlist"
-
-
- *: "Llista de reproducció"
-
-
- *: "Llista de reproducció"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user:
-
- *: "Bookmarks"
-
-
- *: "Punts de pàgina"
-
-
- *: "Punts de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user:
-
- *: "Show Track Info"
-
-
- *: "Mostrar Info de Cançó"
-
-
- *: "Mostrar Info de Cançó"
-
-
-
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user:
-
- *: "Rename"
-
-
- *: "Canviar el nom"
-
-
- *: "Canviar el nom"
-
-
-
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user:
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Esborrar"
-
-
- *: "Esborrar"
-
-
-
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user:
-
- *: "Delete Directory"
-
-
- *: "Esborrar directori"
-
-
- *: "Esborrar directori"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user:
-
- *: "Delete?"
-
-
- *: "Segur que vol Esborrar?"
-
-
- *: "Segur que vol Esborrar?"
-
-
-
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user:
-
- *: "Deleted"
-
-
- *: "Esborrat"
-
-
- *: "Esborrat"
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user:
-
- *: "Open With..."
-
-
- *: "Obrir amb"
-
-
- *: "Obrir amb"
-
-
-
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user:
-
- *: "Create Directory"
-
-
- *: "Crear Directori"
-
-
- *: "Crear directori"
-
-
-
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user:
-
- *: "View"
-
-
- *: "Veure"
-
-
- *: "Veure"
-
-
-
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
- *: "Insert"
-
-
- *: "Afegir"
-
-
- *: "Afegir"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
- *: "Insert Next"
-
-
- *: "Afegir com a següent"
-
-
- *: "Afegir com a següent"
-
-
-
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
- *: "Insert Last"
-
-
- *: "Afegir al final"
-
-
- *: "Afegir al final"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
- user:
-
- *: "Queue"
-
-
- *: "Posar a la cua"
-
-
- *: "Posar a la cua"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
- user:
-
- *: "Queue Next"
-
-
- *: "A la cua com a següent"
-
-
- *: "A la cua com a següent"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
- user:
-
- *: "Queue Last"
-
-
- *: "A la cua al final"
-
-
- *: "A la cua al final"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user:
-
- *: "Create Bookmark"
-
-
- *: "Crear Punt de pàgina"
-
-
- *: "Crear Punt de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user:
-
- *: "List Bookmarks"
-
-
- *: "Llistar Punts de pàgina"
-
-
- *: "Llistar Punts de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
- user:
-
- *: "Rockbox Info"
-
-
- *: "Info. de rockbox"
-
-
- *: "Info. de rockbox"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
*: none
- charging: "Battery: Charging"
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
*: none
- charging: "Batería: Carregant"
+ rtc: "ON = Desar"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Desar"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar"
*: none
- charging: "Batería: Carregant"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
- user:
-
- *: none
- recorder: "Battery: Top-Off Chg"
-
-
- *: none
- recorder: "Batería: Top-Off Chg"
-
-
- *: none
- recorder: "Batería: Top-Off Chg"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user:
-
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "Batería: Trickle Chg"
-
-
- *: none
- charging: "Batería: Trickle Chg"
-
-
-
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user:
-
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Bateria: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
-
-
- *: "Nivell de batería"
-
-
-
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
- *: "Disk:"
-
-
- *: "Disc:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user:
-
- *: "Free:"
-
-
- *: "Lliure:"
-
-
- *: "Espai lliure"
-
-
-
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: "Current time:"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user:
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Accelerar"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user:
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Ralentitzar"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user:
-
- *: "Pause"
-
-
- *: "Pausa"
-
-
- *: "Pausa"
-
-
-
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user:
-
- *: "Create a Bookmark?"
-
-
- *: "Crear un Punt de pàgina?"
-
-
- *: "Crear un Punt de pàgina?"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user:
-
- *: "Bookmark Created"
-
-
- *: "Punts de pàgina Creat"
-
-
- *: "Punts de pàgina Creat"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user:
-
- *: "Bookmark Failed!"
-
-
- *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
-
-
- *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user:
-
- *: "Bookmark Empty"
-
-
- *: "Punt de pàgina Buit"
-
-
- *: "Punt de pàgina Buit"
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
@@ -3013,345 +4163,6 @@
rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
-
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user:
-
- *: none
- recording: "Time:"
-
-
- *: none
- recording: "Temps"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Pre-Recording"
-
-
- *: none
- recording: "Pregrabació"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user:
-
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
-
-
- *: none
- recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar"
- h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar"
- m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar"
- e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar"
-
-
- *: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
- *: none
- alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user:
-
- *: none
- alarm: "Waking Up In %d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Llevant-se en %d:%02d"
-
-
- *: none
- alarm: "Llevant-se en"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma Configurada"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma Configurada"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma massa aviat"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma massa aviat"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user:
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
-
-
- *: none
- alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar"
- ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar"
- gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar"
-
-
- *: none
- alarm,ipod*: ""
-
-
-
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user:
-
- *: none
- alarm: "Alarm Disabled"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma Desactivada"
-
-
- *: none
- alarm: "Alarma Desactivada"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Title]"
-
-
- *: "[Títol]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Artist]"
-
-
- *: "[Artista]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Album]"
-
-
- *: "[Àlbum]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Tracknum]"
-
-
- *: "[Num pista]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Genre]"
-
-
- *: "[Gènere]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Year]"
-
-
- *: "[Any]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Playlist]"
-
-
- *: "[Llista de reprod.]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Bitrate]"
-
-
- *: "[Bitrate]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Path]"
-
-
- *: "[Camí]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
@@ -3674,6 +4485,4270 @@
rtc: "Desembre"
+
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Idle Poweroff"
+
+
+ *: "Apagat automàtic"
+
+
+ *: "Apagat automàtic"
+
+
+
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user:
+
+ *: "Sleep Timer"
+
+
+ *: "Temporitzador d'apagat"
+
+
+ *: "Temporitzador d'apagat"
+
+
+
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user:
+
+ *: "Limits"
+
+
+ *: "Límits"
+
+
+ *: "Límits"
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Max Entries in File Browser"
+
+
+ *: "Màx. Arxius per directori"
+
+
+ *: "Número màxim d'arxius per directori"
+
+
+
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Max Playlist Size"
+
+
+ *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
+
+
+ *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user:
+
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
+
+
+ *: none
+ charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
+
+
+ *: none
+ charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma despertador"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma despertador"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Pantalla d'Alarma"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Pantalla d'Alarma"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Llevant-se en %d:%02d"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Llevant-se en"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma Configurada"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma Configurada"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma massa aviat"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma massa aviat"
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
+
+
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar"
+ ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar"
+ gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar"
+
+
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
+
+
+
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user:
+
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma Desactivada"
+
+
+ *: none
+ alarm: "Alarma Desactivada"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user:
+
+ *: "Bookmarking"
+
+
+ *: "Punts de pàgina"
+
+
+ *: "Punts de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user:
+
+ *: "Bookmark on Stop"
+
+
+ *: "Punt de pàgina en Aturar"
+
+
+ *: "Punt de pàgina en Aturar"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+ *: "Yes - Recent only"
+
+
+ *: "Si - Només Recents"
+
+
+ *: "Si - Només Recents"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user:
+
+ *: "Ask - Recent only"
+
+
+ *: "Preguntar - Només Recents"
+
+
+ *: "Preguntar - Només Recents"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user:
+
+ *: "Load Last Bookmark"
+
+
+ *: "Carregar darrer punt de pàgina"
+
+
+ *: "Carregar darrer punt de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user:
+
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+
+
+ *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
+
+
+ *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ user:
+
+ *: "Unique only"
+
+
+ *: "Només únic"
+
+
+ *: "Només únic"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Language"
+
+
+ *: "Idioma"
+
+
+ *: "Idioma"
+
+
+
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+ *: "New Language"
+
+
+ *: "Nou idioma"
+
+
+ *: "Nou idioma"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user:
+
+ *: "Voice"
+
+
+ *: "Veu"
+
+
+ *: "Veu"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user:
+
+ *: "Voice Menus"
+
+
+ *: "Llegir menus"
+
+
+ *: "Llegir menus"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user:
+
+ *: "Voice Directories"
+
+
+ *: "Llegir directoris"
+
+
+ *: "Llegir directoris"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user:
+
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+
+
+ *: "Usar Directori .talk"
+
+
+ *: "Usar Directori .talk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user:
+
+ *: "Voice Filenames"
+
+
+ *: "Llegir arxius"
+
+
+ *: "Llegir arxius"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user:
+
+ *: "Use File .talk Clips"
+
+
+ *: "Usar fitxers .talk"
+
+
+ *: "Usar fitxers .talk"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+ *: "Numbers"
+
+
+ *: "Números"
+
+
+ *: "Numeros"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user:
+
+ *: "Spell"
+
+
+ *: "Lletrejar"
+
+
+ *: "Lletrejar"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user:
+
+ *: ".talk mp3 clip"
+
+
+ *: "fitxer mp3 .talk"
+
+
+ *: "fitxer mp3 .talk"
+
+
+
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Manage Settings"
+
+
+ *: "Gestionar Opcions"
+
+
+ *: "Gestionar opcions"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user:
+
+ *: "Browse .cfg Files"
+
+
+ *: "Mostrar arxius .cfg"
+
+
+ *: "Mostrar arxius de configuración"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user:
+
+ *: "Settings Loaded"
+
+
+ *: "Opcions Carregades"
+
+
+ *: "Opcions Carregades"
+
+
+
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Reset Settings"
+
+
+ *: "Reiniciar opcions"
+
+
+ *: "Reiniciar opcions"
+
+
+
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user:
+
+ *: "Cleared"
+
+
+ *: "Opcions esborrades"
+
+
+ *: "Opcions esborrades"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user:
+
+ *: "Save .cfg File"
+
+
+ *: "Escriure arxiu .cfg"
+
+
+ *: "Escriure arxiu de configuració"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user:
+
+ *: "Settings Saved"
+
+
+ *: "Opcions Desades"
+
+
+ *: "Opcions Desades"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user:
+
+ *: "Save Theme Settings"
+
+
+ *: "Desar Configuració de Tema"
+
+
+ *: "Desar Configuració de Tema"
+
+
+
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Browse Themes"
+
+
+ *: "Veure Temes"
+
+
+ *: "Veure Temes"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Opcions de Grabació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Opcions de Grabació"
+
+
+
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
+
+
+ *: none
+ radio: "Menu de Radio FM"
+
+
+ *: none
+ radio: "Menu de Radio F M"
+
+
+
+ id: LANG_FM_STATION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "Emisora: %d.%dMHz"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "No presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "No presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "No presets"
+
+
+
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Afegir presintonia"
+
+
+ *: none
+ radio: "Afegir presintonia"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Editar presintonía"
+
+
+ *: none
+ radio: "Editar presintonía"
+
+
+
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Eliminar Sintonia"
+
+
+ *: none
+ radio: "Eliminar Sintonia"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
+
+
+ *: none
+ radio: "Errada en desar Sintonia"
+
+
+ *: none
+ radio: "Errada en desar Sintonia"
+
+
+
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
+
+
+ *: none
+ radio: "Llista de Sintonies plena"
+
+
+ *: none
+ radio: "Llista de Sintonies plena"
+
+
+
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Sortir"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Acció"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset"
+
+
+ *: none
+ radio: "Presintonia"
+
+
+ *: none
+ radio: "Presintonia"
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Afegir"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Enregistrar"
+
+
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Force Mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Forçar mono"
+
+
+ *: none
+ radio: "Forçar mono"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
+
+
+ *: none
+ radio: "Pantalla congelada!"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+
+
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+
+
+
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Esborrar presintonies actuals?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Esborrar presintonies actuals?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%01dMHz"
+
+
+ *: none
+ radio: ""
+
+
+
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+
+
+ *: none
+ radio: "%d.%01dMHz"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Scan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Scan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Scan"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Carrega llista de sintoníes"
+
+
+ *: none
+ radio: "Carrega llista de sintoníes"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Desar Llista de presintonies"
+
+
+ *: none
+ radio: "Desar Llista de presintonies"
+
+
+
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Esborrar llista de presintonies"
+
+
+ *: none
+ radio: "Esborrar llista de presintonies"
+
+
+
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Preset List"
+
+
+ *: none
+ radio: "Llista de presintonies"
+
+
+ *: none
+ radio: "Llista de presintonies"
+
+
+
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
+
+
+ *: none
+ radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
+
+
+ *: none
+ radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Desar els Canvis?"
+
+
+ *: none
+ radio: "Desar els Canvis?"
+
+
+
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Region"
+
+
+ *: none
+ radio: "Regió"
+
+
+ *: none
+ radio: "Regió"
+
+
+
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Europe"
+
+
+ *: none
+ radio: "Europa"
+
+
+ *: none
+ radio: "Europa"
+
+
+
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+
+
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+
+
+ *: none
+ radio: "US and Canada"
+
+
+
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Japan"
+
+
+ *: none
+ radio: "Japó"
+
+
+ *: none
+ radio: "Japó"
+
+
+
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user:
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+ *: none
+ radio: "Korea"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Format"
+
+
+ *: none
+ recording: "Format"
+
+
+ *: none
+ recording: "Format"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+
+
+ *: none
+ recording: "Ona PCM"
+
+
+ *: none
+ recording: "Ona PCM"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+
+
+
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+
+
+
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
+
+
+ *: none
+ recording: "Preferencies del codificador"
+
+
+ *: none
+ recording: "Preferencies del codificador"
+
+
+
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user:
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+
+
+
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Sense Preferències)"
+
+
+ *: none
+ recording: "No settings available"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+
+
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
+
+
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
+
+
+
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
+
+
+ *: none
+ recording: "(Igual que la font)"
+
+
+ *: none
+ recording: "Igual que la font"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Source"
+
+
+ *: none
+ recording: "Font"
+
+
+ *: none
+ recording: "Font"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+
+
+ *: none
+ recording: "Micròfon"
+ h100,h120,h300: "Micròfon intern"
+
+
+ *: none
+ recording: "Micròfon"
+ h100,h120,h300: "Micròfon intern"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Línia d'entrada"
+
+
+ *: none
+ recording,player: "Línia d'entrada"
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user:
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Marcs independents"
+
+
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Marcs independents"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
+
+
+ *: none
+ recording: "Separació per Temps"
+
+
+ *: none
+ recording: "Separació per Temps"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+
+
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+
+
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
+
+
+ *: none
+ recording: "Que fer quan es separa"
+
+
+ *: none
+ recording: "Que fer quan es separa"
+
+
+
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Start new file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Començar nou fitxer"
+
+
+ *: none
+ recording: "Començar nou fitxer"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar la grabació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar la grabació"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Temps de separació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Temps de separació"
+
+
+
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mida de Separació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mida de Separació"
+
+
+
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Filesize"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mida del fitxer"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mida del fitxer"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
+
+
+ *: none
+ recording: "Temps de Pregrabació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Temps de Pregrabació"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Directori"
+
+
+ *: none
+ recording: "Directori"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: deprecated
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Establir com Directori de Gravació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Establir com Directori de Gravació"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "Buidar Directori de gravació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Buidar Directori de gravació"
+
+
+
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
+
+
+ *: none
+ recording: "No es pot escriure al directori"
+
+
+ *: none
+ recording: "No es pot escriure al directori"
+
+
+
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
+
+
+ *: none
+ recording: "Llum de saturació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Llum de saturació"
+
+
+
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Només unitat principal"
+
+
+ *: none
+ remote: "Només unitat principal"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
+
+
+ *: none
+ remote: "Només unitat remota"
+
+
+ *: none
+ remote: "Només unitat remota"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
+
+
+ *: none
+ remote: "Unitat principal i remota"
+
+
+ *: none
+ remote: "Unitat principal i remota"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Once"
+
+
+ *: none
+ recording: "Un cop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Un cop"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "New file"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nou fitxer"
+
+
+ *: none
+ recording: "Nou fitxer"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Start Above"
+
+
+ *: none
+ recording: "Començar per sobre de"
+
+
+ *: none
+ recording: "Començar per sobre de"
+
+
+
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "for at least"
+
+
+ *: none
+ recording: "durant al menys"
+
+
+ *: none
+ recording: "durant al menys"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar-se per sota de"
+
+
+ *: none
+ recording: "Aturar-se per sota de"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+
+
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+
+
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+
+
+ *: none
+ recording: "Pregrabació"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+
+
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+ *: none
+ agc: "Medium"
+
+
+
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ user:
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+
+
+
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
+
+
+ *: none
+ remote: "Apagar pantalla remota"
+
+
+ *: none
+ remote: "Apagar pantalla remota"
+
+
+
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+
+
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user:
+
+ *: "Create Playlist"
+
+
+ *: "Crear Llista de Reproducció"
+
+
+ *: "Crear llista de reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user:
+
+ *: "Playlist Viewer Settings"
+
+
+ *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
+
+
+ *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
+
+
+
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "View Current Playlist"
+
+
+ *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
+
+
+ *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
+
+
+
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user:
+
+ *: "Move"
+
+
+ *: "Moure"
+
+
+ *: "Moure"
+
+
+
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user:
+
+ *: "Show Indices"
+
+
+ *: "Mostrar Índexs"
+
+
+ *: "Mostrar Índexs"
+
+
+
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Track Display"
+
+
+ *: "Pantalla de Seguiment"
+
+
+ *: "Pantalla de Seguiment"
+
+
+
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user:
+
+ *: "Track Name Only"
+
+
+ *: "Només nom de pista"
+
+
+ *: "Només nom de pista"
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user:
+
+ *: "Remove"
+
+
+ *: "Eliminar"
+
+
+ *: "Eliminar"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "Save Current Playlist"
+
+
+ *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
+
+
+ *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user:
+
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Desades %d Pistes (%s)"
+
+
+ *: "tracks saved"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
+ user:
+
+ *: "Playlist Catalog"
+
+
+ *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
+
+
+ *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user:
+
+ *: "Recursively Insert Directories"
+
+
+ *: "Afegir Directoris Recursivament"
+
+
+ *: "Afegir Directoris Recursivament"
+
+
+
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user:
+
+ *: "Recursively?"
+
+
+ *: "Recursivament?"
+
+
+ *: "Recursivament?"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+
+
+ *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
+
+
+ *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
+
+
+
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+
+
+ *: "Esborrar llista dinàmica?"
+
+
+ *: "Esborrar llista dinàmica?"
+
+
+
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user:
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Apagar"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Apagar"
+
+
+
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user:
+
+ *: "Rockbox Info"
+
+
+ *: "Info. de rockbox"
+
+
+ *: "Info. de rockbox"
+
+
+
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user:
+
+ *: "Buffer:"
+ player: "Buf:"
+
+
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
+
+
+ *: ""
+ player: ""
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user:
+
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Bateria: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+
+
+ *: "Nivell de batería"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+ *: "Disk:"
+
+
+ *: "Disc:"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user:
+
+ *: "Free:"
+
+
+ *: "Lliure:"
+
+
+ *: "Espai lliure"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "Intern"
+
+
+
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user:
+
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
+
+
+ *: none
+ e200,c200: "micro S D"
+ ondio*: "M M C"
+
+
+
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+ *: "Version"
+
+
+ *: "Versió"
+
+
+ *: "Versió"
+
+
+
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Running Time"
+
+
+ *: "Temps Funcionant"
+
+
+ *: "Temps Funcionant"
+
+
+
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Top Time"
+
+
+ *: "Temps màxim"
+
+
+ *: "Top Time"
+
+
+
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+
+ *: "Clear Time?"
+
+
+ *: "Esborrar Temps?"
+
+
+ *: "Esborrar Temps?"
+
+
+
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user:
+
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+
+
+ *: "Depuració (no tocar!)"
+
+
+ *: "Depuració (no tocar!)"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user:
+
+ *: "Playlist"
+
+
+ *: "Llista de reproducció"
+
+
+ *: "Llista de reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+ *: "Insert"
+
+
+ *: "Afegir"
+
+
+ *: "Afegir"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+ *: "Insert Next"
+
+
+ *: "Afegir com a següent"
+
+
+ *: "Afegir com a següent"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+ *: "Insert Last"
+
+
+ *: "Afegir al final"
+
+
+ *: "Afegir al final"
+
+
+
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Insert Shuffled"
+
+
+ *: "Afegeix barrejades"
+
+
+ *: "Afegeix barrejades"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user:
+
+ *: "Queue"
+
+
+ *: "Posar a la cua"
+
+
+ *: "Posar a la cua"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user:
+
+ *: "Queue Next"
+
+
+ *: "A la cua com a següent"
+
+
+ *: "A la cua com a següent"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user:
+
+ *: "Queue Last"
+
+
+ *: "A la cua al final"
+
+
+ *: "A la cua al final"
+
+
+
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user:
+
+ *: "Queue Shuffled"
+
+
+ *: "Cua barrejada"
+
+
+ *: "Cua barrejada"
+
+
+
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user:
+
+ *: "Play Next"
+
+
+ *: "Reproduir Següent"
+
+
+ *: "Play Next"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "Afegides %d Pistes (%s)"
+
+
+ *: "tracks inserted"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user:
+
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+
+
+ *: "En cua %d Pistes (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+ *: "View"
+
+
+ *: "Veure"
+
+
+ *: "Veure"
+
+
+
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+
+ *: "Search In Playlist"
+
+
+ *: "Cercar a la llista de reproducció"
+
+
+ *: "Cercar a la llista de reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user:
+
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+
+
+ *: "Cercant... %d trobat (%s)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user:
+
+ *: "Reshuffle"
+
+
+ *: "Barrejar de nou"
+
+
+ *: "Barrejar de nou"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "View Catalog"
+
+
+ *: "Veure Catàleg"
+
+
+ *: "Veure Catàleg"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "Add to Playlist"
+
+
+ *: "Afegir a Llista de reproducció"
+
+
+ *: "Afegir a Llista de reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+
+ *: "Add to New Playlist"
+
+
+ *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
+
+
+ *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ user:
+
+ *: "%s doesn't exist"
+
+
+ *: "%s no existeix"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ user:
+
+ *: "No Playlists"
+
+
+ *: "Cap Llista de Reproducció"
+
+
+ *: "Cap Llista de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user:
+
+ *: "Bookmarks"
+
+
+ *: "Punts de pàgina"
+
+
+ *: "Punts de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user:
+
+ *: "Create Bookmark"
+
+
+ *: "Crear Punt de pàgina"
+
+
+ *: "Crear Punt de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user:
+
+ *: "List Bookmarks"
+
+
+ *: "Llistar Punts de pàgina"
+
+
+ *: "Llistar Punts de pàgina"
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
+ user:
+
+ *: "Context Menu"
+
+
+ *: "Menu de Context"
+
+
+ *: "Menu de Context"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user:
+
+ *: "Set Song Rating"
+
+
+ *: "Valorar la cançó"
+
+
+ *: "Valorar la cançó"
+
+
+
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Browse Cuesheet"
+
+
+ *: "Browse Cuesheet"
+
+
+ *: "Browse Cuesheet"
+
+
+
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
+ user:
+
+ *: "Show Track Info"
+
+
+ *: "Mostrar Info de Cançó"
+
+
+ *: "Mostrar Info de Cançó"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Title]"
+
+
+ *: "[Títol]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Artist]"
+
+
+ *: "[Artista]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Album]"
+
+
+ *: "[Àlbum]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Tracknum]"
+
+
+ *: "[Num pista]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Genre]"
+
+
+ *: "[Gènere]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Year]"
+
+
+ *: "[Any]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Length]"
+
+
+ *: "[Long.]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Playlist]"
+
+
+ *: "[Llista de reprod.]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Bitrate]"
+
+
+ *: "[Bitrate]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Album Artist]"
+
+
+ *: "[Album Artista]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Discnum]"
+
+
+ *: "[Discnum]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Comment]"
+
+
+ *: "[Comentari]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user:
+
+ *: " (VBR)"
+
+
+ *: " (VBR)"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Frequency]"
+
+
+ *: "[Freqüència]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Track Gain]"
+
+
+ *: "[Track Gain]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Album Gain]"
+
+
+ *: "[Guany d'Album]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Path]"
+
+
+ *: "[Camí]"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user:
+
+ *: "Rename"
+
+
+ *: "Canviar el nom"
+
+
+ *: "Canviar el nom"
+
+
+
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user:
+
+ *: "Cut"
+
+
+ *: "Tallar"
+
+
+ *: "Tallar"
+
+
+
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user:
+
+ *: "Copy"
+
+
+ *: "Copiar"
+
+
+ *: "Copiar"
+
+
+
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+ *: "Paste"
+
+
+ *: "Enganxar"
+
+
+ *: "Enganxar"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user:
+
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+
+
+ *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
+
+
+ *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user:
+
+ *: "Delete"
+
+
+ *: "Esborrar"
+
+
+ *: "Esborrar"
+
+
+
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user:
+
+ *: "Delete Directory"
+
+
+ *: "Esborrar directori"
+
+
+ *: "Esborrar directori"
+
+
+
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user:
+
+ *: "Delete?"
+
+
+ *: "Segur que vol Esborrar?"
+
+
+ *: "Segur que vol Esborrar?"
+
+
+
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Copying..."
+
+
+ *: "Copiant..."
+
+
+ *: "Copiant"
+
+
+
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Deleting..."
+
+
+ *: "Esborrant..."
+
+
+ *: "Deleting"
+
+
+
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Moving..."
+
+
+ *: "Movent..."
+
+
+ *: "Movent"
+
+
+
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+
+ *: "Deleted"
+
+
+ *: "Esborrat"
+
+
+ *: "Esborrat"
+
+
+
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Establir de fons"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Establir de fons"
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+
+
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+
+
+
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user:
+
+ *: "Open With..."
+
+
+ *: "Obrir amb"
+
+
+ *: "Obrir amb"
+
+
+
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user:
+
+ *: "Create Directory"
+
+
+ *: "Crear Directori"
+
+
+ *: "Crear directori"
+
+
+
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user:
+
+ *: "Properties"
+
+
+ *: "Propietats"
+
+
+ *: "Propietats"
+
+
+
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user:
+
+ *: "Add to Shortcuts"
+
+
+ *: "Afegir a enllaços directes"
+
+
+ *: "Afegir a enllaços directes"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Acceleració"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Acceleració"
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Accelerar"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Ralentitzar"
+
+
+ *: none
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+
+
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user:
+
+ *: "Playlist Buffer Full"
+
+
+ *: "El búfer de la llista està ple"
+
+
+ *: "El búfer de la llista està ple"
+
+
+
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user:
+
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
+
+
+ *: "Fi de la Llista de Cançons"
+ player: "Fi Llista"
+
+
+ *: "Fi de la Llista de Cançons"
+ player: "Fi Llista"
+
+
+
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user:
+
+ *: "Creating"
+
+
+ *: "Creant"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user:
+
+ *: "Nothing to resume"
+
+
+ *: "Res a reprendre"
+
+
+ *: "Res a reprendre"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error updating playlist control file"
+
+
+ *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+
+
+ *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing playlist file"
+
+
+ *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
+
+
+ *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing playlist control file"
+
+
+ *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+
+
+ *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user:
+
+ *: "Error accessing directory"
+
+
+ *: "Error en Accedir al Directori"
+
+
+ *: "Error en Accedir al Directori"
+
+
+
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user:
+
+ *: "Playlist control file is invalid"
+
+
+ *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
+
+
+ *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
+ user:
+
+ *: "Pause"
+
+
+ *: "Pausa"
+
+
+ *: "Pausa"
+
+
+
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user:
+
+ *: "Mode:"
+
+
+ *: "Mode:"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+
+ *: "Time"
+
+
+ *: "Hora"
+
+
+ *: "Hora"
+
+
+
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user:
+
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Carregar durant connexió USB"
+
+
+ *: none
+ usb_charging: "Carregar durant connexió U S B"
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user:
+
+ *: "Buttons Locked"
+
+
+ *: "Bloquejat"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
+
+ *: "Buttons Unlocked"
+
+
+ *: "Desbloquejat"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Temps"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
+
+
+ *: none
+ recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar"
+ h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar"
+ m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar"
+ e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar"
+
+
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
+
+
+
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+ *: none
+ recording: "-inf"
+
+
+
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user:
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: "Prem OFF per apagar"
+
+
+ *: none
+ soft_shutdown: ""
+
+
+
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user:
+
+ *: none
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+
+
+ *: none
+ ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+
+
+
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user:
+
+ *: "Boot changed"
+
+
+ *: "Arranc Modificat"
+
+
+ *: "Arranc Modificat"
+
+
+
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user:
+
+ *: "Reboot now?"
+
+
+ *: "Reiniciar ara?"
+
+
+ *: "Reiniciar ara?"
+
+
+
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
+ user:
+
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
+
+
+ *: "OFF per cancelar"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar"
+ x5,m5: "Long PLAY to cancelar"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "No files"
+
+
+ *: "No hi ha arxius"
+
+
+ *: "No hi ha arxius"
+
+
+
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user:
+
+ *: "New Keyboard"
+
+
+ *: "Nou teclat"
+
+
+ *: "Nou teclat"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user:
+
+ *: "Can't open %s"
+
+
+ *: "No es pot obrir %s"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user:
+
+ *: "Failed reading %s"
+
+
+ *: "Errada en llegir %s"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user:
+
+ *: "Incompatible model"
+
+
+ *: "Model Incompatible"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user:
+
+ *: "Incompatible version"
+
+
+ *: "Versió Incompatible"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user:
+
+ *: "Plugin returned error"
+
+
+ *: "El Connector ha tornat un error"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
+ user:
+
+ *: "Extension array full"
+
+
+ *: "Llista d'extensions plena"
+
+
+ *: "Llista d'extensions plena"
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user:
+
+ *: "Filetype array full"
+
+
+ *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
+
+
+ *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
+
+
+
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user:
+
+ *: "Dir Buffer is Full!"
+
+
+ *: "Buffer de directori Ple!"
+
+
+ *: "Buffer de directori Ple!"
+
+
+
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user:
+
+ *: "Invalid Filename!"
+
+
+ *: "Nom de fitxer invàlid!"
+
+
+ *: "Nom de fitxer invàlid"
+
+
+
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+
+ *: "Plugin name too long"
+
+
+ *: "Nom de connector massa llarg"
+
+
+ *: "Nom de connector massa llarg"
+
+
+
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Restarting playback..."
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Reiniciant reproducció..."
+
+
+ *: none
+ swcodec: ""
+
+
+
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user:
+
+ *: "Please reboot to enable"
+
+
+ *: "Reinicia per Activar-ho"
+
+
+ *: "Reinicia per Activar-ho"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user:
+
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
+
+
+ *: none
+ charging: "Batería: Carregant"
+
+
+ *: none
+ charging: "Batería: Carregant"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ user:
+
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
+
+
+ *: none
+ recorder: "Batería: Top-Off Chg"
+
+
+ *: none
+ recorder: "Batería: Top-Off Chg"
+
+
+
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user:
+
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
+
+
+ *: none
+ charging: "Batería: Trickle Chg"
+
+
+ *: none
+ charging: "Batería: Trickle Chg"
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user:
+
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+
+
+ *: "AVIS! Bateria Baixa!"
+
+
+ *: "AVIS! Bateria Baixa!"
+
+
+
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user:
+
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+
+
+ *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
+
+
+ *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
+
+
+
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user:
+
+ *: "B"
+
+
+ *: "B"
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "KB"
+
+
+ *: "kilobyte"
+
+
+
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "MB"
+
+
+ *: "megabyte"
+
+
+
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user:
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "GB"
+
+
+ *: "gigabyte"
+
+
+
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user:
+
+ *: "."
+
+
+ *: "."
+
+
+ *: "punt"
+
+
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
@@ -4347,73 +9422,17 @@
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
- *: "B"
-
-
- *: "B"
-
-
*: ""
-
-
-
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "KB"
- *: "KB"
+ *: ""
- *: "kilobyte"
-
-
-
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "MB"
-
-
- *: "MB"
-
-
- *: "megabyte"
-
-
-
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user:
-
- *: "GB"
-
-
- *: "GB"
-
-
- *: "gigabyte"
-
-
-
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user:
-
- *: "."
-
-
- *: "."
-
-
- *: "punt"
+ *: "kilobits per second"
@@ -4948,2645 +9967,6 @@
*: "firmware"
-
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user:
-
- *: "Playlist Buffer Full"
-
-
- *: "El búfer de la llista està ple"
-
-
- *: "El búfer de la llista està ple"
-
-
-
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user:
-
- *: "Creating"
-
-
- *: "Creant"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
-
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Afegides %d Pistes (%s)"
-
-
- *: "tracks inserted"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user:
-
- *: "Queued %d tracks (%s)"
-
-
- *: "En cua %d Pistes (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user:
-
- *: "Saved %d tracks (%s)"
-
-
- *: "Desades %d Pistes (%s)"
-
-
- *: "tracks saved"
-
-
-
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user:
-
- *: "Recursively?"
-
-
- *: "Recursivament?"
-
-
- *: "Recursivament?"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error updating playlist control file"
-
-
- *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
-
-
- *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing playlist file"
-
-
- *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
-
-
- *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing playlist control file"
-
-
- *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
-
-
- *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user:
-
- *: "Error accessing directory"
-
-
- *: "Error en Accedir al Directori"
-
-
- *: "Error en Accedir al Directori"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user:
-
- *: "Playlist control file is invalid"
-
-
- *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
-
-
- *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
-
-
-
- id: LANG_FM_STATION
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "Station: %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "Emisora: %d.%dMHz"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user:
-
- *: none
- radio: "No presets"
-
-
- *: none
- radio: "No presets"
-
-
- *: none
- radio: "No presets"
-
-
-
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "Edit Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Editar presintonía"
-
-
- *: none
- radio: "Editar presintonía"
-
-
-
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "Remove Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Eliminar Sintonia"
-
-
- *: none
- radio: "Eliminar Sintonia"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "Preset Save Failed"
-
-
- *: none
- radio: "Errada en desar Sintonia"
-
-
- *: none
- radio: "Errada en desar Sintonia"
-
-
-
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "The Preset List is Full"
-
-
- *: none
- radio: "Llista de Sintonies plena"
-
-
- *: none
- radio: "Llista de Sintonies plena"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user:
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Sortir"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Acció"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Afegir"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Enregistrar"
-
-
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user:
-
- *: none
- radio: "Force Mono"
-
-
- *: none
- radio: "Forçar mono"
-
-
- *: none
- radio: "Forçar mono"
-
-
-
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
- user:
-
- *: "Dir Buffer is Full!"
-
-
- *: "Buffer de directori Ple!"
-
-
- *: "Buffer de directori Ple!"
-
-
-
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
- user:
-
- *: "New Language"
-
-
- *: "Nou idioma"
-
-
- *: "Nou idioma"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
- user:
-
- *: "Settings Loaded"
-
-
- *: "Opcions Carregades"
-
-
- *: "Opcions Carregades"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
- user:
-
- *: "Settings Saved"
-
-
- *: "Opcions Desades"
-
-
- *: "Opcions Desades"
-
-
-
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user:
-
- *: "Boot changed"
-
-
- *: "Arranc Modificat"
-
-
- *: "Arranc Modificat"
-
-
-
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user:
-
- *: "Reboot now?"
-
-
- *: "Reiniciar ara?"
-
-
- *: "Reiniciar ara?"
-
-
-
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
- user:
-
- *: "OFF to abort"
- player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- x5,m5: "Long PLAY to abort"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
-
-
- *: "OFF per cancelar"
- player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar"
- x5,m5: "Long PLAY to cancelar"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "No files"
-
-
- *: "No hi ha arxius"
-
-
- *: "No hi ha arxius"
-
-
-
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user:
-
- *: "Move"
-
-
- *: "Moure"
-
-
- *: "Moure"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user:
-
- *: "Show Indices"
-
-
- *: "Mostrar Índexs"
-
-
- *: "Mostrar Índexs"
-
-
-
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
- *: "Track Display"
-
-
- *: "Pantalla de Seguiment"
-
-
- *: "Pantalla de Seguiment"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user:
-
- *: "Track Name Only"
-
-
- *: "Només nom de pista"
-
-
- *: "Només nom de pista"
-
-
-
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user:
-
- *: "Full Path"
-
-
- *: "Camí Complet"
-
-
- *: "Ruta Completa"
-
-
-
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user:
-
- *: "Remove"
-
-
- *: "Eliminar"
-
-
- *: "Eliminar"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user:
-
- *: "Can't open %s"
-
-
- *: "No es pot obrir %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user:
-
- *: "Failed reading %s"
-
-
- *: "Errada en llegir %s"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
- user:
-
- *: "Incompatible model"
-
-
- *: "Model Incompatible"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user:
-
- *: "Incompatible version"
-
-
- *: "Versió Incompatible"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user:
-
- *: "Plugin returned error"
-
-
- *: "El Connector ha tornat un error"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
- user:
-
- *: "Extension array full"
-
-
- *: "Llista d'extensions plena"
-
-
- *: "Llista d'extensions plena"
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user:
-
- *: "Filetype array full"
-
-
- *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
-
-
- *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
-
-
-
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
- user:
-
- *: "Plugin name too long"
-
-
- *: "Nom de connector massa llarg"
-
-
- *: "Nom de connector massa llarg"
-
-
-
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
- user:
-
- *: none
- radio: "Save Changes?"
-
-
- *: none
- radio: "Desar els Canvis?"
-
-
- *: none
- radio: "Desar els Canvis?"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Advanced EQ Settings"
-
-
- *: none
- swcodec: "Opcions d'EQ avançades"
-
-
- *: none
- swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user:
-
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
-
-
- *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
-
-
- *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
-
-
-
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user:
-
- *: none
- spdif_power: "Optical Output"
-
-
- *: none
- spdif_power: "Línia de sortida òptica"
-
-
- *: none
- spdif_power: "Línia de sortida òptica"
-
-
-
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
- user:
-
- *: "Set Song Rating"
-
-
- *: "Valorar la cançó"
-
-
- *: "Valorar la cançó"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user:
-
- *: "Committing database"
-
-
- *: "Desant base de dades"
-
-
- *: "Desant base de dades"
-
-
-
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user:
-
- *: "Auto-Change Directory"
-
-
- *: "Canvi automàtic de directori"
-
-
- *: "Canvi automàtic de directori"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "" entry in tag browser
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Totes les pistes"
-
-
-
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user:
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: " (VBR)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Graphical EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "EQ Gràfic"
-
-
- *: none
- swcodec: "Equalitzador Gràfic"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Esborrar fons"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Esborrar fons"
-
-
-
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Browse Themes"
-
-
- *: "Veure Temes"
-
-
- *: "Veure Temes"
-
-
-
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Moderate"
-
-
- *: none
- swcodec: "Moderat"
-
-
- *: none
- swcodec: "Moderat"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user:
-
- *: none
- remote: "Browse .rwps files"
-
-
- *: none
- remote: "Veure fitxers .rwps"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user:
-
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "%d.%01dMHz"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Enable Crossfade"
-
-
- *: none
- swcodec: "Activar Crossfade"
-
-
- *: none
- swcodec: "Activar Crossfade"
-
-
-
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Background Colour"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Color de Fons"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Color de Fons"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
- *: none
- swcodec: "Q"
-
-
-
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
-
- *: "Queue Shuffled"
-
-
- *: "Cua barrejada"
-
-
- *: "Cua barrejada"
-
-
-
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
- user:
-
- *: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
-
-
- *: none
- remote_ticking: "Reduir Ticking"
-
-
- *: none
- remote_ticking: "Reduir Ticking"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Tailandès"
-
-
-
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
- *: "Paste"
-
-
- *: "Enganxar"
-
-
- *: "Enganxar"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Replaygain"
-
-
- *: "Replaygain"
-
-
- *: "Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Strong"
-
-
- *: none
- swcodec: "Fort"
-
-
- *: none
- swcodec: "Fort"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- backlight_fade: "Backlight Fade In"
-
-
- *: none
- backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
-
-
- *: none
- backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Precut"
-
-
- *: none
- swcodec: "Pretall"
-
-
- *: none
- swcodec: "Pretall"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Album Gain]"
-
-
- *: "[Guany d'Album]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebreu"
-
-
-
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user:
-
- *: "Erase dynamic playlist?"
-
-
- *: "Esborrar llista dinàmica?"
-
-
- *: "Esborrar llista dinàmica?"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
-
-
- *: none
- swcodec: "Evitar saturació"
-
-
- *: none
- swcodec: "Evitar saturació"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user:
-
- *: "Database is not ready"
-
-
- *: "Base de dades no llesta"
-
-
- *: "Base de dades no llesta"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Koreà"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Turc (ISO-8859-9)"
-
-
- *: "Turc"
-
-
-
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Foreground Colour"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Color del Text"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Color del Text"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Simplificat"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user:
-
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
-
-
- *: "Primera tecla només activa il·luminació"
-
-
- *: "Primera tecla només activa il·luminació"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: none
- remote: "Main and Remote Unit"
-
-
- *: none
- remote: "Unitat principal i remota"
-
-
- *: none
- remote: "Unitat principal i remota"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "teclat"
-
-
-
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Beep Volume"
-
-
- *: none
- swcodec: "Volum de Bip"
-
-
- *: none
- swcodec: "Volum de Bip"
-
-
-
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- backlight_brightness: "Brightness"
-
-
- *: none
- backlight_brightness: "Brillantor"
-
-
- *: none
- backlight_brightness: "Brillantor"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Save EQ Preset"
-
-
- *: none
- swcodec: "Desar EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "Desar equalitzador"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: none
- remote: "Main Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Només unitat principal"
-
-
- *: none
- remote: "Només unitat principal"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user:
-
- *: none
- radio: "Load Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Carrega llista de sintoníes"
-
-
- *: none
- radio: "Carrega llista de sintoníes"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- backlight_fade: "Backlight Fade Out"
-
-
- *: none
- backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
-
-
- *: none
- backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
-
-
-
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Restarting playback..."
-
-
- *: none
- swcodec: "Reiniciant reproducció..."
-
-
- *: none
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Carregar a RAM"
-
-
- *: none
- tc_ramcache: "Carregar a RAM"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
-
-
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
-
-
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Grec (ISO-8859-7)"
-
-
- *: "Grec"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user:
-
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
-
-
- *: none
- remote: "Opcions de desplaçament remot"
-
-
- *: none
- remote: "Opcions de desplaçament remot"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user:
-
- *: none
- multivolume: "Int:"
-
-
- *: none
- multivolume: "Int:"
-
-
- *: none
- multivolume: "Intern"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
- *: "Replaygain Type"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Tradicional"
-
-
-
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Track Gain]"
-
-
- *: "[Track Gain]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user:
-
- *: "Copy"
-
-
- *: "Copiar"
-
-
- *: "Copiar"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user:
-
- *: "Pre-amp"
-
-
- *: "Pre-amp"
-
-
- *: "Preamp"
-
-
-
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user:
-
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
-
-
- *: none
- radio: "Scanning %d.%01dMHz"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user:
-
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
-
-
- *: none
- radio: "Pantalla congelada!"
-
-
- *: none
- radio: ""
-
-
-
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
-
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Acceleració"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Acceleració"
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
- user:
-
- *: "Screen Scroll Step Size"
-
-
- *: "Mida del pas de desplaçament"
-
-
- *: "Mida del pas de desplaçament"
-
-
-
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user:
-
- *: none
- radio: "Scan"
-
-
- *: none
- radio: "Scan"
-
-
- *: none
- radio: "Scan"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Cyrillic (CP1251)"
-
-
- *: "Cirilic (CP1251)"
-
-
- *: "Cirilic"
-
-
-
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user:
-
- *: "Paged Scrolling"
-
-
- *: "Paged Scrolling"
-
-
- *: "Paged scrolling"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Cutoff"
-
-
- *: none
- swcodec: "Tall d'alta freqüència"
-
-
- *: none
- swcodec: "Tall d'alta freqüència"
-
-
-
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user:
-
- *: none
- radio: "Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Llista de presintonies"
-
-
- *: none
- radio: "Llista de presintonies"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Delay"
-
-
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-Out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-Out"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "Unicode (UTF-8)"
-
-
- *: "Unicode"
-
-
-
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
- user:
-
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
-
-
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
-
-
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Invalid colour"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Color Invàlid"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Initialize Now"
-
-
- *: "Inicialitzar ara"
-
-
- *: "Inicialitzar ara"
-
-
-
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Length]"
-
-
- *: "[Long.]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user:
-
- *: "Insert Shuffled"
-
-
- *: "Afegeix barrejades"
-
-
- *: "Afegeix barrejades"
-
-
-
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user:
-
- *: "Invalid Filename!"
-
-
- *: "Nom de fitxer invàlid!"
-
-
- *: "Nom de fitxer invàlid"
-
-
-
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user:
-
- *: "Search In Playlist"
-
-
- *: "Cercar a la llista de reproducció"
-
-
- *: "Cercar a la llista de reproducció"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user:
-
- *: "Reshuffle"
-
-
- *: "Barrejar de nou"
-
-
- *: "Barrejar de nou"
-
-
-
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user:
-
- *: "Party Mode"
-
-
- *: "Party Mode"
-
-
- *: "Party Mode"
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
-
-
- *: none
- remote: "Només unitat remota"
-
-
- *: none
- remote: "Només unitat remota"
-
-
-
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user:
-
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
-
-
- *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
-
-
- *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Once"
-
-
- *: none
- recording: "Un cop"
-
-
- *: none
- recording: "Un cop"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
-
-
- *: none
- swcodec: "Freqüència de Tall"
-
-
- *: none
- swcodec: "Freqüència de Tall"
-
-
-
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
- user:
-
- *: "Loading..."
-
-
- *: "Carregant..."
-
-
- *: "Carregant..."
-
-
-
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user:
-
- *: none
- recording: "Clipping Light"
-
-
- *: none
- recording: "Llum de saturació"
-
-
- *: none
- recording: "Llum de saturació"
-
-
-
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Reset Colours"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Fade-In Duration"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-In"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-In"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Duration"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-Out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-Out"
-
-
-
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user:
-
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
-
-
- *: none
- radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
-
-
- *: none
- radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
- user:
-
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
-
-
- *: none
- dircache: "Caché de directoris"
-
-
- *: none
- dircache: "Caché de directoris"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user:
-
- *: "Searching... %d found (%s)"
-
-
- *: "Cercant... %d trobat (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "hertz band gain"
-
-
-
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Track Skip Only"
-
-
- *: none
- swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
-
-
- *: none
- swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Center Frequency"
-
-
- *: none
- swcodec: "Freqüència Central"
-
-
- *: none
- swcodec: "Freqüència Central"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user:
-
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Esborrar llista de presintonies"
-
-
- *: none
- radio: "Esborrar llista de presintonies"
-
-
-
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user:
-
- *: "New Keyboard"
-
-
- *: "Nou teclat"
-
-
- *: "Nou teclat"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)"
-
-
- *: "Llatí Extès"
-
-
-
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user:
-
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
-
-
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
-
-
- *: none
- e200,c200: "micro S D"
- ondio*: "M M C"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
- user:
-
- *: "Database"
-
-
- *: "Base de dades"
-
-
- *: "Base de dades"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user:
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
- *: "Track Gain if Shuffling"
-
-
-
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
- user:
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A-B"
-
-
- *: "A-B"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
-
-
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
-
-
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
-
-
-
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user:
-
- *: "Gather Runtime Data"
-
-
- *: "Recollir Runtime Data"
-
-
- *: "Recollir Runtime Data"
-
-
-
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Album Gain"
-
-
- *: "Album Gain"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
-
-
- *: "Latin 1"
-
-
-
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Enable Replaygain"
-
-
- *: "Activar Replaygain"
-
-
- *: "Activar Replaygain"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
-
-
-
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Àrab"
-
-
-
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user:
-
- *: none
- radio: "Save Preset List"
-
-
- *: none
- radio: "Desar Llista de presintonies"
-
-
- *: none
- radio: "Desar Llista de presintonies"
-
-
-
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
-
-
- *: none
- lcd_color: ""
-
-
-
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user:
-
- *: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
-
-
- *: none
- remote: "Opcions de LCD remot"
-
-
- *: none
- remote: "Opcions de LCD remot"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Simple EQ Settings"
-
-
- *: none
- swcodec: "EQ senzill"
-
-
- *: none
- swcodec: "Equalitzador senzill"
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
-
-
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
-
-
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
-
-
-
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user:
-
- *: none
- radio: "Add Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Afegir presintonia"
-
-
- *: none
- radio: "Afegir presintonia"
-
-
-
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Weak"
-
-
- *: none
- swcodec: "Feble"
-
-
- *: none
- swcodec: "Feble"
-
-
-
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user:
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
- *: none
- recording: "-inf"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
-
-
- *: none
- swcodec: "Editar mode: %s"
-
-
- *: none
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Attenuation"
-
-
- *: none
- swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
-
-
- *: none
- swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
-
-
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
-
-
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Enable EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "Activar EQ"
-
-
- *: none
- swcodec: "Activar equalitzador"
-
-
-
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user:
-
- *: "Cut"
-
-
- *: "Tallar"
-
-
- *: "Tallar"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Stop Below"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar-se per sota de"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar-se per sota de"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
-
-
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
-
-
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
-
-
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
@@ -7605,387 +9985,8 @@
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user:
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "Track Gain"
-
-
- *: "Track Gain"
-
-
-
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user:
-
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
-
-
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
-
-
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Browse EQ Presets"
-
-
- *: none
- swcodec: "Veure EQ desats"
-
-
- *: none
- swcodec: "Veure equalitzador desats"
-
-
-
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user:
-
- *: "Default Codepage"
-
-
- *: "Default Codepage"
-
-
- *: "Default codepage"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Mode"
-
-
- *: none
- swcodec: "Mode de Fade-Out"
-
-
- *: none
- swcodec: "Mode de Fade-Out"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Equalizer"
-
-
- *: none
- swcodec: "Equalitzador"
-
-
- *: none
- swcodec: "Equalitzador"
-
-
-
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user:
-
- *: "Nothing to resume"
-
-
- *: "Res a reprendre"
-
-
- *: "Res a reprendre"
-
-
-
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Start Above"
-
-
- *: none
- recording: "Començar per sobre de"
-
-
- *: none
- recording: "Començar per sobre de"
-
-
-
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user:
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Establir de fons"
-
-
- *: none
- lcd_non-mono: "Establir de fons"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Direct Gain"
-
-
- *: none
- swcodec: "Guany directe"
-
-
- *: none
- swcodec: "Guany directe"
-
-
-
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user:
-
- *: none
- radio: "Clear Current Presets?"
-
-
- *: none
- radio: "Esborrar presintonies actuals?"
-
-
- *: none
- radio: "Esborrar presintonies actuals?"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
-
-
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
-
-
- *: none
- swcodec: "Peak Filter"
-
-
-
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Fade-In Delay"
-
-
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-In"
-
-
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-In"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Updating in background"
-
-
- *: "Updating in background"
-
-
- *: "Updating in background"
-
-
-
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Mix"
-
-
- *: none
- swcodec: "Mix"
-
-
- *: none
- swcodec: "Mix"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user:
-
- *: none
- recording: "PCM Wave"
-
-
- *: none
- recording: "Ona PCM"
-
-
- *: none
- recording: "Ona PCM"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
- *: none
- recording: "Trigger"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
-
-
- *: none
- swcodec: "Editar mode: %s"
-
-
- *: none
- swcodec: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Gain Left"
-
-
- *: none
- recording: "Guany Esquerre"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
@@ -7994,24 +9995,103 @@
*: ""
- *: "kilobits per second"
+ *: "teclat"
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "cuesheet"
+
+
+
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Index"
+
+
+
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user:
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: ""
+
+
+ *: none
+ rtc: "Current time:"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: deprecated
user:
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
@@ -8032,135 +10112,20 @@
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
*: none
- lcd_sleep: "Never"
+ swcodec: "Edit mode: %s"
*: none
- lcd_sleep: "Mai"
+ swcodec: "Editar mode: %s"
*: none
- lcd_sleep: "Mai"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Line In"
-
-
- *: none
- recording: "Linia d'entrada"
-
-
- *: none
- recording: "Linia d'entrada"
-
-
-
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
- user:
-
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
-
-
- *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)"
- h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)"
- ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)"
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
-
-
- *: "entrades trobades per base de dades"
-
-
-
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
- user:
-
- *: "Scanning disk..."
-
-
- *: "Escanejant disc..."
-
-
- *: "Escanejant disc..."
-
-
-
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
- user:
-
- *: "Files"
-
-
- *: "Fitxers"
-
-
- *: "Fitxers"
-
-
-
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Comment]"
-
-
- *: "[Comentari]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user:
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "DJ set (slow)"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Int. Mic"
-
-
- *: none
- recording: "Int. Mic"
-
-
- *: none
- recording: "Internal Microphone"
+ swcodec: ""
@@ -8181,38 +10146,41 @@
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Import Modifications"
-
-
- *: "Importar Modificacions"
-
-
- *: "Import Modifications"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
*: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ lcd_bitmap: "Gain"
*: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ lcd_bitmap: "Guany"
*: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ lcd_bitmap: "Guany"
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: deprecated
user:
@@ -8245,1455 +10213,6 @@
lcd_bitmap: ""
-
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
- user:
-
- *: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)"
-
-
- *: none
- lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
-
-
-
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Filesize"
-
-
- *: none
- recording: "Mida del fitxer"
-
-
- *: none
- recording: "Mida del fitxer"
-
-
-
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
- user:
-
- *: "Gain"
-
-
- *: "Guany"
-
-
- *: "Gain"
-
-
-
- id: LANG_DELETING
- desc:
- user:
-
- *: "Deleting..."
-
-
- *: "Esborrant..."
-
-
- *: "Deleting"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user:
-
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user:
-
- *: none
- usb_charging: "Charge During USB Connection"
-
-
- *: none
- usb_charging: "Carregar durant connexió USB"
-
-
- *: none
- usb_charging: "Carregar durant connexió U S B"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user:
-
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
-
-
- *: none
- remote: "Apagar pantalla remota"
-
-
- *: none
- remote: "Apagar pantalla remota"
-
-
-
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user:
-
- *: none
- recording: "(Same As Source)"
-
-
- *: none
- recording: "(Igual que la font)"
-
-
- *: none
- recording: "Igual que la font"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
- user:
-
- *: "Resume"
-
-
- *: "Reprendre"
-
-
- *: "Resume"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_PARTITION
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- user:
-
- *: none
- radio: "Europe"
-
-
- *: none
- radio: "Europa"
-
-
- *: none
- radio: "Europa"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user:
-
- *: none
- recorder_pad: "Option"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "Opció"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user:
-
- *: "WARNING! Low Battery!"
-
-
- *: "AVIS! Bateria Baixa!"
-
-
- *: "AVIS! Bateria Baixa!"
-
-
-
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Encoder Settings"
-
-
- *: none
- recording: "Preferencies del codificador"
-
-
- *: none
- recording: "Preferencies del codificador"
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
- user:
-
- *: "Playlist Viewer Settings"
-
-
- *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
-
-
- *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
-
-
-
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- rtc: "Set Time/Date"
-
-
- *: none
- rtc: "Posar Hora/Data"
-
-
- *: none
- rtc: "Set Time and Date"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Auto Update"
-
-
- *: "Actualització Automàtica"
-
-
- *: "Actualització Automàtica"
-
-
-
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Now Playing"
-
-
- *: "Reproduïnt"
-
-
- *: "Reproduïnt"
-
-
-
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Stop recording"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar la grabació"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar la grabació"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
- user:
-
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
- user:
-
- *: none
- recording: "Format"
-
-
- *: none
- recording: "Format"
-
-
- *: none
- recording: "Format"
-
-
-
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Frequency]"
-
-
- *: "[Freqüència]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
- user:
-
- *: "Bookmark Actions"
-
-
- *: "Accions de punts de pàgina"
-
-
- *: "Accions de punts de pàgina"
-
-
-
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Shuffle and Track Skip"
-
-
- *: none
- swcodec: "Aleatori i canvi manual"
-
-
- *: none
- swcodec: "Aleatori i canvi manual"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Source"
-
-
- *: none
- recording: "Font"
-
-
- *: none
- recording: "Font"
-
-
-
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Normal"
-
-
- *: "Normal"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
- user:
-
- *: "Buffer:"
- player: "Buf:"
-
-
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
- player: "Buf: %d.%03dMB"
-
-
- *: ""
- player: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Stereo"
-
-
- *: none
- recording: "Stereo"
-
-
- *: none
- recording: "Stereo"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Aturar i reprendre"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Aturar i reprendre"
-
-
-
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
- user:
-
- *: none
- recording: "Can't write to recording directory"
-
-
- *: none
- recording: "No es pot escriure al directori"
-
-
- *: none
- recording: "No es pot escriure al directori"
-
-
-
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Channel Configuration"
-
-
- *: "Configuració de canals"
-
-
- *: "Configuració de canals"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
- user:
-
- *: "PLAY = Yes"
- h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
- player: "(PLAY/STOP)"
-
-
- *: "PLAY = Si"
- h100,h120,h300: "NAVI = Si"
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si"
- player: "(PLAY/STOP)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
- user:
-
- *: none
- rtc: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
-
-
- *: none
- rtc: "ON = Desar"
- h100,h120,h300: "NAVI = Desar"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar"
-
-
- *: none
- rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
-
-
-
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
- user:
-
- *: "Any Other = No"
- player: none
-
-
- *: "Qualsevol altre = No"
- player: none
-
-
- *: ""
- player: none
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Update Now"
-
-
- *: "Actualitzar ara"
-
-
- *: "Actualitzar ara"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
- user:
-
- *: "Browse Cuesheet"
-
-
- *: "Browse Cuesheet"
-
-
- *: "Browse Cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Demos"
-
-
- *: "Demos"
-
-
- *: "Demos"
-
-
-
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user:
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user:
-
- *: "Top Time"
-
-
- *: "Temps màxim"
-
-
- *: "Top Time"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
- user:
-
- *: "Use File .talk Clips"
-
-
- *: "Usar fitxers .talk"
-
-
- *: "Usar fitxers .talk"
-
-
-
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
- user:
-
- *: "Random"
-
-
- *: "Aleatori"
-
-
- *: "Aleatori"
-
-
-
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
- user:
-
- *: "All"
-
-
- *: "Tots"
-
-
- *: "Tots"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- user:
-
- *: none
- recording: "New file"
-
-
- *: none
- recording: "Nou fitxer"
-
-
- *: none
- recording: "Nou fitxer"
-
-
-
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
- user:
-
- *: "Add to Shortcuts"
-
-
- *: "Afegir a enllaços directes"
-
-
- *: "Afegir a enllaços directes"
-
-
-
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
- user:
-
- *: none
- radio: "Preset"
-
-
- *: none
- radio: "Presintonia"
-
-
- *: none
- radio: "Presintonia"
-
-
-
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
- user:
-
- *: "Main Menu"
-
-
- *: "Menu Principal"
-
-
- *: "Menu Principal"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_GAMES
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Games"
-
-
- *: "Jocs"
-
-
- *: "Jocs"
-
-
-
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
- user:
-
- *: "End of Song List"
- player: "End of List"
-
-
- *: "Fi de la Llista de Cançons"
- player: "Fi Llista"
-
-
- *: "Fi de la Llista de Cançons"
- player: "Fi Llista"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Gain"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Guany"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Guany"
-
-
-
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
- user:
-
- *: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
-
-
- *: none
- alarm: "Pantalla d'Alarma"
-
-
- *: none
- alarm: "Pantalla d'Alarma"
-
-
-
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
- user:
-
- *: none
- recording: "Clear Recording Directory"
-
-
- *: none
- recording: "Buidar Directori de gravació"
-
-
- *: none
- recording: "Buidar Directori de gravació"
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
-
- *: "Buttons Unlocked"
-
-
- *: "Desbloquejat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user:
-
- *: none
- agc: "Live (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "Live (slow)"
-
-
- *: none
- agc: "Live (slow)"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
- user:
-
- *: "Save Theme Settings"
-
-
- *: "Desar Configuració de Tema"
-
-
- *: "Desar Configuració de Tema"
-
-
-
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
- user:
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
- *: none
- recording: "AIFF"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Frequency"
-
-
- *: none
- recording: "Freqüència"
-
-
- *: none
- recording: "Freqüència"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user:
-
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
-
-
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
-
-
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
-
-
-
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user:
-
- *: "Export Modifications"
-
-
- *: "Exportar Modificacions"
-
-
- *: "Exportar Modificacions"
-
-
-
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user:
-
- *: none
- recording: "(No Settings)"
-
-
- *: none
- recording: "(Sense Preferències)"
-
-
- *: none
- recording: "No settings available"
-
-
-
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user:
-
- *: none
- recording: "for at least"
-
-
- *: none
- recording: "durant al menys"
-
-
- *: none
- recording: "durant al menys"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Split Filesize"
-
-
- *: none
- recording: "Mida de Separació"
-
-
- *: none
- recording: "Mida de Separació"
-
-
-
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user:
-
- *: "Channels"
-
-
- *: "Canals"
-
-
- *: "Canals"
-
-
-
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user:
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
-
-
-
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Ask"
-
-
- *: "Preguntar"
-
-
- *: "Preguntar"
-
-
-
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
- user:
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: "Mode:"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user:
-
- *: none
- agc: "Medium"
-
-
- *: none
- agc: "Medium"
-
-
- *: none
- agc: "Medium"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user:
-
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
-
-
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
-
-
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
- *: none
- recording: "Digital"
-
-
-
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Resume Playback"
-
-
- *: "Reprendre Reproducció"
-
-
- *: "Reprendre Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user:
-
- *: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
-
-
-
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user:
-
- *: "Play Next"
-
-
- *: "Reproduir Següent"
-
-
- *: "Play Next"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
- user:
-
- *: "Playlist Catalog"
-
-
- *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
-
-
- *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Split Measure"
-
-
- *: none
- recording: "Split Measure"
-
-
- *: none
- recording: "Split Measure"
-
-
-
- id: LANG_ID3_GROUPING
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Work]"
-
-
- *: "[Treball]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user:
-
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
-
-
- *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
-
-
- *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
-
-
-
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
- user:
-
- *: none
- radio: "Korea"
-
-
- *: none
- radio: "Korea"
-
-
- *: none
- radio: "Korea"
-
-
-
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user:
-
- *: "Running Time"
-
-
- *: "Temps Funcionant"
-
-
- *: "Temps Funcionant"
-
-
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: deprecated
@@ -9711,91 +10230,6 @@
lcd_bitmap: ""
-
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- user:
-
- *: none
- radio: "US / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "US / Canada"
-
-
- *: none
- radio: "US and Canada"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: deprecated
@@ -9814,185 +10248,7 @@
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- user:
-
- *: none
- radio: "Region"
-
-
- *: none
- radio: "Regió"
-
-
- *: none
- radio: "Regió"
-
-
-
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
- user:
-
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
-
-
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
-
-
-
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user:
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
- *: "Rockbox"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "Add to New Playlist"
-
-
- *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
-
-
- *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user:
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
-
-
- *: none
- pitchscreen: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
- user:
-
- *: none
- recording: "Stop"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar"
-
-
- *: none
- recording: "Aturar"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Index"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Split Time"
-
-
- *: none
- recording: "Temps de separació"
-
-
- *: none
- recording: "Temps de separació"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: deprecated
user:
@@ -10008,682 +10264,6 @@
lcd_bitmap: ""
-
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user:
-
- *: "Please reboot to enable"
-
-
- *: "Reinicia per Activar-ho"
-
-
- *: "Reinicia per Activar-ho"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Gain Right"
-
-
- *: none
- recording: "Guany Dret"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user:
-
- *: "Context Menu"
-
-
- *: "Menu de Context"
-
-
- *: "Menu de Context"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
- *: none
- lcd_bitmap: ""
-
-
-
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user:
-
- *: "Previous Screen"
-
-
- *: "Pantalla anterior"
-
-
- *: "Pantalla anterior"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "Add to Playlist"
-
-
- *: "Afegir a Llista de reproducció"
-
-
- *: "Afegir a Llista de reproducció"
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
-
-
- *: none
- gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
-
-
- *: none
- gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
-
-
-
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
- user:
-
- *: "Cuesheet Support"
-
-
- *: "Cuesheet Support"
-
-
- *: "Cuesheet Support"
-
-
-
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Discnum]"
-
-
- *: "[Discnum]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user:
-
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
-
-
- *: "Carregant... %d%% fet (%s)"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "Start new file"
-
-
- *: none
- recording: "Començar nou fitxer"
-
-
- *: none
- recording: "Començar nou fitxer"
-
-
-
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- user:
-
- *: none
- recording: "What to do when Splitting"
-
-
- *: none
- recording: "Que fer quan es separa"
-
-
- *: none
- recording: "Que fer quan es separa"
-
-
-
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user:
-
- *: "Start Screen"
-
-
- *: "Pantalla d'inici"
-
-
- *: "Pantalla d'inici"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "No reprendre"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user:
-
- *: "Delete"
-
-
- *: "Esborrar"
-
-
- *: "Esborrar"
-
-
-
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- user:
-
- *: none
- radio: "Japan"
-
-
- *: none
- radio: "Japó"
-
-
- *: none
- radio: "Japó"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Show Path"
-
-
- *: "Mostrar Camí"
-
-
- *: "Mostrar Camí"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
- user:
-
- *: "Select Bookmark"
-
-
- *: "Escollir Punt de Pàgina"
-
-
- *: "Escollir Punt de Pàgina"
-
-
-
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Dithering"
-
-
- *: none
- swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
-
-
- *: none
- swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
-
-
-
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
- user:
-
- *: "Applications"
-
-
- *: "Aplicacions"
-
-
- *: "Aplicacions"
-
-
-
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
- user:
-
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
-
-
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
-
-
-
- id: LANG_MOVING
- desc:
- user:
-
- *: "Moving..."
-
-
- *: "Movent..."
-
-
- *: "Movent"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
- user:
-
- *: "Use Directory .talk Clips"
-
-
- *: "Usar Directori .talk"
-
-
- *: "Usar Directori .talk"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
- user:
-
- *: "Properties"
-
-
- *: "Propietats"
-
-
- *: "Propietats"
-
-
-
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user:
-
- *: "View Catalog"
-
-
- *: "Veure Catàleg"
-
-
- *: "Veure Catàleg"
-
-
-
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "cuesheet"
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
- user:
-
- *: ", Shuffle"
-
-
- *: ", Aleatori"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Punt de Pàgina invàlid"
-
-
-
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
- *: none
- agc: ""
-
-
-
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- e200: "Wheel Light Timeout"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
-
-
- *: none
- e200: "Apagat de llum de roda"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
-
-
- *: none
- e200: "Apagat de llum de roda"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
-
-
-
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
- user:
-
- *: "[Album Artist]"
-
-
- *: "[Album Artista]"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user:
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
-
-
-
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user:
-
- *: "Current Directory Only"
-
-
- *: "Només Directori Actual"
-
-
- *: "Només Directori Actual"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording: "Channels"
-
-
- *: none
- recording: "Canals"
-
-
- *: none
- recording: "Canals"
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user:
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
-
-
- *: none
- recorder_pad: ""
-
-
-
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file view setting
- user:
-
- *: "Playlists"
-
-
- *: "Llistes de Reproducció"
-
-
- *: "Llistes de Reproducció"
-
-
-
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
- *: none
- ipodvideo: ""
-
-
-
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
- user:
-
- *: "Buttons Locked"
-
-
- *: "Bloquejat"
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: deprecated
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user:
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
-
-
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
-
-
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: deprecated
@@ -10702,7 +10282,7 @@
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: deprecated
user:
@@ -10719,21 +10299,160 @@
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: deprecated
user:
- *: "Clear Time?"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
- *: "Esborrar Temps?"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
- *: "Esborrar Temps?"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
+
+
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user:
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user:
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "Opció"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user:
+
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+
+
+ *: none
+ recorder_pad: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: deprecated
user:
@@ -10750,76 +10469,20 @@
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
- user:
-
- *: "Last.fm Log"
-
-
- *: "Last.fm Log"
-
-
- *: "Last.fm Log"
-
-
-
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
*: none
- hold_button: "Backlight on Hold"
+ recording: "Stereo"
*: none
- hold_button: "Llum quan Bloquejat"
+ recording: "Stereo"
*: none
- hold_button: "Llum quan Bloquejat"
-
-
-
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
- user:
-
- *: "Settings"
-
-
- *: "Preferències"
-
-
- *: "Preferències"
-
-
-
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user:
-
- *: "Cancelled"
-
-
- *: "Cancelat"
-
-
- *: "Cancelat"
-
-
-
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "of"
+ recording: "Stereo"
@@ -10840,127 +10503,464 @@
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
- *: "Are You Sure?"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
- *: "Estàs Segur?"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
- *: "Estàs Segur?"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
- *: "%s doesn't exist"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
- *: "%s no existeix"
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Source"
+
+
+ *: none
+ recording: "Font"
+
+
+ *: none
+ recording: "Font"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
+
+
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
+
+
+ *: none
+ recording: "Internal Microphone"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Line In"
+
+
+ *: none
+ recording: "Linia d'entrada"
+
+
+ *: none
+ recording: "Linia d'entrada"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+ *: none
+ recording: "Digital"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Channels"
+
+
+ *: none
+ recording: "Canals"
+
+
+ *: none
+ recording: "Canals"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: deprecated
user:
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: deprecated
user:
- *: "No Playlists"
+ *: none
+ recording: ""
- *: "Cap Llista de Reproducció"
+ *: none
+ recording: ""
- *: "Cap Llista de Reproducció"
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_COPYING
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: deprecated
user:
- *: "Copying..."
+ *: none
+ recording: ""
- *: "Copiant..."
+ *: none
+ recording: ""
- *: "Copiant"
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: deprecated
user:
*: none
- recording: "Trigtype"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Trigtype"
+ recording: ""
*: none
- recording: "Trigtype"
+ recording: ""
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
*: none
- recording: "Set As Recording Directory"
+ recording: "Gain Left"
*: none
- recording: "Establir com Directori de Gravació"
+ recording: "Guany Esquerre"
*: none
- recording: "Establir com Directori de Gravació"
+ recording: ""
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
*: none
- radio: "FM Radio Menu"
+ recording: "Gain Right"
*: none
- radio: "Menu de Radio FM"
+ recording: "Guany Dret"
*: none
- radio: "Menu de Radio F M"
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+ *: none
+ agc: ""
+
+
+
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "of"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Games"
+
+
+ *: "Jocs"
+
+
+ *: "Jocs"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Applications"
+
+
+ *: "Aplicacions"
+
+
+ *: "Aplicacions"
+
+
+
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
+ user:
+
+ *: "Demos"
+
+
+ *: "Demos"
+
+
+ *: "Demos"
+
+
+
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user:
+
+ *: "[Work]"
+
+
+ *: "[Treball]"
+
+
+ *: ""
@@ -10977,20 +10977,6 @@
*: "Mostrar les extensions dels fitxers"
-
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Only When Viewing All Types"
-
-
- *: "Només quan es mostres tots els tipus"
-
-
- *: "Només quan es mostres tots els tipus"
-
-
id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
@@ -11005,6 +10991,20 @@
*: "Només els tipus desconeguts"
+
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Only When Viewing All Types"
+
+
+ *: "Només quan es mostres tots els tipus"
+
+
+ *: "Només quan es mostres tots els tipus"
+
+
id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
desc: spoken only, peak meter release unit
@@ -11020,37 +11020,37 @@
- id: LANG_USBSTACK
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: none
- usbstack: "USB Stack"
+ rtc: ""
*: none
- usbstack: "Stack USB"
+ rtc: ""
*: none
- usbstack: "Stack U S B"
+ rtc: "en punt"
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: none
- recording: "Clip Counter"
+ rtc: ""
*: none
- recording: "Comptador de Saturació"
+ rtc: ""
*: none
- recording: "Comptador de Saturació"
+ rtc: "P M"
@@ -11070,23 +11070,6 @@
rtc: "A M"
-
- id: LANG_USBSTACK_HOST
- desc: in usbstack settings
- user:
-
- *: none
- usbstack: "Host"
-
-
- *: none
- usbstack: "Host"
-
-
- *: none
- usbstack: "Host"
-
-
id: VOICE_OH
desc: spoken only, for wall clock announce
@@ -11104,6 +11087,57 @@
rtc: "oh"
+
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
+
+
+ *: none
+ recording: "Comptador de Saturació"
+
+
+ *: none
+ recording: "Comptador de Saturació"
+
+
+
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: deprecated
+ user:
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Stack USB"
+
+
+ *: none
+ usbstack: "Stack U S B"
+
+
id: LANG_USBSTACK_MODE
desc: in usbstack settings
@@ -11139,20 +11173,20 @@
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
user:
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "Host"
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "Host"
*: none
- rtc: "P M"
+ usbstack: "Host"
@@ -11172,88 +11206,6 @@
usbstack: "Controlador de Dispositiu"
-
- id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
- desc: deprecated
- user:
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: VOICE_OCLOCK
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user:
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: ""
-
-
- *: none
- rtc: "en punt"
-
-
-
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
- user:
-
- *: "Say File Type"
-
-
- *: "Digues Tipus de Fitxer"
-
-
- *: "Digues Tipus de Fitxer"
-
-
-
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
- user:
-
- *: none
- multivolume: "Not present"
-
-
- *: none
- multivolume: "No present"
-
-
- *: none
- multivolume: "No present"
-
-
-
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
- user:
-
- *: none
- ipodvideo: "Bass Cutoff"
-
-
- *: none
- ipodvideo: "Freq. de tall de baixos"
-
-
- *: none
- ipodvideo: "Frequència de tall de baix"
-
-
id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
desc: line selector color option
@@ -11271,206 +11223,6 @@
lcd_color: "Color Primari"
-
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Buit"
-
-
-
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
- user:
-
- *: "Announce Battery Level"
-
-
- *: "Anuncia nivell de bateria"
-
-
- *: "Anuncia nivell de bateria"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Colors del selector de línia"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Colors del selector de línia"
-
-
-
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Llista buida"
-
-
-
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "" entry in tag browser
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Aleatori"
-
-
-
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "Text Colour"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Color de Text"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Color de Text"
-
-
-
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
- user:
-
- *: "Theme Settings"
-
-
- *: "Preferències de tema"
-
-
- *: "Preferències de tema"
-
-
-
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
- user:
-
- *: "Save Sound Settings"
-
-
- *: "Desar Preferències de So"
-
-
- *: "Desar Preferències de So"
-
-
-
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "Edita"
-
-
-
- id: LANG_KEYCLICK
- desc: in keyclick settings menu
- user:
-
- *: none
- swcodec: "Keyclick"
-
-
- *: none
- swcodec: "Clic de tecles"
-
-
- *: none
- swcodec: "Clic de tecles"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
-
-
-
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
-
-
-
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
- user:
-
- *: none
- lcd_color: "Colours"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Colors"
-
-
- *: none
- lcd_color: "Colors"
-
-
id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
desc: line selector color option
@@ -11488,6 +11240,223 @@
lcd_color: "Color Secundari"
+
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Text Colour"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Color de Text"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Color de Text"
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
+
+
+
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
+
+
+
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user:
+
+ *: "Central European (CP1250)"
+
+
+ *: "Europeu Central (CP1250)"
+
+
+ *: "Europeu Central"
+
+
+
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
+ user:
+
+ *: "Theme Settings"
+
+
+ *: "Preferències de tema"
+
+
+ *: "Preferències de tema"
+
+
+
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colors"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colors"
+
+
+
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
+ user:
+
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colors del selector de línia"
+
+
+ *: none
+ lcd_color: "Colors del selector de línia"
+
+
+
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Edita"
+
+
+
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Buit"
+
+
+
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Llista buida"
+
+
+
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user:
+
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "No present"
+
+
+ *: none
+ multivolume: "No present"
+
+
+
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user:
+
+ *: "Announce Battery Level"
+
+
+ *: "Anuncia nivell de bateria"
+
+
+ *: "Anuncia nivell de bateria"
+
+
+
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user:
+
+ *: "Say File Type"
+
+
+ *: "Digues Tipus de Fitxer"
+
+
+ *: "Digues Tipus de Fitxer"
+
+
+
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user:
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Freq. de tall de baixos"
+
+
+ *: none
+ ipodvideo: "Frequència de tall de baix"
+
+
id: LANG_TREBLE_CUTOFF
desc: Treble setting cut-off frequency
@@ -11506,17 +11475,48 @@
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "" entry in tag browser
user:
- *: "Central European (CP1250)"
+ *: ""
- *: "Europeu Central (CP1250)"
+ *: ""
- *: "Europeu Central"
+ *: "Aleatori"
+
+
+
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
+ user:
+
+ *: "Save Sound Settings"
+
+
+ *: "Desar Preferències de So"
+
+
+ *: "Desar Preferències de So"
+
+
+
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
+ user:
+
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Clic de tecles"
+
+
+ *: none
+ swcodec: "Clic de tecles"
@@ -11536,113 +11536,6 @@
swcodec: "Repeticions de Clic de tecles"
-
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user:
-
- *: none
- recording: "Size:"
-
-
- *: none
- recording: "Mida:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user:
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
-
-
- *: none
- agc: "AGC maximum gain"
-
-
-
- id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
-
- id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
- desc: touchpad sensitivity setting
- user:
-
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
-
-
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
-
-
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
-
-
-
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Fast"
-
-
- *: "Rapid"
-
-
- *: "Rapid"
-
-
-
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
- user:
-
- *: "Skip Length"
-
-
- *: "Skip Length"
-
-
- *: "Skip Length"
-
-
-
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: "barra"
-
-
id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
desc: in system settings menu
@@ -11661,37 +11554,17 @@
- id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
user:
- *: none
- recording: "Stop Recording And Shutdown"
+ *: "Unknown"
- *: none
- recording: "Stop Recording And Shutdown"
+ *: "Unknown"
- *: none
- recording: "Stop Recording And Shutdown"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Split Time:"
-
-
- *: none
- recording: "Split Time:"
-
-
- *: none
- recording: ""
+ *: "Unknown"
@@ -11722,6 +11595,113 @@
*: ""
+
+ id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "Quick screen"
+
+
+
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "OK"
+
+
+
+ id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
+
+
+ *: none
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
+
+
+
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
+ user:
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+
+
+
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: none
+ gigabeatf: "High"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Alta"
+
+
+ *: none
+ gigabeatf: "Alta"
+
+
id: LANG_VERY_SLOW
desc: in settings_menu
@@ -11736,57 +11716,6 @@
*: "Molt Lent"
-
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user:
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: "CLIP:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
-
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Gain R"
-
-
- *: none
- recording: "Gain R"
-
-
- *: none
- recording: "Gain Right"
-
-
-
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
- user:
-
- *: none
- recording: "Filename:"
-
-
- *: none
- recording: "Nom del fitxer:"
-
-
- *: none
- recording: ""
-
-
id: LANG_SLOW
desc: in settings_menu
@@ -11801,6 +11730,76 @@
*: "Lent"
+
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Very fast"
+
+
+ *: "Molt Rapid"
+
+
+ *: "Molt Rapid"
+
+
+
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+
+ *: "Fast"
+
+
+ *: "Rapid"
+
+
+ *: "Rapid"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user:
+
+ *: "Skip Length"
+
+
+ *: "Skip Length"
+
+
+ *: "Skip Length"
+
+
+
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user:
+
+ *: "Skip Track"
+
+
+ *: "Skip Track"
+
+
+ *: "Skip Track"
+
+
+
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+
+ *: ""
+
+
+ *: ""
+
+
+ *: "barra"
+
+
id: LANG_GAIN_LEFT
desc: in the recording screen
@@ -11819,45 +11818,20 @@
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain R"
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain R"
- *: "Quick screen"
-
-
-
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
- user:
-
- *: "Very fast"
-
-
- *: "Molt Rapid"
-
-
- *: "Molt Rapid"
-
-
-
- id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
- desc: DEPRECATED
- user:
-
- *: ""
-
-
- *: ""
-
-
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
@@ -11877,20 +11851,6 @@
agc: "Automatic gain control"
-
- id: LANG_UNKNOWN
- desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
- user:
-
- *: "Unknown"
-
-
- *: "Unknown"
-
-
- *: "Unknown"
-
-
id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
desc: in record settings
@@ -11909,47 +11869,87 @@
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
- user:
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ user:
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ agc: "AGC maximum gain"
- id: VOICE_OK
- desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user:
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Filename:"
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Nom del fitxer:"
- *: "OK"
+ *: none
+ recording: ""
- id: LANG_HIGH
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user:
*: none
- gigabeatf: "High"
+ recording: "CLIP:"
*: none
- gigabeatf: "Alta"
+ recording: "CLIP:"
*: none
- gigabeatf: "Alta"
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""
+
+
+
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+
+ *: none
+ recording: "Size:"
+
+
+ *: none
+ recording: "Mida:"
+
+
+ *: none
+ recording: ""