diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index 27fa7dae4d..f6b0b0f319 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang @@ -72,6 +72,20 @@ *: "Apagat" + + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + + *: "Ask" + + + *: "Preguntar" + + + *: "Preguntar" + + id: LANG_ALWAYS desc: used in various places @@ -87,20 +101,73 @@ - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + *: "Normal" - *: none - soft_shutdown: "Prem OFF per apagar" + *: "Normal" - *: none - soft_shutdown: "" + *: "Normal" + + + + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: + + *: "Gain" + + + *: "Guany" + + + *: "Gain" + + + + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: + + *: "Loading..." + + + *: "Carregant..." + + + *: "Carregant..." + + + + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + + *: "Loading... %d%% done (%s)" + + + *: "Carregant... %d%% fet (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: + + *: "Scanning disk..." + + + *: "Escanejant disc..." + + + *: "Escanejant disc..." @@ -118,20 +185,31 @@ - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: DEPRECATED user: - *: none - ondio*: "Please remove inserted MMC" + *: "" - *: none - ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" + *: "" - *: none - ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + + *: "Cancelled" + + + *: "Cancelat" + + + *: "Cancelat" @@ -148,6 +226,85 @@ *: "Fallada" + + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channels" + + + *: "Canals" + + + *: "Canals" + + + + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: + + *: "Are You Sure?" + + + *: "Estàs Segur?" + + + *: "Estàs Segur?" + + + + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: + + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "PLAY = Si" + h100,h120,h300: "NAVI = Si" + ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si" + player: "(PLAY/STOP)" + + + *: "" + + + + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: + + *: "Any Other = No" + player: none + + + *: "Qualsevol altre = No" + player: none + + + *: "" + player: none + + + + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + + *: "Rockbox" + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu @@ -163,62 +320,73 @@ - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: - *: "Sound Settings" + *: "Files" - *: "Opcions de So" + *: "Fitxers" - *: "Opcions de so" + *: "Fitxers" - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: - *: "General Settings" + *: "Database" - *: "Opcions Generals" + *: "Base de dades" - *: "Opcions generals" + *: "Base de dades" - id: LANG_MANAGE_MENU + id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: - *: "Manage Settings" + *: "Now Playing" - *: "Gestionar Opcions" + *: "Reproduïnt" - *: "Gestionar opcions" + *: "Reproduïnt" - id: LANG_FM_RADIO + id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Resume Playback" - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Reprendre Reproducció" - *: none - radio: "FM Radio" + *: "Reprendre Reproducció" + + + + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Settings" + + + *: "Preferències" + + + *: "Preferències" @@ -231,11 +399,42 @@ *: none - recording: "Recording" + recording: "Grabació" *: none - recording: "Recording" + recording: "Grabació" + + + + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: + + *: none + radio: "FM Radio" + + + *: none + radio: "Radio FM" + + + *: none + radio: "Radio F M" + + + + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting + user: + + *: "Playlists" + + + *: "Llistes de Reproducció" + + + *: "Llistes de Reproducció" @@ -253,20 +452,185 @@ - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: - *: none - soft_shutdown: "Shut down" + *: "System" - *: none - soft_shutdown: "Apagar" + *: "Sistema" - *: none - soft_shutdown: "Apagar" + *: "Sistema" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + + *: "Select Bookmark" + + + *: "Escollir Punt de Pàgina" + + + *: "Escollir Punt de Pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "No reprendre" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + + *: ", Shuffle" + + + *: ", Aleatori" + + + *: "" + + + + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Punt de Pàgina invàlid" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + + *: "Bookmark Actions" + + + *: "Accions de punts de pàgina" + + + *: "Accions de punts de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + + *: "Resume" + + + *: "Reprendre" + + + *: "Resume" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + + *: "Delete" + + + *: "Esborrar" + + + *: "Esborrar" + + + + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Create a Bookmark?" + + + *: "Crear un Punt de pàgina?" + + + *: "Crear un Punt de pàgina?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: + + *: "Bookmark Created" + + + *: "Punts de pàgina Creat" + + + *: "Punts de pàgina Creat" + + + + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: + + *: "Bookmark Failed!" + + + *: "Errada en crear el Punt de pàgina" + + + *: "Errada en crear el Punt de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: + + *: "Bookmark Empty" + + + *: "Punt de pàgina Buit" + + + *: "Punt de pàgina Buit" + + + + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "Sound Settings" + + + *: "Opcions de So" + + + *: "Opcions de so" @@ -325,6 +689,20 @@ *: "Equilibri" + + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: + + *: "Channel Configuration" + + + *: "Configuració de canals" + + + *: "Configuració de canals" + + id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -423,6 +801,463 @@ *: "Amplada d'estéreo" + + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + *: none + swcodec: "Crossfeed" + + + + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Direct Gain" + + + *: none + swcodec: "Guany directe" + + + *: none + swcodec: "Guany directe" + + + + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + *: none + swcodec: "Cross Gain" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + + + *: none + swcodec: "Atenuació d'alta freqüència" + + + *: none + swcodec: "Atenuació d'alta freqüència" + + + + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: + + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + + + *: none + swcodec: "Tall d'alta freqüència" + + + *: none + swcodec: "Tall d'alta freqüència" + + + + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Equalizer" + + + *: none + swcodec: "Equalitzador" + + + *: none + swcodec: "Equalitzador" + + + + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable EQ" + + + *: none + swcodec: "Activar EQ" + + + *: none + swcodec: "Activar equalitzador" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + + + *: none + swcodec: "EQ Gràfic" + + + *: none + swcodec: "Equalitzador Gràfic" + + + + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: + + *: none + swcodec: "Precut" + + + *: none + swcodec: "Pretall" + + + *: none + swcodec: "Pretall" + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "EQ senzill" + + + *: none + swcodec: "Equalitzador senzill" + + + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + + + *: none + swcodec: "Opcions d'EQ avançades" + + + *: none + swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades" + + + + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + + + *: none + swcodec: "Desar EQ" + + + *: none + swcodec: "Desar equalitzador" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + + + *: none + swcodec: "Veure EQ desats" + + + *: none + swcodec: "Veure equalitzador desats" + + + + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + + + *: none + swcodec: "Editar mode: %s" + + + *: none + + + + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + + + *: none + swcodec: "hertz band gain" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + + + *: none + swcodec: "Peak Filter" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + + + *: none + swcodec: "Freqüència de Tall" + + + *: none + swcodec: "Freqüència de Tall" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Center Frequency" + + + *: none + swcodec: "Freqüència Central" + + + *: none + swcodec: "Freqüència Central" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + *: none + swcodec: "Q" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: deprecated + user: + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + *: none + ipodvideo: "" + + + + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Dithering" + + + *: none + swcodec: "Suavitzat de quantitzat" + + + *: none + swcodec: "Suavitzat de quantitzat" + + id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings @@ -575,6 +1410,20 @@ masf: "Forma de MDB" + + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: "General Settings" + + + *: "Opcions Generals" + + + *: "Opcions generals" + + id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() @@ -589,247 +1438,6 @@ *: "Opcions Reproducció" - - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() - user: - - *: "File View" - - - *: "Vista d'arxius" - - - *: "Vista d'arxius" - - - - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() - user: - - *: "Display" - - - *: "Pantalla" - - - *: "Pantalla" - - - - id: LANG_SYSTEM - desc: in the main menu and settings menu - user: - - *: "System" - - - *: "Sistema" - - - *: "Sistema" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings - user: - - *: "Bookmarking" - - - *: "Punts de pàgina" - - - *: "Punts de pàgina" - - - - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Language" - - - *: "Idioma" - - - *: "Idioma" - - - - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu - user: - - *: "Voice" - - - *: "Veu" - - - *: "Veu" - - - - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() - user: - - *: "Browse .cfg Files" - - - *: "Mostrar arxius .cfg" - - - *: "Mostrar arxius de configuración" - - - - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Reset Settings" - - - *: "Reiniciar opcions" - - - *: "Reiniciar opcions" - - - - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Cleared" - - - *: "Opcions esborrades" - - - *: "Opcions esborrades" - - - - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() - user: - - *: "Save .cfg File" - - - *: "Escriure arxiu .cfg" - - - *: "Escriure arxiu de configuració" - - - - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - - *: none - recording: "Recording Settings" - - - *: none - recording: "Opcions de Grabació" - - - *: none - recording: "Opcions de Grabació" - - - - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist - user: - - *: "Create Playlist" - - - *: "Crear Llista de Reproducció" - - - *: "Crear llista de reproducció" - - - - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "View Current Playlist" - - - *: "Veure la Llista de Reproducció Actual" - - - *: "Veure la Llista de Reproducció Actual" - - - - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Save Current Playlist" - - - *: "Desar la Llista de Reproducció Actual" - - - *: "Desar la Llista de Reproducció Actual" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu - user: - - *: "Recursively Insert Directories" - - - *: "Afegir Directoris Recursivament" - - - *: "Afegir Directoris Recursivament" - - - - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu - user: - - *: "Version" - - - *: "Versió" - - - *: "Versió" - - - - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu - user: - - *: "Debug (Keep Out!)" - - - *: "Depuració (no tocar!)" - - - *: "Depuració (no tocar!)" - - id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu @@ -858,6 +1466,20 @@ *: "Repetir" + + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: + + *: "All" + + + *: "Tots" + + + *: "Tots" + + id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -872,6 +1494,20 @@ *: "Una" + + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + + *: "A-B" + + id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu @@ -900,6 +1536,34 @@ *: "Avanç ràpid i rebobinar" + + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Min Step" + + + *: "Pas mínim FF/RW" + + + *: "Pas mínim" + + + + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + + *: "FF/RW Accel" + + + *: "Acceleració FF/RW" + + + *: "Acceleració" + + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time @@ -930,6 +1594,390 @@ *: "Silenci gradual en Parar i Pausar" + + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + + *: "Party Mode" + + + + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Crossfade" + + + + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Activar Crossfade" + + + *: none + swcodec: "Activar Crossfade" + + + + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: + + *: none + swcodec: "Track Skip Only" + + + *: none + swcodec: "Només en canviar de cançó manualment" + + + *: none + swcodec: "Només en canviar de cançó manualment" + + + + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: + + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" + + + *: none + swcodec: "Aleatori i canvi manual" + + + *: none + swcodec: "Aleatori i canvi manual" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" + + + *: none + swcodec: "Retard de Fade-In" + + + *: none + swcodec: "Retard de Fade-In" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" + + + *: none + swcodec: "Durada de Fade-In" + + + *: none + swcodec: "Durada de Fade-In" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" + + + *: none + swcodec: "Retard de Fade-Out" + + + *: none + swcodec: "Retard de Fade-Out" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" + + + *: none + swcodec: "Durada de Fade-Out" + + + *: none + swcodec: "Durada de Fade-Out" + + + + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" + + + *: none + swcodec: "Mode de Fade-Out" + + + *: none + swcodec: "Mode de Fade-Out" + + + + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + *: none + swcodec: "Mix" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + *: "Replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain + user: + + *: "Enable Replaygain" + + + *: "Activar Replaygain" + + + *: "Activar Replaygain" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: + + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + + + *: none + swcodec: "Evitar saturació" + + + *: none + swcodec: "Evitar saturació" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + *: "Replaygain Type" + + + + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + *: "Album Gain" + + + + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + *: "Track Gain" + + + + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + *: "Track Gain if Shuffling" + + + + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: + + *: "Pre-amp" + + + *: "Pre-amp" + + + *: "Preamp" + + + + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Beep Volume" + + + *: none + swcodec: "Volum de Bip" + + + *: none + swcodec: "Volum de Bip" + + + + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Weak" + + + *: none + swcodec: "Feble" + + + *: none + swcodec: "Feble" + + + + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Moderate" + + + *: none + swcodec: "Moderat" + + + *: none + swcodec: "Moderat" + + + + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: + + *: none + swcodec: "Strong" + + + *: none + swcodec: "Fort" + + + *: none + swcodec: "Fort" + + + + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: + + *: none + spdif_power: "Optical Output" + + + *: none + spdif_power: "Línia de sortida òptica" + + + *: none + spdif_power: "Línia de sortida òptica" + + id: LANG_ID3_ORDER desc: DEPRECATED @@ -972,6 +2020,144 @@ *: "" + + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: + + *: "Auto-Change Directory" + + + *: "Canvi automàtic de directori" + + + *: "Canvi automàtic de directori" + + + + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + user: + + *: "Random" + + + *: "Aleatori" + + + *: "Aleatori" + + + + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + + *: "Last.fm Log" + + + + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + + *: "Cuesheet Support" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + + + *: none + headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars" + + + *: none + headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + + + *: none + headphone_detection: "Aturar i reprendre" + + + *: none + headphone_detection: "Aturar i reprendre" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + + + + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: + + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + + + *: none + headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats" + + + *: none + headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats" + + + + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: + + *: "File View" + + + *: "Vista d'arxius" + + + *: "Vista d'arxius" + + id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu @@ -1127,17 +2313,238 @@ - id: LANG_SHOW_ICONS + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: - *: "Show Icons" + *: "Show Path" - *: "Mostrar Icones" + *: "Mostrar Camí" - *: "Mostrar Icones" + *: "Mostrar Camí" + + + + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: + + *: "Current Directory Only" + + + *: "Només Directori Actual" + + + *: "Només Directori Actual" + + + + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: + + *: "Full Path" + + + *: "Camí Complet" + + + *: "Ruta Completa" + + + + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" + + + *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)" + h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)" + ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" + x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)" + h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" + + + *: "entrades trobades per base de dades" + + + + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: + + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Carregar a RAM" + + + *: none + tc_ramcache: "Carregar a RAM" + + + + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Auto Update" + + + *: "Actualització Automàtica" + + + *: "Actualització Automàtica" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Initialize Now" + + + *: "Inicialitzar ara" + + + *: "Inicialitzar ara" + + + + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Update Now" + + + *: "Actualitzar ara" + + + *: "Actualitzar ara" + + + + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: + + *: "Gather Runtime Data" + + + *: "Recollir Runtime Data" + + + *: "Recollir Runtime Data" + + + + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Export Modifications" + + + *: "Exportar Modificacions" + + + *: "Exportar Modificacions" + + + + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Import Modifications" + + + *: "Importar Modificacions" + + + *: "Import Modifications" + + + + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: + + *: "Updating in background" + + + *: "Updating in background" + + + *: "Updating in background" + + + + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: + + *: "Committing database" + + + *: "Desant base de dades" + + + *: "Desant base de dades" + + + + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: + + *: "Database is not ready" + + + *: "Base de dades no llesta" + + + *: "Base de dades no llesta" + + + + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "" entry in tag browser + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Totes les pistes" + + + + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: + + *: "Display" + + + *: "Pantalla" + + + *: "Pantalla" @@ -1171,6 +2578,22 @@ *: "Mostrar arxius de pantalla de reproducció" + + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: + + *: none + remote: "Browse .rwps files" + + + *: none + remote: "Veure fitxers .rwps" + + + *: none + + id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu @@ -1185,561 +2608,6 @@ *: "Opcions del LCD" - - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - - *: "Scrolling" - - - *: "Desplaçament" - - - *: "Desplaçament" - - - - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" - - - *: none - lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament" - - - *: none - lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament" - - - - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - - *: "Peak Meter" - masd: none - - - *: "Analitzador de pics" - masd: none - - - *: "Analitzador de pics" - masd: none - - - - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Battery" - - - *: "Batería" - - - *: "Batería" - - - - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Disk" - - - *: "Disc" - - - *: "Disc" - - - - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: none - rtc: "Time & Date" - - - *: none - rtc: "Data i Hora" - - - *: none - rtc: "Data i Hora" - - - - id: LANG_POWEROFF_IDLE - desc: in settings_menu - user: - - *: "Idle Poweroff" - - - *: "Apagat automàtic" - - - *: "Apagat automàtic" - - - - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - - *: "Sleep Timer" - - - *: "Temporitzador d'apagat" - - - *: "Temporitzador d'apagat" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Wake-Up Alarm" - - - *: none - alarm: "Alarma despertador" - - - *: none - alarm: "Alarma despertador" - - - - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Limits" - - - *: "Límits" - - - *: "Límits" - - - - id: LANG_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording,player: "Line In" - - - *: none - recording,player: "Línia d'entrada" - - - *: none - recording,player: "Línia d'entrada" - - - - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - - *: none - charging: "Car Adapter Mode" - - - *: none - charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe" - - - *: none - charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Bookmark on Stop" - - - *: "Punt de pàgina en Aturar" - - - *: "Punt de pàgina en Aturar" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Yes - Recent only" - - - *: "Si - Només Recents" - - - *: "Si - Només Recents" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - - *: "Ask - Recent only" - - - *: "Preguntar - Només Recents" - - - *: "Preguntar - Només Recents" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - - *: "Load Last Bookmark" - - - *: "Carregar darrer punt de pàgina" - - - *: "Carregar darrer punt de pàgina" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - - - *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?" - - - *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - - *: "Unique only" - - - *: "Només únic" - - - *: "Només únic" - - - - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - - *: "Voice Menus" - - - *: "Llegir menus" - - - *: "Llegir menus" - - - - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: - - *: "Voice Directories" - - - *: "Llegir directoris" - - - *: "Llegir directoris" - - - - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files - user: - - *: "Voice Filenames" - - - *: "Llegir arxius" - - - *: "Llegir arxius" - - - - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Numbers" - - - *: "Números" - - - *: "Numeros" - - - - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories - user: - - *: "Spell" - - - *: "Lletrejar" - - - *: "Lletrejar" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files - user: - - *: ".talk mp3 clip" - - - *: "fitxer mp3 .talk" - - - *: "fitxer mp3 .talk" - - - - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Qualitat" - - - *: none - recording_hwcodec: "Qualitat" - - - - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Freqüència" - - - *: none - recording: "Freqüència" - - - - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Font" - - - *: none - recording: "Font" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Microphone" - h100,h120,h300: "Internal Microphone" - - - *: none - recording: "Micròfon" - h100,h120,h300: "Micròfon intern" - - - *: none - recording: "Micròfon" - h100,h120,h300: "Micròfon intern" - - - - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - - - *: none - recording_hwcodec: "Marcs independents" - - - *: none - recording_hwcodec: "Marcs independents" - - - - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: - - *: none - recording: "File Split Options" - - - *: none - recording: "Separació per Temps" - - - *: none - recording: "Separació per Temps" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Prerecord Time" - - - *: none - recording: "Temps de Pregrabació" - - - *: none - recording: "Temps de Pregrabació" - - - - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Directory" - - - *: none - recording: "Directori" - - - *: none - recording: "Directori" - - - - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: DEPRECATED - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: deprecated - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_FFRW_STEP - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Min Step" - - - *: "Pas mínim FF/RW" - - - *: "Pas mínim" - - - - id: LANG_FFRW_ACCEL - desc: in settings_menu - user: - - *: "FF/RW Accel" - - - *: "Acceleració FF/RW" - - - *: "Acceleració" - - id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -1771,6 +2639,23 @@ charging: "Il·luminat mentre endollat" + + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + + + *: none + hold_button: "Llum quan Bloquejat" + + + *: none + hold_button: "Llum quan Bloquejat" + + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu @@ -1785,6 +2670,105 @@ *: "Il·luminació en començar cançó" + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" + + + *: none + backlight_fade: "Il·luminació progressiva" + + + *: none + backlight_fade: "Il·luminació progressiva" + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" + + + *: none + backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum." + + + *: none + backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum." + + + + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: + + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + + + *: "Primera tecla només activa il·luminació" + + + *: "Primera tecla només activa il·luminació" + + + + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: + + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + + + *: none + lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)" + + + *: none + lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum" + + + + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: + + *: none + lcd_sleep: "Never" + + + *: none + lcd_sleep: "Mai" + + + *: none + lcd_sleep: "Mai" + + + + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + + + *: none + backlight_brightness: "Brillantor" + + + *: none + backlight_brightness: "Brillantor" + + id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu @@ -1902,17 +2886,184 @@ - id: LANG_SCROLL_SPEED + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Esborrar fons" + + + *: none + lcd_non-mono: "Esborrar fons" + + + + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color de Fons" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color de Fons" + + + + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color del Text" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color del Text" + + + + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" + + + *: none + lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "RGB" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + + + *: none + lcd_color: "" + + + + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" + + + *: none + lcd_non-mono: "Color Invàlid" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + + + *: none + remote: "Opcions de LCD remot" + + + *: none + remote: "Opcions de LCD remot" + + + + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: + + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduir Ticking" + + + *: none + remote_ticking: "Reduir Ticking" + + + + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: + + *: "Show Icons" + + + *: "Mostrar Icones" + + + *: "Mostrar Icones" + + + + id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: - *: "Scroll Speed" + *: "Scrolling" - *: "Velocitat de Desplaçament" + *: "Desplaçament" - *: "Velocitat de Desplaçament" + *: "Desplaçament" @@ -1929,6 +3080,20 @@ *: "" + + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: + + *: "Scroll Speed" + + + *: "Velocitat de Desplaçament" + + + *: "Velocitat de Desplaçament" + + id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling @@ -1985,6 +3150,23 @@ *: "Límit de desplaçament bidireccional" + + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + + + *: none + remote: "Opcions de desplaçament remot" + + + *: none + remote: "Opcions de desplaçament remot" + + id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu alternative for jump scroll @@ -2027,6 +3209,99 @@ *: "Retard del salt de desplaçament" + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + *: "Screen Scrolls Out Of View" + + + + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: + + *: "Screen Scroll Step Size" + + + *: "Mida del pas de desplaçament" + + + *: "Mida del pas de desplaçament" + + + + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged Scrolling" + + + *: "Paged scrolling" + + + + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + + + + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament" + + + *: none + lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament" + + id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute @@ -2146,6 +3421,72 @@ lcd_bitmap: "Numèric" + + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: + + *: "Peak Meter" + masd: none + + + *: "Analitzador de pics" + masd: none + + + *: "Analitzador de pics" + masd: none + + + + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Clip Hold Time" + masd: none + + + *: "Permanència dels retalls" + masd: none + + + *: "Permanència dels retalls" + + + + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Peak Hold Time" + masd: none + + + *: "Permanència de l'analitzador" + masd: none + + + *: "Permanència de l'analitzador" + + + + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: + + *: "Eternal" + masd: none + + + *: "Etern" + masd: none + + + *: "Etern" + masd: none + + id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu @@ -2177,55 +3518,6 @@ *: "" - - id: LANG_PM_PEAK_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Peak Hold Time" - masd: none - - - *: "Permanència de l'analitzador" - masd: none - - - *: "Permanència de l'analitzador" - - - - id: LANG_PM_CLIP_HOLD - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Clip Hold Time" - masd: none - - - *: "Permanència dels retalls" - masd: none - - - *: "Permanència dels retalls" - - - - id: LANG_PM_ETERNAL - desc: in the peak meter menu - user: - - *: "Eternal" - masd: none - - - *: "Etern" - masd: none - - - *: "Etern" - masd: none - - id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu @@ -2311,6 +3603,316 @@ masd: none + + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default Codepage" + + + *: "Default codepage" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + + + *: "Latin 1" + + + + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Greek (ISO-8859-7)" + + + *: "Grec (ISO-8859-7)" + + + *: "Grec" + + + + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Hebreu" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Cyrillic (CP1251)" + + + *: "Cirilic (CP1251)" + + + *: "Cirilic" + + + + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Tailandès" + + + + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Àrab" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + + + *: "Turc (ISO-8859-9)" + + + *: "Turc" + + + + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + + + *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)" + + + *: "Llatí Extès" + + + + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" + + + + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Xinès Simplificat" + + + + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Koreà" + + + + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)" + + + *: none + lcd_bitmap: "Xinès Tradicional" + + + + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode (UTF-8)" + + + *: "Unicode" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" + + + *: none + e200: "Apagat de llum de roda" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons" + + + *: none + e200: "Apagat de llum de roda" + c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons" + + + + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons" + + + *: none + gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons" + + + + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Start Screen" + + + *: "Pantalla d'inici" + + + *: "Pantalla d'inici" + + + + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + + *: "Main Menu" + + + *: "Menu Principal" + + + *: "Menu Principal" + + + + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + + *: "Previous Screen" + + + *: "Pantalla anterior" + + + *: "Pantalla anterior" + + + + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Battery" + + + *: "Batería" + + + *: "Batería" + + id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -2376,6 +3978,20 @@ battery_types: "NiMH" + + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Disk" + + + *: "Disc" + + + *: "Disc" + + id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu @@ -2394,17 +4010,54 @@ - id: LANG_TIME - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: - *: "Time" + *: none + dircache: "Directory Cache" - *: "Hora" + *: none + dircache: "Caché de directoris" - *: "Hora" + *: none + dircache: "Caché de directoris" + + + + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: none + rtc: "Time & Date" + + + *: none + rtc: "Data i Hora" + + + *: none + rtc: "Data i Hora" + + + + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: + + *: none + rtc: "Set Time/Date" + + + *: none + rtc: "Posar Hora/Data" + + + *: none + rtc: "Set Time and Date" @@ -2459,527 +4112,24 @@ - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Entries in File Browser" - - - *: "Màx. Arxius per directori" - - - *: "Número màxim d'arxius per directori" - - - - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Max Playlist Size" - - - *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció" - - - *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció" - - - - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: - - *: "Playlist" - - - *: "Llista de reproducció" - - - *: "Llista de reproducció" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands - user: - - *: "Bookmarks" - - - *: "Punts de pàgina" - - - *: "Punts de pàgina" - - - - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer - user: - - *: "Show Track Info" - - - *: "Mostrar Info de Cançó" - - - *: "Mostrar Info de Cançó" - - - - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename - user: - - *: "Rename" - - - *: "Canviar el nom" - - - *: "Canviar el nom" - - - - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete - user: - - *: "Delete" - - - *: "Esborrar" - - - *: "Esborrar" - - - - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu - user: - - *: "Delete Directory" - - - *: "Esborrar directori" - - - *: "Esborrar directori" - - - - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? - user: - - *: "Delete?" - - - *: "Segur que vol Esborrar?" - - - *: "Segur que vol Esborrar?" - - - - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted - user: - - *: "Deleted" - - - *: "Esborrat" - - - *: "Esborrat" - - - - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with - user: - - *: "Open With..." - - - *: "Obrir amb" - - - *: "Obrir amb" - - - - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu - user: - - *: "Create Directory" - - - *: "Crear Directori" - - - *: "Crear directori" - - - - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu - user: - - *: "View" - - - *: "Veure" - - - *: "Veure" - - - - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert" - - - *: "Afegir" - - - *: "Afegir" - - - - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert Next" - - - *: "Afegir com a següent" - - - *: "Afegir com a següent" - - - - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Insert Last" - - - *: "Afegir al final" - - - *: "Afegir al final" - - - - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue - user: - - *: "Queue" - - - *: "Posar a la cua" - - - *: "Posar a la cua" - - - - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. - user: - - *: "Queue Next" - - - *: "A la cua com a següent" - - - *: "A la cua com a següent" - - - - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. - user: - - *: "Queue Last" - - - *: "A la cua al final" - - - *: "A la cua al final" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark - user: - - *: "Create Bookmark" - - - *: "Crear Punt de pàgina" - - - *: "Crear Punt de pàgina" - - - - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U - user: - - *: "List Bookmarks" - - - *: "Llistar Punts de pàgina" - - - *: "Llistar Punts de pàgina" - - - - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu - user: - - *: "Rockbox Info" - - - *: "Info. de rockbox" - - - *: "Info. de rockbox" - - - - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: *: none - charging: "Battery: Charging" + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" *: none - charging: "Batería: Carregant" + rtc: "ON = Desar" + h100,h120,h300: "NAVI = Desar" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar" *: none - charging: "Batería: Carregant" - - - - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder - user: - - *: none - recorder: "Battery: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Batería: Top-Off Chg" - - - *: none - recorder: "Batería: Top-Off Chg" - - - - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: - - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Batería: Trickle Chg" - - - *: none - charging: "Batería: Trickle Chg" - - - - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining - user: - - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Bateria: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" - - - *: "Nivell de batería" - - - - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Disk:" - - - *: "Disc:" - - - *: "" - - - - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info - user: - - *: "Free:" - - - *: "Lliure:" - - - *: "Espai lliure" - - - - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "Current time:" - - - - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Up" - - - *: none - pitchscreen: "Accelerar" - - - *: none - - - - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch Down" - - - *: none - pitchscreen: "Ralentitzar" - - - *: none - - - - id: LANG_PAUSE - desc: in wps and recording trigger menu - user: - - *: "Pause" - - - *: "Pausa" - - - *: "Pausa" - - - - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - - *: "Create a Bookmark?" - - - *: "Crear un Punt de pàgina?" - - - *: "Crear un Punt de pàgina?" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created - user: - - *: "Bookmark Created" - - - *: "Punts de pàgina Creat" - - - *: "Punts de pàgina Creat" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created - user: - - *: "Bookmark Failed!" - - - *: "Errada en crear el Punt de pàgina" - - - *: "Errada en crear el Punt de pàgina" - - - - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty - user: - - *: "Bookmark Empty" - - - *: "Punt de pàgina Buit" - - - *: "Punt de pàgina Buit" + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" @@ -3013,345 +4163,6 @@ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" - - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time - user: - - *: none - recording: "Time:" - - - *: none - recording: "Temps" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen - user: - - *: none - recording: "Pre-Recording" - - - *: none - recording: "Pregrabació" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - - *: none - recording: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." - m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." - e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." - - - *: none - recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar" - h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar" - m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar" - e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar" - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d" - - - *: none - alarm: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. - user: - - *: none - alarm: "Waking Up In %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Llevant-se en %d:%02d" - - - *: none - alarm: "Llevant-se en" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Set" - - - *: none - alarm: "Alarma Configurada" - - - *: none - alarm: "Alarma Configurada" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" - - - *: none - alarm: "Alarma massa aviat" - - - *: none - alarm: "Alarma massa aviat" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: - - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - - - *: none - alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar" - ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar" - h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar" - gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar" - - - *: none - alarm,ipod*: "" - - - - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off - user: - - *: none - alarm: "Alarm Disabled" - - - *: none - alarm: "Alarma Desactivada" - - - *: none - alarm: "Alarma Desactivada" - - - - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Title]" - - - *: "[Títol]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Artist]" - - - *: "[Artista]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album]" - - - *: "[Àlbum]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Tracknum]" - - - *: "[Num pista]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Genre]" - - - *: "[Gènere]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Year]" - - - *: "[Any]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Playlist]" - - - *: "[Llista de reprod.]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Bitrate]" - - - *: "[Bitrate]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Path]" - - - *: "[Camí]" - - - *: "" - - - - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -3674,6 +4485,4270 @@ rtc: "Desembre" + + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Idle Poweroff" + + + *: "Apagat automàtic" + + + *: "Apagat automàtic" + + + + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: + + *: "Sleep Timer" + + + *: "Temporitzador d'apagat" + + + *: "Temporitzador d'apagat" + + + + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: + + *: "Limits" + + + *: "Límits" + + + *: "Límits" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Entries in File Browser" + + + *: "Màx. Arxius per directori" + + + *: "Número màxim d'arxius per directori" + + + + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Max Playlist Size" + + + *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció" + + + *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció" + + + + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: + + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + + + *: none + charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe" + + + *: none + charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + + + *: none + alarm: "Alarma despertador" + + + *: none + alarm: "Alarma despertador" + + + + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + + + *: none + alarm: "Pantalla d'Alarma" + + + *: none + alarm: "Pantalla d'Alarma" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d" + + + *: none + alarm: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: + + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Llevant-se en %d:%02d" + + + *: none + alarm: "Llevant-se en" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Set" + + + *: none + alarm: "Alarma Configurada" + + + *: none + alarm: "Alarma Configurada" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + + + *: none + alarm: "Alarma massa aviat" + + + *: none + alarm: "Alarma massa aviat" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: + + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + + + *: none + alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar" + ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar" + h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar" + gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar" + + + *: none + alarm,ipod*: "" + + + + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: + + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + + + *: none + alarm: "Alarma Desactivada" + + + *: none + alarm: "Alarma Desactivada" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: + + *: "Bookmarking" + + + *: "Punts de pàgina" + + + *: "Punts de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: + + *: "Bookmark on Stop" + + + *: "Punt de pàgina en Aturar" + + + *: "Punt de pàgina en Aturar" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Yes - Recent only" + + + *: "Si - Només Recents" + + + *: "Si - Només Recents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: + + *: "Ask - Recent only" + + + *: "Preguntar - Només Recents" + + + *: "Preguntar - Només Recents" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: + + *: "Load Last Bookmark" + + + *: "Carregar darrer punt de pàgina" + + + *: "Carregar darrer punt de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: + + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + + + *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?" + + + *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?" + + + + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: + + *: "Unique only" + + + *: "Només únic" + + + *: "Només únic" + + + + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: + + *: "Language" + + + *: "Idioma" + + + *: "Idioma" + + + + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Language" + + + *: "Nou idioma" + + + *: "Nou idioma" + + + + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: + + *: "Voice" + + + *: "Veu" + + + *: "Veu" + + + + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: + + *: "Voice Menus" + + + *: "Llegir menus" + + + *: "Llegir menus" + + + + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: + + *: "Voice Directories" + + + *: "Llegir directoris" + + + *: "Llegir directoris" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + + *: "Use Directory .talk Clips" + + + *: "Usar Directori .talk" + + + *: "Usar Directori .talk" + + + + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: + + *: "Voice Filenames" + + + *: "Llegir arxius" + + + *: "Llegir arxius" + + + + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + + *: "Use File .talk Clips" + + + *: "Usar fitxers .talk" + + + *: "Usar fitxers .talk" + + + + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Numbers" + + + *: "Números" + + + *: "Numeros" + + + + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: + + *: "Spell" + + + *: "Lletrejar" + + + *: "Lletrejar" + + + + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: + + *: ".talk mp3 clip" + + + *: "fitxer mp3 .talk" + + + *: "fitxer mp3 .talk" + + + + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: + + *: "Manage Settings" + + + *: "Gestionar Opcions" + + + *: "Gestionar opcions" + + + + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: + + *: "Browse .cfg Files" + + + *: "Mostrar arxius .cfg" + + + *: "Mostrar arxius de configuración" + + + + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: + + *: "Settings Loaded" + + + *: "Opcions Carregades" + + + *: "Opcions Carregades" + + + + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Reset Settings" + + + *: "Reiniciar opcions" + + + *: "Reiniciar opcions" + + + + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: + + *: "Cleared" + + + *: "Opcions esborrades" + + + *: "Opcions esborrades" + + + + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: + + *: "Save .cfg File" + + + *: "Escriure arxiu .cfg" + + + *: "Escriure arxiu de configuració" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: + + *: "Settings Saved" + + + *: "Opcions Desades" + + + *: "Opcions Desades" + + + + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: + + *: "Save Theme Settings" + + + *: "Desar Configuració de Tema" + + + *: "Desar Configuració de Tema" + + + + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: + + *: "Browse Themes" + + + *: "Veure Temes" + + + *: "Veure Temes" + + + + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: + + *: none + recording: "Recording Settings" + + + *: none + recording: "Opcions de Grabació" + + + *: none + recording: "Opcions de Grabació" + + + + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: + + *: none + radio: "FM Radio Menu" + + + *: none + radio: "Menu de Radio FM" + + + *: none + radio: "Menu de Radio F M" + + + + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Emisora: %d.%dMHz" + + + *: none + + + + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + + *: none + radio: "No presets" + + + + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Add Preset" + + + *: none + radio: "Afegir presintonia" + + + *: none + radio: "Afegir presintonia" + + + + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Edit Preset" + + + *: none + radio: "Editar presintonía" + + + *: none + radio: "Editar presintonía" + + + + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Remove Preset" + + + *: none + radio: "Eliminar Sintonia" + + + *: none + radio: "Eliminar Sintonia" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Preset Save Failed" + + + *: none + radio: "Errada en desar Sintonia" + + + *: none + radio: "Errada en desar Sintonia" + + + + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "The Preset List is Full" + + + *: none + radio: "Llista de Sintonies plena" + + + *: none + radio: "Llista de Sintonies plena" + + + + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Sortir" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Acció" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Preset" + + + *: none + radio: "Presintonia" + + + *: none + radio: "Presintonia" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Afegir" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "Enregistrar" + + + *: none + radio_screen_button_bar: "" + + + + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: + + *: none + radio: "Force Mono" + + + *: none + radio: "Forçar mono" + + + *: none + radio: "Forçar mono" + + + + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: + + *: none + radio: "Screen frozen!" + + + *: none + radio: "Pantalla congelada!" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + + + + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: + + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + + + *: none + radio: "Esborrar presintonies actuals?" + + + *: none + radio: "Esborrar presintonies actuals?" + + + + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: + + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "Scanning %d.%01dMHz" + + + *: none + radio: "" + + + + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: + + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + + + *: none + radio: "%d.%01dMHz" + + + *: none + + + + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Scan" + + + *: none + radio: "Scan" + + + + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Load Preset List" + + + *: none + radio: "Carrega llista de sintoníes" + + + *: none + radio: "Carrega llista de sintoníes" + + + + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Save Preset List" + + + *: none + radio: "Desar Llista de presintonies" + + + *: none + radio: "Desar Llista de presintonies" + + + + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: + + *: none + radio: "Clear Preset List" + + + *: none + radio: "Esborrar llista de presintonies" + + + *: none + radio: "Esborrar llista de presintonies" + + + + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: + + *: none + radio: "Preset List" + + + *: none + radio: "Llista de presintonies" + + + *: none + radio: "Llista de presintonies" + + + + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: + + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + + + *: none + radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" + + + *: none + radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" + + + + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: + + *: none + radio: "Save Changes?" + + + *: none + radio: "Desar els Canvis?" + + + *: none + radio: "Desar els Canvis?" + + + + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: + + *: none + radio: "Region" + + + *: none + radio: "Regió" + + + *: none + radio: "Regió" + + + + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: + + *: none + radio: "Europe" + + + *: none + radio: "Europa" + + + *: none + radio: "Europa" + + + + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US / Canada" + + + *: none + radio: "US and Canada" + + + + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: + + *: none + radio: "Japan" + + + *: none + radio: "Japó" + + + *: none + radio: "Japó" + + + + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + *: none + radio: "Korea" + + + + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + *: none + recording: "Format" + + + + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + + + + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "PCM Wave" + + + *: none + recording: "Ona PCM" + + + *: none + recording: "Ona PCM" + + + + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + + + + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + *: none + recording: "AIFF" + + + + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: + + *: none + recording: "Encoder Settings" + + + *: none + recording: "Preferencies del codificador" + + + *: none + recording: "Preferencies del codificador" + + + + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + + + + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: + + *: none + recording: "(No Settings)" + + + *: none + recording: "(Sense Preferències)" + + + *: none + recording: "No settings available" + + + + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" + + + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" + + + + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Frequency" + + + *: none + recording: "Freqüència" + + + *: none + recording: "Freqüència" + + + + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: + + *: none + recording: "(Same As Source)" + + + *: none + recording: "(Igual que la font)" + + + *: none + recording: "Igual que la font" + + + + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Font" + + + *: none + recording: "Font" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" + + + *: none + recording: "Micròfon" + h100,h120,h300: "Micròfon intern" + + + *: none + recording: "Micròfon" + h100,h120,h300: "Micròfon intern" + + + + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording,player: "Line In" + + + *: none + recording,player: "Línia d'entrada" + + + *: none + recording,player: "Línia d'entrada" + + + + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: + + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + + + *: none + recording_hwcodec: "Marcs independents" + + + *: none + recording_hwcodec: "Marcs independents" + + + + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: + + *: none + recording: "File Split Options" + + + *: none + recording: "Separació per Temps" + + + *: none + recording: "Separació per Temps" + + + + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + + *: none + recording: "Split Measure" + + + + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "What to do when Splitting" + + + *: none + recording: "Que fer quan es separa" + + + *: none + recording: "Que fer quan es separa" + + + + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Start new file" + + + *: none + recording: "Començar nou fitxer" + + + *: none + recording: "Començar nou fitxer" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop recording" + + + *: none + recording: "Aturar la grabació" + + + *: none + recording: "Aturar la grabació" + + + + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Time" + + + *: none + recording: "Temps de separació" + + + *: none + recording: "Temps de separació" + + + + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Split Filesize" + + + *: none + recording: "Mida de Separació" + + + *: none + recording: "Mida de Separació" + + + + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Filesize" + + + *: none + recording: "Mida del fitxer" + + + *: none + recording: "Mida del fitxer" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Prerecord Time" + + + *: none + recording: "Temps de Pregrabació" + + + *: none + recording: "Temps de Pregrabació" + + + + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Directory" + + + *: none + recording: "Directori" + + + *: none + recording: "Directori" + + + + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: deprecated + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: + + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + + + *: none + recording: "Establir com Directori de Gravació" + + + *: none + recording: "Establir com Directori de Gravació" + + + + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + + + *: none + recording: "Buidar Directori de gravació" + + + *: none + recording: "Buidar Directori de gravació" + + + + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + + + *: none + recording: "No es pot escriure al directori" + + + *: none + recording: "No es pot escriure al directori" + + + + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + recording: "Clipping Light" + + + *: none + recording: "Llum de saturació" + + + *: none + recording: "Llum de saturació" + + + + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main Unit Only" + + + *: none + remote: "Només unitat principal" + + + *: none + remote: "Només unitat principal" + + + + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Remote Unit Only" + + + *: none + remote: "Només unitat remota" + + + *: none + remote: "Només unitat remota" + + + + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: + + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + + + *: none + remote: "Unitat principal i remota" + + + *: none + remote: "Unitat principal i remota" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Once" + + + *: none + recording: "Un cop" + + + *: none + recording: "Un cop" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + *: none + recording: "Trigtype" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: + + *: none + recording: "New file" + + + *: none + recording: "Nou fitxer" + + + *: none + recording: "Nou fitxer" + + + + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: + + *: none + recording: "Stop" + + + *: none + recording: "Aturar" + + + *: none + recording: "Aturar" + + + + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Start Above" + + + *: none + recording: "Començar per sobre de" + + + *: none + recording: "Començar per sobre de" + + + + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "for at least" + + + *: none + recording: "durant al menys" + + + *: none + recording: "durant al menys" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Stop Below" + + + *: none + recording: "Aturar-se per sota de" + + + *: none + recording: "Aturar-se per sota de" + + + + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + *: none + recording: "Presplit Gap" + + + + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + + *: none + recording: "Pre-Recording" + + + *: none + recording: "Pregrabació" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + *: none + agc: "Safety (clip)" + + + + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + *: none + agc: "Live (slow)" + + + + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + + + *: none + agc: "DJ set (slow)" + + + + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + *: none + agc: "Medium" + + + + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + *: none + agc: "Voice (fast)" + + + + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "Remote Display OFF" + + + *: none + remote: "Apagar pantalla remota" + + + *: none + remote: "Apagar pantalla remota" + + + + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + + + + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: + + *: "Create Playlist" + + + *: "Crear Llista de Reproducció" + + + *: "Crear llista de reproducció" + + + + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + + *: "Playlist Viewer Settings" + + + *: "Preferencies de visualització de llistes de repr." + + + *: "Preferencies de visualització de llistes de repr." + + + + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "View Current Playlist" + + + *: "Veure la Llista de Reproducció Actual" + + + *: "Veure la Llista de Reproducció Actual" + + + + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: + + *: "Move" + + + *: "Moure" + + + *: "Moure" + + + + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: + + *: "Show Indices" + + + *: "Mostrar Índexs" + + + *: "Mostrar Índexs" + + + + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Track Display" + + + *: "Pantalla de Seguiment" + + + *: "Pantalla de Seguiment" + + + + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: + + *: "Track Name Only" + + + *: "Només nom de pista" + + + *: "Només nom de pista" + + + + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: + + *: "Remove" + + + *: "Eliminar" + + + *: "Eliminar" + + + + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Save Current Playlist" + + + *: "Desar la Llista de Reproducció Actual" + + + *: "Desar la Llista de Reproducció Actual" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: + + *: "Saved %d tracks (%s)" + + + *: "Desades %d Pistes (%s)" + + + *: "tracks saved" + + + + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: + + *: "Playlist Catalog" + + + *: "Catàleg de Llistes de reproducció" + + + *: "Catàleg de Llistes de reproducció" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: + + *: "Recursively Insert Directories" + + + *: "Afegir Directoris Recursivament" + + + *: "Afegir Directoris Recursivament" + + + + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: + + *: "Recursively?" + + + *: "Recursivament?" + + + *: "Recursivament?" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: + + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + + + *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" + + + *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" + + + + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: + + *: "Erase dynamic playlist?" + + + *: "Esborrar llista dinàmica?" + + + *: "Esborrar llista dinàmica?" + + + + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: + + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Apagar" + + + *: none + soft_shutdown: "Apagar" + + + + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: + + *: "Rockbox Info" + + + *: "Info. de rockbox" + + + *: "Info. de rockbox" + + + + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: + + *: "Buffer:" + player: "Buf:" + + + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" + + + *: "" + player: "" + + + + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: + + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Bateria: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + + + *: "Nivell de batería" + + + + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Disk:" + + + *: "Disc:" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: + + *: "Free:" + + + *: "Lliure:" + + + *: "Espai lliure" + + + + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Int:" + + + *: none + multivolume: "Intern" + + + + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" + + + *: none + e200,c200: "micro S D" + ondio*: "M M C" + + + + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu + user: + + *: "Version" + + + *: "Versió" + + + *: "Versió" + + + + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Running Time" + + + *: "Temps Funcionant" + + + *: "Temps Funcionant" + + + + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: deprecated + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Top Time" + + + *: "Temps màxim" + + + *: "Top Time" + + + + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: + + *: "Clear Time?" + + + *: "Esborrar Temps?" + + + *: "Esborrar Temps?" + + + + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: + + *: "Debug (Keep Out!)" + + + *: "Depuració (no tocar!)" + + + *: "Depuració (no tocar!)" + + + + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: + + *: "Playlist" + + + *: "Llista de reproducció" + + + *: "Llista de reproducció" + + + + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert" + + + *: "Afegir" + + + *: "Afegir" + + + + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Next" + + + *: "Afegir com a següent" + + + *: "Afegir com a següent" + + + + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Insert Last" + + + *: "Afegir al final" + + + *: "Afegir al final" + + + + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Insert Shuffled" + + + *: "Afegeix barrejades" + + + *: "Afegeix barrejades" + + + + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: + + *: "Queue" + + + *: "Posar a la cua" + + + *: "Posar a la cua" + + + + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: + + *: "Queue Next" + + + *: "A la cua com a següent" + + + *: "A la cua com a següent" + + + + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: + + *: "Queue Last" + + + *: "A la cua al final" + + + *: "A la cua al final" + + + + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: + + *: "Queue Shuffled" + + + *: "Cua barrejada" + + + *: "Cua barrejada" + + + + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: + + *: "Play Next" + + + *: "Reproduir Següent" + + + *: "Play Next" + + + + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Inserted %d tracks (%s)" + + + *: "Afegides %d Pistes (%s)" + + + *: "tracks inserted" + + + + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: + + *: "Queued %d tracks (%s)" + + + *: "En cua %d Pistes (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: + + *: "View" + + + *: "Veure" + + + *: "Veure" + + + + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: + + *: "Search In Playlist" + + + *: "Cercar a la llista de reproducció" + + + *: "Cercar a la llista de reproducció" + + + + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: + + *: "Searching... %d found (%s)" + + + *: "Cercant... %d trobat (%s)" + + + *: "" + + + + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: + + *: "Reshuffle" + + + *: "Barrejar de nou" + + + *: "Barrejar de nou" + + + + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "View Catalog" + + + *: "Veure Catàleg" + + + *: "Veure Catàleg" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to Playlist" + + + *: "Afegir a Llista de reproducció" + + + *: "Afegir a Llista de reproducció" + + + + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + + *: "Add to New Playlist" + + + *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció" + + + *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: + + *: "%s doesn't exist" + + + *: "%s no existeix" + + + *: "" + + + + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: + + *: "No Playlists" + + + *: "Cap Llista de Reproducció" + + + *: "Cap Llista de Reproducció" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: + + *: "Bookmarks" + + + *: "Punts de pàgina" + + + *: "Punts de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: + + *: "Create Bookmark" + + + *: "Crear Punt de pàgina" + + + *: "Crear Punt de pàgina" + + + + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: + + *: "List Bookmarks" + + + *: "Llistar Punts de pàgina" + + + *: "Llistar Punts de pàgina" + + + + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + + *: "Context Menu" + + + *: "Menu de Context" + + + *: "Menu de Context" + + + + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: + + *: "Set Song Rating" + + + *: "Valorar la cançó" + + + *: "Valorar la cançó" + + + + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + *: "Browse Cuesheet" + + + + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: + + *: "Show Track Info" + + + *: "Mostrar Info de Cançó" + + + *: "Mostrar Info de Cançó" + + + + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Title]" + + + *: "[Títol]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Artist]" + + + *: "[Artista]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album]" + + + *: "[Àlbum]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Tracknum]" + + + *: "[Num pista]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Genre]" + + + *: "[Gènere]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Year]" + + + *: "[Any]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Length]" + + + *: "[Long.]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Playlist]" + + + *: "[Llista de reprod.]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Bitrate]" + + + *: "[Bitrate]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Artist]" + + + *: "[Album Artista]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Discnum]" + + + *: "[Discnum]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Comment]" + + + *: "[Comentari]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: + + *: " (VBR)" + + + *: " (VBR)" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Frequency]" + + + *: "[Freqüència]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Track Gain]" + + + *: "[Track Gain]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Album Gain]" + + + *: "[Guany d'Album]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Path]" + + + *: "[Camí]" + + + *: "" + + + + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: + + *: "Rename" + + + *: "Canviar el nom" + + + *: "Canviar el nom" + + + + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: + + *: "Cut" + + + *: "Tallar" + + + *: "Tallar" + + + + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: + + *: "Copy" + + + *: "Copiar" + + + *: "Copiar" + + + + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "Paste" + + + *: "Enganxar" + + + *: "Enganxar" + + + + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: + + *: "File/directory exists. Overwrite?" + + + *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" + + + *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" + + + + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: + + *: "Delete" + + + *: "Esborrar" + + + *: "Esborrar" + + + + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: + + *: "Delete Directory" + + + *: "Esborrar directori" + + + *: "Esborrar directori" + + + + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: + + *: "Delete?" + + + *: "Segur que vol Esborrar?" + + + *: "Segur que vol Esborrar?" + + + + id: LANG_COPYING + desc: + user: + + *: "Copying..." + + + *: "Copiant..." + + + *: "Copiant" + + + + id: LANG_DELETING + desc: + user: + + *: "Deleting..." + + + *: "Esborrant..." + + + *: "Deleting" + + + + id: LANG_MOVING + desc: + user: + + *: "Moving..." + + + *: "Movent..." + + + *: "Movent" + + + + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: + + *: "Deleted" + + + *: "Esborrat" + + + *: "Esborrat" + + + + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + + + *: none + lcd_non-mono: "Establir de fons" + + + *: none + lcd_non-mono: "Establir de fons" + + + + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + + + *: none + lcd_non-mono: "" + + + + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: + + *: "Open With..." + + + *: "Obrir amb" + + + *: "Obrir amb" + + + + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: + + *: "Create Directory" + + + *: "Crear Directori" + + + *: "Crear directori" + + + + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + + *: "Properties" + + + *: "Propietats" + + + *: "Propietats" + + + + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: + + *: "Add to Shortcuts" + + + *: "Afegir a enllaços directes" + + + *: "Afegir a enllaços directes" + + + + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch" + + + *: none + pitchscreen: "Acceleració" + + + *: none + pitchscreen: "Acceleració" + + + + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + + + *: none + pitchscreen: "Accelerar" + + + *: none + + + + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + + + *: none + pitchscreen: "Ralentitzar" + + + *: none + + + + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + + + *: none + pitchscreen: "" + + + + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: + + *: "Playlist Buffer Full" + + + *: "El búfer de la llista està ple" + + + *: "El búfer de la llista està ple" + + + + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: + + *: "End of Song List" + player: "End of List" + + + *: "Fi de la Llista de Cançons" + player: "Fi Llista" + + + *: "Fi de la Llista de Cançons" + player: "Fi Llista" + + + + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: + + *: "Creating" + + + *: "Creant" + + + *: "" + + + + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: + + *: "Nothing to resume" + + + *: "Res a reprendre" + + + *: "Res a reprendre" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error updating playlist control file" + + + *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + + + *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + + + + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist file" + + + *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" + + + *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing playlist control file" + + + *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + + + *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" + + + + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: + + *: "Error accessing directory" + + + *: "Error en Accedir al Directori" + + + *: "Error en Accedir al Directori" + + + + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: + + *: "Playlist control file is invalid" + + + *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" + + + *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" + + + + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: + + *: "Pause" + + + *: "Pausa" + + + *: "Pausa" + + + + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + + *: "Mode:" + + + *: "Mode:" + + + *: "" + + + + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: + + *: "Time" + + + *: "Hora" + + + *: "Hora" + + + + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: + + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" + + + *: none + usb_charging: "Carregar durant connexió USB" + + + *: none + usb_charging: "Carregar durant connexió U S B" + + + + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: + + *: "Buttons Locked" + + + *: "Bloquejat" + + + *: "" + + + + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: + + *: "Buttons Unlocked" + + + *: "Desbloquejat" + + + *: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + + *: none + recording: "Time:" + + + *: none + recording: "Temps" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." + + + *: none + recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar" + h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar" + m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar" + e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar" + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" + + + + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + *: none + recording: "-inf" + + + + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: + + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + + + *: none + soft_shutdown: "Prem OFF per apagar" + + + *: none + soft_shutdown: "" + + + + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: + + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" + + + *: none + ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" + + + *: none + ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada" + + + + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: + + *: "Boot changed" + + + *: "Arranc Modificat" + + + *: "Arranc Modificat" + + + + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: + + *: "Reboot now?" + + + *: "Reiniciar ara?" + + + *: "Reiniciar ara?" + + + + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models + user: + + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" + + + *: "OFF per cancelar" + player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar" + ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar" + x5,m5: "Long PLAY to cancelar" + h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar" + + + *: "" + + + + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: + + *: "No files" + + + *: "No hi ha arxius" + + + *: "No hi ha arxius" + + + + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: + + *: "New Keyboard" + + + *: "Nou teclat" + + + *: "Nou teclat" + + + + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: + + *: "Can't open %s" + + + *: "No es pot obrir %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: + + *: "Failed reading %s" + + + *: "Errada en llegir %s" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: + + *: "Incompatible model" + + + *: "Model Incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: + + *: "Incompatible version" + + + *: "Versió Incompatible" + + + *: "" + + + + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: + + *: "Plugin returned error" + + + *: "El Connector ha tornat un error" + + + *: "" + + + + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full + user: + + *: "Extension array full" + + + *: "Llista d'extensions plena" + + + *: "Llista d'extensions plena" + + + + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: + + *: "Filetype array full" + + + *: "Llista de tipus d'arxiu plena" + + + *: "Llista de tipus d'arxiu plena" + + + + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: + + *: "Dir Buffer is Full!" + + + *: "Buffer de directori Ple!" + + + *: "Buffer de directori Ple!" + + + + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: + + *: "Invalid Filename!" + + + *: "Nom de fitxer invàlid!" + + + *: "Nom de fitxer invàlid" + + + + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long + user: + + *: "Plugin name too long" + + + *: "Nom de connector massa llarg" + + + *: "Nom de connector massa llarg" + + + + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + user: + + *: none + swcodec: "Restarting playback..." + + + *: none + swcodec: "Reiniciant reproducció..." + + + *: none + swcodec: "" + + + + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: + + *: "Please reboot to enable" + + + *: "Reinicia per Activar-ho" + + + *: "Reinicia per Activar-ho" + + + + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: + + *: none + charging: "Battery: Charging" + + + *: none + charging: "Batería: Carregant" + + + *: none + charging: "Batería: Carregant" + + + + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder + user: + + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Batería: Top-Off Chg" + + + *: none + recorder: "Batería: Top-Off Chg" + + + + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: + + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Batería: Trickle Chg" + + + *: none + charging: "Batería: Trickle Chg" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: + + *: "WARNING! Low Battery!" + + + *: "AVIS! Bateria Baixa!" + + + *: "AVIS! Bateria Baixa!" + + + + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + + *: "Battery empty! RECHARGE!" + + + *: "Bateria Buida! RECARREGA!" + + + *: "Bateria Buida! RECARREGA!" + + + + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: + + *: "B" + + + *: "B" + + + *: "" + + + + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "KB" + + + *: "KB" + + + *: "kilobyte" + + + + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "MB" + + + *: "MB" + + + *: "megabyte" + + + + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: + + *: "GB" + + + *: "GB" + + + *: "gigabyte" + + + + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: + + *: "." + + + *: "." + + + *: "punt" + + id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers @@ -4347,73 +9422,17 @@ - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: - *: "B" - - - *: "B" - - *: "" - - - - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "KB" - *: "KB" + *: "" - *: "kilobyte" - - - - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "MB" - - - *: "MB" - - - *: "megabyte" - - - - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: - - *: "GB" - - - *: "GB" - - - *: "gigabyte" - - - - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers - user: - - *: "." - - - *: "." - - - *: "punt" + *: "kilobits per second" @@ -4948,2645 +9967,6 @@ *: "firmware" - - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full - user: - - *: "Playlist Buffer Full" - - - *: "El búfer de la llista està ple" - - - *: "El búfer de la llista està ple" - - - - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation - user: - - *: "Creating" - - - *: "Creant" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Inserted %d tracks (%s)" - - - *: "Afegides %d Pistes (%s)" - - - *: "tracks inserted" - - - - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued - user: - - *: "Queued %d tracks (%s)" - - - *: "En cua %d Pistes (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved - user: - - *: "Saved %d tracks (%s)" - - - *: "Desades %d Pistes (%s)" - - - *: "tracks saved" - - - - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen - user: - - *: "Recursively?" - - - *: "Recursivament?" - - - *: "Recursivament?" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error updating playlist control file" - - - *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - - - *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - - - - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist file" - - - *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" - - - *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing playlist control file" - - - *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - - - *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció" - - - - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error - user: - - *: "Error accessing directory" - - - *: "Error en Accedir al Directori" - - - *: "Error en Accedir al Directori" - - - - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error - user: - - *: "Playlist control file is invalid" - - - *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" - - - *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid" - - - - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Station: %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Emisora: %d.%dMHz" - - - *: none - - - - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty - user: - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "No presets" - - - *: none - radio: "No presets" - - - - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Edit Preset" - - - *: none - radio: "Editar presintonía" - - - *: none - radio: "Editar presintonía" - - - - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Remove Preset" - - - *: none - radio: "Eliminar Sintonia" - - - *: none - radio: "Eliminar Sintonia" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Preset Save Failed" - - - *: none - radio: "Errada en desar Sintonia" - - - *: none - radio: "Errada en desar Sintonia" - - - - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "The Preset List is Full" - - - *: none - radio: "Llista de Sintonies plena" - - - *: none - radio: "Llista de Sintonies plena" - - - - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Sortir" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Acció" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Afegir" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "Enregistrar" - - - *: none - radio_screen_button_bar: "" - - - - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen - user: - - *: none - radio: "Force Mono" - - - *: none - radio: "Forçar mono" - - - *: none - radio: "Forçar mono" - - - - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit - user: - - *: "Dir Buffer is Full!" - - - *: "Buffer de directori Ple!" - - - *: "Buffer de directori Ple!" - - - - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Language" - - - *: "Nou idioma" - - - *: "Nou idioma" - - - - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded - user: - - *: "Settings Loaded" - - - *: "Opcions Carregades" - - - *: "Opcions Carregades" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved - user: - - *: "Settings Saved" - - - *: "Opcions Desades" - - - *: "Opcions Desades" - - - - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed - user: - - *: "Boot changed" - - - *: "Arranc Modificat" - - - *: "Arranc Modificat" - - - - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? - user: - - *: "Reboot now?" - - - *: "Reiniciar ara?" - - - *: "Reiniciar ara?" - - - - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models - user: - - *: "OFF to abort" - player,h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5,m5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" - - - *: "OFF per cancelar" - player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar" - ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar" - x5,m5: "Long PLAY to cancelar" - h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar" - - - *: "" - - - - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu - user: - - *: "No files" - - - *: "No hi ha arxius" - - - *: "No hi ha arxius" - - - - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move - user: - - *: "Move" - - - *: "Moure" - - - *: "Moure" - - - - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu - user: - - *: "Show Indices" - - - *: "Mostrar Índexs" - - - *: "Mostrar Índexs" - - - - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Track Display" - - - *: "Pantalla de Seguiment" - - - *: "Pantalla de Seguiment" - - - - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options - user: - - *: "Track Name Only" - - - *: "Només nom de pista" - - - *: "Només nom de pista" - - - - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options - user: - - *: "Full Path" - - - *: "Camí Complet" - - - *: "Ruta Completa" - - - - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu - user: - - *: "Remove" - - - *: "Eliminar" - - - *: "Eliminar" - - - - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message - user: - - *: "Can't open %s" - - - *: "No es pot obrir %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file - user: - - *: "Failed reading %s" - - - *: "Errada en llegir %s" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it - user: - - *: "Incompatible model" - - - *: "Model Incompatible" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it - user: - - *: "Incompatible version" - - - *: "Versió Incompatible" - - - *: "" - - - - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code - user: - - *: "Plugin returned error" - - - *: "El Connector ha tornat un error" - - - *: "" - - - - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full - user: - - *: "Extension array full" - - - *: "Llista d'extensions plena" - - - *: "Llista d'extensions plena" - - - - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full - user: - - *: "Filetype array full" - - - *: "Llista de tipus d'arxiu plena" - - - *: "Llista de tipus d'arxiu plena" - - - - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long - user: - - *: "Plugin name too long" - - - *: "Nom de connector massa llarg" - - - *: "Nom de connector massa llarg" - - - - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save - user: - - *: none - radio: "Save Changes?" - - - *: none - radio: "Desar els Canvis?" - - - *: none - radio: "Desar els Canvis?" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Advanced EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "Opcions d'EQ avançades" - - - *: none - swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist - user: - - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - - - *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" - - - *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica" - - - - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out - user: - - *: none - spdif_power: "Optical Output" - - - *: none - spdif_power: "Línia de sortida òptica" - - - *: none - spdif_power: "Línia de sortida òptica" - - - - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: Set the rating of a file in the wps context menu - user: - - *: "Set Song Rating" - - - *: "Valorar la cançó" - - - *: "Valorar la cançó" - - - - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot - user: - - *: "Committing database" - - - *: "Desant base de dades" - - - *: "Desant base de dades" - - - - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one - user: - - *: "Auto-Change Directory" - - - *: "Canvi automàtic de directori" - - - *: "Canvi automàtic de directori" - - - - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Totes les pistes" - - - - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: - - *: " (VBR)" - - - *: " (VBR)" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Graphical EQ" - - - *: none - swcodec: "EQ Gràfic" - - - *: none - swcodec: "Equalitzador Gràfic" - - - - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Clear Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Esborrar fons" - - - *: none - lcd_non-mono: "Esborrar fons" - - - - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu - user: - - *: "Browse Themes" - - - *: "Veure Temes" - - - *: "Veure Temes" - - - - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Moderate" - - - *: none - swcodec: "Moderat" - - - *: none - swcodec: "Moderat" - - - - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() - user: - - *: none - remote: "Browse .rwps files" - - - *: none - remote: "Veure fitxers .rwps" - - - *: none - - - - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode - user: - - *: none - radio: "%d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "%d.%01dMHz" - - - *: none - - - - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Activar Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Activar Crossfade" - - - - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Background Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Color de Fons" - - - *: none - lcd_non-mono: "Color de Fons" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - *: none - swcodec: "Q" - - - - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Queue Shuffled" - - - *: "Cua barrejada" - - - *: "Cua barrejada" - - - - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu - user: - - *: none - remote_ticking: "Reduce Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Reduir Ticking" - - - *: none - remote_ticking: "Reduir Ticking" - - - - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Tailandès" - - - - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "Paste" - - - *: "Enganxar" - - - *: "Enganxar" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain" - - - *: "Replaygain" - - - *: "Replaygain" - - - - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Strong" - - - *: none - swcodec: "Fort" - - - *: none - swcodec: "Fort" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade In" - - - *: none - backlight_fade: "Il·luminació progressiva" - - - *: none - backlight_fade: "Il·luminació progressiva" - - - - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings - user: - - *: none - swcodec: "Precut" - - - *: none - swcodec: "Pretall" - - - *: none - swcodec: "Pretall" - - - - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Japanese" - - - - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Gain]" - - - *: "[Guany d'Album]" - - - *: "" - - - - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Hebreu" - - - - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - - *: "Erase dynamic playlist?" - - - *: "Esborrar llista dinàmica?" - - - *: "Esborrar llista dinàmica?" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - - *: none - swcodec: "Prevent Clipping" - - - *: none - swcodec: "Evitar saturació" - - - *: none - swcodec: "Evitar saturació" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - user: - - *: "Database is not ready" - - - *: "Base de dades no llesta" - - - *: "Base de dades no llesta" - - - - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Koreà" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Turkish (ISO-8859-9)" - - - *: "Turc (ISO-8859-9)" - - - *: "Turc" - - - - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Foreground Colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Color del Text" - - - *: none - lcd_non-mono: "Color del Text" - - - - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Xinès Simplificat" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting - user: - - *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" - - - *: "Primera tecla només activa il·luminació" - - - *: "Primera tecla només activa il·luminació" - - - - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main and Remote Unit" - - - *: none - remote: "Unitat principal i remota" - - - *: none - remote: "Unitat principal i remota" - - - - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "teclat" - - - - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Beep Volume" - - - *: none - swcodec: "Volum de Bip" - - - *: none - swcodec: "Volum de Bip" - - - - id: LANG_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_brightness: "Brightness" - - - *: none - backlight_brightness: "Brillantor" - - - *: none - backlight_brightness: "Brillantor" - - - - id: LANG_EQUALIZER_SAVE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Save EQ Preset" - - - *: none - swcodec: "Desar EQ" - - - *: none - swcodec: "Desar equalitzador" - - - - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Main Unit Only" - - - *: none - remote: "Només unitat principal" - - - *: none - remote: "Només unitat principal" - - - - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Load Preset List" - - - *: none - radio: "Carrega llista de sintoníes" - - - *: none - radio: "Carrega llista de sintoníes" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - backlight_fade: "Backlight Fade Out" - - - *: none - backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum." - - - *: none - backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum." - - - - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed - user: - - *: none - swcodec: "Restarting playback..." - - - *: none - swcodec: "Reiniciant reproducció..." - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings - user: - - *: none - tc_ramcache: "Load to RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Carregar a RAM" - - - *: none - tc_ramcache: "Carregar a RAM" - - - - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - *: none - swcodec: "Crossfeed" - - - - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Greek (ISO-8859-7)" - - - *: "Grec (ISO-8859-7)" - - - *: "Grec" - - - - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu - user: - - *: none - remote: "Remote Scrolling Options" - - - *: none - remote: "Opcions de desplaçament remot" - - - *: none - remote: "Opcions de desplaçament remot" - - - - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) - user: - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Int:" - - - *: none - multivolume: "Intern" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain - user: - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Replaygain Type" - - - *: "Replaygain Type" - - - - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Xinès Tradicional" - - - - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Track Gain]" - - - *: "[Track Gain]" - - - *: "" - - - - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy - user: - - *: "Copy" - - - *: "Copiar" - - - *: "Copiar" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings - user: - - *: "Pre-amp" - - - *: "Pre-amp" - - - *: "Preamp" - - - - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan - user: - - *: none - radio: "Scanning %d.%02d MHz" - - - *: none - radio: "Scanning %d.%01dMHz" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode - user: - - *: none - radio: "Screen frozen!" - - - *: none - radio: "Pantalla congelada!" - - - *: none - radio: "" - - - - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen - user: - - *: none - pitchscreen: "Pitch" - - - *: none - pitchscreen: "Acceleració" - - - *: none - pitchscreen: "Acceleració" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP - desc: Pixels to advance per Screen scroll - user: - - *: "Screen Scroll Step Size" - - - *: "Mida del pas de desplaçament" - - - *: "Mida del pas de desplaçament" - - - - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Scan" - - - *: none - radio: "Scan" - - - - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Cyrillic (CP1251)" - - - *: "Cirilic (CP1251)" - - - *: "Cirilic" - - - - id: LANG_SCROLL_PAGINATED - desc: jump to new page when scrolling - user: - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Paged Scrolling" - - - *: "Paged scrolling" - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "High-Frequency Cutoff" - - - *: none - swcodec: "Tall d'alta freqüència" - - - *: none - swcodec: "Tall d'alta freqüència" - - - - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced - user: - - *: none - radio: "Preset List" - - - *: none - radio: "Llista de presintonies" - - - *: none - radio: "Llista de presintonies" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Delay" - - - *: none - swcodec: "Retard de Fade-Out" - - - *: none - swcodec: "Retard de Fade-Out" - - - - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode (UTF-8)" - - - *: "Unicode" - - - - id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW - desc: should lines scroll out of the screen - user: - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - *: "Screen Scrolls Out Of View" - - - - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Invalid colour" - - - *: none - lcd_non-mono: "Color Invàlid" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Initialize Now" - - - *: "Inicialitzar ara" - - - *: "Inicialitzar ara" - - - - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Length]" - - - *: "[Long.]" - - - *: "" - - - - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: - - *: "Insert Shuffled" - - - *: "Afegeix barrejades" - - - *: "Afegeix barrejades" - - - - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message - user: - - *: "Invalid Filename!" - - - *: "Nom de fitxer invàlid!" - - - *: "Nom de fitxer invàlid" - - - - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. - user: - - *: "Search In Playlist" - - - *: "Cercar a la llista de reproducció" - - - *: "Cercar a la llista de reproducció" - - - - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played - user: - - *: "Reshuffle" - - - *: "Barrejar de nou" - - - *: "Barrejar de nou" - - - - id: LANG_PARTY_MODE - desc: party mode - user: - - *: "Party Mode" - - - *: "Party Mode" - - - *: "Party Mode" - - - - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Failed" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - remote: "Remote Unit Only" - - - *: none - remote: "Només unitat remota" - - - *: none - remote: "Només unitat remota" - - - - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste - user: - - *: "File/directory exists. Overwrite?" - - - *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" - - - *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?" - - - - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Once" - - - *: none - recording: "Un cop" - - - *: none - recording: "Un cop" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Cutoff Frequency" - - - *: none - swcodec: "Freqüència de Tall" - - - *: none - swcodec: "Freqüència de Tall" - - - - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash - user: - - *: "Loading..." - - - *: "Carregant..." - - - *: "Carregant..." - - - - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. - user: - - *: none - recording: "Clipping Light" - - - *: none - recording: "Llum de saturació" - - - *: none - recording: "Llum de saturació" - - - - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Reset Colours" - - - *: none - lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" - - - *: none - lcd_non-mono: "Reiniciar Colors" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Duration" - - - *: none - swcodec: "Durada de Fade-In" - - - *: none - swcodec: "Durada de Fade-In" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Duration" - - - *: none - swcodec: "Durada de Fade-Out" - - - *: none - swcodec: "Durada de Fade-Out" - - - - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings - user: - - *: none - radio: "No settings found. Autoscan?" - - - *: none - radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" - - - *: none - radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH - user: - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "RGB" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings - user: - - *: none - dircache: "Directory Cache" - - - *: none - dircache: "Caché de directoris" - - - *: none - dircache: "Caché de directoris" - - - - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted - user: - - *: "Searching... %d found (%s)" - - - *: "Cercant... %d trobat (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "%d Hz Band Gain" - - - *: none - swcodec: "hertz band gain" - - - - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - - *: none - swcodec: "Track Skip Only" - - - *: none - swcodec: "Només en canviar de cançó manualment" - - - *: none - swcodec: "Només en canviar de cançó manualment" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Center Frequency" - - - *: none - swcodec: "Freqüència Central" - - - *: none - swcodec: "Freqüència Central" - - - - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Clear Preset List" - - - *: none - radio: "Esborrar llista de presintonies" - - - *: none - radio: "Esborrar llista de presintonies" - - - - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser - user: - - *: "New Keyboard" - - - *: "Nou teclat" - - - *: "Nou teclat" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" - - - *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)" - - - *: "Llatí Extès" - - - - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) - user: - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "mSD:" - ondio*: "MMC:" - - - *: none - e200,c200: "micro S D" - ondio*: "M M C" - - - - id: LANG_TAGCACHE - desc: in the main menu and the settings menu - user: - - *: "Database" - - - *: "Base de dades" - - - *: "Base de dades" - - - - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise - user: - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - *: "Track Gain if Shuffling" - - - - id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat range from point A to B - user: - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - *: "A-B" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - *: none - recording: "Presplit Gap" - - - - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. - user: - - *: "Gather Runtime Data" - - - *: "Recollir Runtime Data" - - - *: "Recollir Runtime Data" - - - - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Album Gain" - - - *: "Album Gain" - - - *: "Album Gain" - - - - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - - - *: "Latin 1" - - - - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - - *: "Enable Replaygain" - - - *: "Activar Replaygain" - - - *: "Activar Replaygain" - - - - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - *: none - swcodec: "Cross Gain" - - - - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)" - - - *: none - lcd_bitmap: "Àrab" - - - - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio - user: - - *: none - radio: "Save Preset List" - - - *: none - radio: "Desar Llista de presintonies" - - - *: none - radio: "Desar Llista de presintonies" - - - - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen - user: - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" - - - *: none - lcd_color: "" - - - - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: - - *: none - remote: "Remote-LCD Settings" - - - *: none - remote: "Opcions de LCD remot" - - - *: none - remote: "Opcions de LCD remot" - - - - id: LANG_EQUALIZER_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Simple EQ Settings" - - - *: none - swcodec: "EQ senzill" - - - *: none - swcodec: "Equalitzador senzill" - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "Low Shelf Filter" - - - - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Add Preset" - - - *: none - radio: "Afegir presintonia" - - - *: none - radio: "Afegir presintonia" - - - - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Weak" - - - *: none - swcodec: "Feble" - - - *: none - swcodec: "Feble" - - - - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - *: none - recording: "-inf" - - - - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Editar mode: %s" - - - *: none - - - - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "High-Frequency Attenuation" - - - *: none - swcodec: "Atenuació d'alta freqüència" - - - *: none - swcodec: "Atenuació d'alta freqüència" - - - - id: LANG_CROSSFADE - desc: in playback settings - user: - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - *: none - swcodec: "Crossfade" - - - - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Enable EQ" - - - *: none - swcodec: "Activar EQ" - - - *: none - swcodec: "Activar equalitzador" - - - - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut - user: - - *: "Cut" - - - *: "Tallar" - - - *: "Tallar" - - - - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Stop Below" - - - *: none - recording: "Aturar-se per sota de" - - - *: none - recording: "Aturar-se per sota de" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - - *: none - swcodec: "High Shelf Filter" - - id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension @@ -7605,387 +9985,8 @@ - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain - user: - - *: "Track Gain" - - - *: "Track Gain" - - - *: "Track Gain" - - - - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu - user: - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - *: none - radio: "Auto-Scan Presets" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Browse EQ Presets" - - - *: none - swcodec: "Veure EQ desats" - - - *: none - swcodec: "Veure equalitzador desats" - - - - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - - *: "Default Codepage" - - - *: "Default Codepage" - - - *: "Default codepage" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-Out Mode" - - - *: none - swcodec: "Mode de Fade-Out" - - - *: none - swcodec: "Mode de Fade-Out" - - - - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Equalizer" - - - *: none - swcodec: "Equalitzador" - - - *: none - swcodec: "Equalitzador" - - - - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist - user: - - *: "Nothing to resume" - - - *: "Res a reprendre" - - - *: "Res a reprendre" - - - - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" - - - *: none - lcd_non-mono: "" - - - - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Start Above" - - - *: none - recording: "Començar per sobre de" - - - *: none - recording: "Començar per sobre de" - - - - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry - user: - - *: none - lcd_non-mono: "Set As Backdrop" - - - *: none - lcd_non-mono: "Establir de fons" - - - *: none - lcd_non-mono: "Establir de fons" - - - - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings - user: - - *: none - swcodec: "Direct Gain" - - - *: none - swcodec: "Guany directe" - - - *: none - swcodec: "Guany directe" - - - - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared - user: - - *: none - radio: "Clear Current Presets?" - - - *: none - radio: "Esborrar presintonies actuals?" - - - *: none - radio: "Esborrar presintonies actuals?" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Peak Filter %d" - - - *: none - swcodec: "Peak Filter" - - - - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Fade-In Delay" - - - *: none - swcodec: "Retard de Fade-In" - - - *: none - swcodec: "Retard de Fade-In" - - - - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Updating in background" - - - *: "Updating in background" - - - *: "Updating in background" - - - - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - - *: none - swcodec: "Mix" - - - *: none - swcodec: "Mix" - - - *: none - swcodec: "Mix" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "PCM Wave" - - - *: none - recording: "Ona PCM" - - - *: none - recording: "Ona PCM" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - *: none - recording: "Trigger" - - - - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Edit mode: %s" - - - *: none - swcodec: "Editar mode: %s" - - - *: none - swcodec: "" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Left" - - - *: none - recording: "Guany Esquerre" - - - *: none - recording: "" - - - - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: *: "" @@ -7994,24 +9995,103 @@ *: "" - *: "kilobits per second" + *: "teclat" - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "cuesheet" + + + + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Index" + + + + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "" + + + *: none + rtc: "Current time:" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: deprecated user: *: none - recording: "" + lcd_bitmap: "" *: none - recording: "" + lcd_bitmap: "" *: none - recording: "" + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" @@ -8032,135 +10112,20 @@ - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: *: none - lcd_sleep: "Never" + swcodec: "Edit mode: %s" *: none - lcd_sleep: "Mai" + swcodec: "Editar mode: %s" *: none - lcd_sleep: "Mai" - - - - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Line In" - - - *: none - recording: "Linia d'entrada" - - - *: none - recording: "Linia d'entrada" - - - - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress - user: - - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)" - - - *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)" - h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)" - ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" - x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)" - h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)" - - - *: "entrades trobades per base de dades" - - - - id: LANG_SCANNING_DISK - desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space - user: - - *: "Scanning disk..." - - - *: "Escanejant disc..." - - - *: "Escanejant disc..." - - - - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: main menu title - user: - - *: "Files" - - - *: "Fitxers" - - - *: "Fitxers" - - - - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Comment]" - - - *: "[Comentari]" - - - *: "" - - - - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ-Set (slow)" - - - *: none - agc: "DJ set (slow)" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Int. Mic" - - - *: none - recording: "Internal Microphone" + swcodec: "" @@ -8181,38 +10146,41 @@ - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Import Modifications" - - - *: "Importar Modificacions" - - - *: "Import Modifications" - - - - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: *: none - recording_swcodec: "WavPack" + lcd_bitmap: "Gain" *: none - recording_swcodec: "WavPack" + lcd_bitmap: "Guany" *: none - recording_swcodec: "WavPack" + lcd_bitmap: "Guany" - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: deprecated user: @@ -8245,1455 +10213,6 @@ lcd_bitmap: "" - - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state - user: - - *: none - lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" - - - *: none - lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)" - - - *: none - lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum" - - - - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" - - - - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Filesize" - - - *: none - recording: "Mida del fitxer" - - - *: none - recording: "Mida del fitxer" - - - - id: LANG_GAIN - desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen - user: - - *: "Gain" - - - *: "Guany" - - - *: "Gain" - - - - id: LANG_DELETING - desc: - user: - - *: "Deleting..." - - - *: "Esborrant..." - - - *: "Deleting" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "Menu" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu - user: - - *: none - usb_charging: "Charge During USB Connection" - - - *: none - usb_charging: "Carregar durant connexió USB" - - - *: none - usb_charging: "Carregar durant connexió U S B" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "Remote Display OFF" - - - *: none - remote: "Apagar pantalla remota" - - - *: none - remote: "Apagar pantalla remota" - - - - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source - user: - - *: none - recording: "(Same As Source)" - - - *: none - recording: "(Igual que la font)" - - - *: none - recording: "Igual que la font" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" - - - *: none - headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats" - - - *: none - headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark - user: - - *: "Resume" - - - *: "Reprendre" - - - *: "Resume" - - - - id: LANG_SETTINGS_PARTITION - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - user: - - *: none - radio: "Europe" - - - *: none - radio: "Europa" - - - *: none - radio: "Europa" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "Option" - - - *: none - recorder_pad: "Opció" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning - user: - - *: "WARNING! Low Battery!" - - - *: "AVIS! Bateria Baixa!" - - - *: "AVIS! Bateria Baixa!" - - - - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings - user: - - *: none - recording: "Encoder Settings" - - - *: none - recording: "Preferencies del codificador" - - - *: none - recording: "Preferencies del codificador" - - - - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus - user: - - *: "Playlist Viewer Settings" - - - *: "Preferencies de visualització de llistes de repr." - - - *: "Preferencies de visualització de llistes de repr." - - - - id: LANG_SET_TIME - desc: in settings_menu - user: - - *: none - rtc: "Set Time/Date" - - - *: none - rtc: "Posar Hora/Data" - - - *: none - rtc: "Set Time and Date" - - - - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Auto Update" - - - *: "Actualització Automàtica" - - - *: "Actualització Automàtica" - - - - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in the main menu - user: - - *: "Now Playing" - - - *: "Reproduïnt" - - - *: "Reproduïnt" - - - - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Stop recording" - - - *: none - recording: "Aturar la grabació" - - - *: none - recording: "Aturar la grabació" - - - - id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed - user: - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Speed" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu - user: - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - - *: none - recording: "Format" - - - - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Frequency]" - - - *: "[Freqüència]" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu - user: - - *: "Bookmark Actions" - - - *: "Accions de punts de pàgina" - - - *: "Accions de punts de pàgina" - - - - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu - user: - - *: none - swcodec: "Shuffle and Track Skip" - - - *: none - swcodec: "Aleatori i canvi manual" - - - *: none - swcodec: "Aleatori i canvi manual" - - - - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Source" - - - *: none - recording: "Font" - - - *: none - recording: "Font" - - - - id: LANG_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - *: "Normal" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_BUFFER_STAT - desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB - user: - - *: "Buffer:" - player: "Buf:" - - - *: "Buffer: %d.%03dMB" - player: "Buf: %d.%03dMB" - - - *: "" - player: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - *: none - recording: "Stereo" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause and Resume" - - - *: none - headphone_detection: "Aturar i reprendre" - - - *: none - headphone_detection: "Aturar i reprendre" - - - - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: - user: - - *: none - recording: "Can't write to recording directory" - - - *: none - recording: "No es pot escriure al directori" - - - *: none - recording: "No es pot escriure al directori" - - - - id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channel Configuration" - - - *: "Configuració de canals" - - - *: "Configuració de canals" - - - - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON - desc: Generic string to use to confirm - user: - - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "PLAY = Si" - h100,h120,h300: "NAVI = Si" - ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si" - player: "(PLAY/STOP)" - - - *: "" - - - - id: LANG_TIME_SET_BUTTON - desc: used in set_time() - user: - - *: none - rtc: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set" - - - *: none - rtc: "ON = Desar" - h100,h120,h300: "NAVI = Desar" - ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar" - - - *: none - rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "" - - - - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY - desc: Generic string to use to cancel - user: - - *: "Any Other = No" - player: none - - - *: "Qualsevol altre = No" - player: none - - - *: "" - player: none - - - - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Update Now" - - - *: "Actualitzar ara" - - - *: "Actualitzar ara" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: - user: - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Browse Cuesheet" - - - *: "Browse Cuesheet" - - - - id: LANG_PLUGIN_DEMOS - desc: in the main menu - user: - - *: "Demos" - - - *: "Demos" - - - *: "Demos" - - - - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time - user: - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - *: none - recording_swcodec: "Bitrate" - - - - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Top Time" - - - *: "Temps màxim" - - - *: "Top Time" - - - - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips - user: - - *: "Use File .talk Clips" - - - *: "Usar fitxers .talk" - - - *: "Usar fitxers .talk" - - - - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - user: - - *: "Random" - - - *: "Aleatori" - - - *: "Aleatori" - - - - id: LANG_ALL - desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection - user: - - *: "All" - - - *: "Tots" - - - *: "Tots" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - user: - - *: none - recording: "New file" - - - *: none - recording: "Nou fitxer" - - - *: none - recording: "Nou fitxer" - - - - id: LANG_ADD_TO_FAVES - desc: - user: - - *: "Add to Shortcuts" - - - *: "Afegir a enllaços directes" - - - *: "Afegir a enllaços directes" - - - - id: LANG_PRESET - desc: in button bar and radio screen / menu - user: - - *: none - radio: "Preset" - - - *: none - radio: "Presintonia" - - - *: none - radio: "Presintonia" - - - - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in start screen setting - user: - - *: "Main Menu" - - - *: "Menu Principal" - - - *: "Menu Principal" - - - - id: LANG_PLUGIN_GAMES - desc: in the main menu - user: - - *: "Games" - - - *: "Jocs" - - - *: "Jocs" - - - - id: LANG_END_PLAYLIST - desc: when playlist has finished - user: - - *: "End of Song List" - player: "End of List" - - - *: "Fi de la Llista de Cançons" - player: "Fi Llista" - - - *: "Fi de la Llista de Cançons" - player: "Fi Llista" - - - - id: LANG_SYSFONT_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Gain" - - - *: none - lcd_bitmap: "Guany" - - - *: none - lcd_bitmap: "Guany" - - - - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: - - *: none - alarm: "Alarm Wake up Screen" - - - *: none - alarm: "Pantalla d'Alarma" - - - *: none - alarm: "Pantalla d'Alarma" - - - - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: - user: - - *: none - recording: "Clear Recording Directory" - - - *: none - recording: "Buidar Directori de gravació" - - - *: none - recording: "Buidar Directori de gravació" - - - - id: LANG_KEYLOCK_OFF - desc: displayed when key lock is turned off - user: - - *: "Buttons Unlocked" - - - *: "Desbloquejat" - - - *: "" - - - - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - *: none - agc: "Live (slow)" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file - user: - - *: "Save Theme Settings" - - - *: "Desar Configuració de Tema" - - - *: "Desar Configuració de Tema" - - - - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - *: none - recording: "AIFF" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Frequency" - - - *: none - recording: "Freqüència" - - - *: none - recording: "Freqüència" - - - - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "Mode:" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - *: none - agc: "Voice (fast)" - - - - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings - user: - - *: "Export Modifications" - - - *: "Exportar Modificacions" - - - *: "Exportar Modificacions" - - - - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context - user: - - *: none - recording: "(No Settings)" - - - *: none - recording: "(Sense Preferències)" - - - *: none - recording: "No settings available" - - - - id: LANG_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - - *: none - recording: "for at least" - - - *: none - recording: "durant al menys" - - - *: none - recording: "durant al menys" - - - - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Filesize" - - - *: none - recording: "Mida de Separació" - - - *: none - recording: "Mida de Separació" - - - - id: LANG_CHANNELS - desc: in sound_settings - user: - - *: "Channels" - - - *: "Canals" - - - *: "Canals" - - - - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash in recording screen - user: - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - *: none - remote: "(Vol- : Re-enable)" - - - - id: LANG_ASK - desc: in settings_menu - user: - - *: "Ask" - - - *: "Preguntar" - - - *: "Preguntar" - - - - id: LANG_MODE - desc: in wps F2 pressed and radio screen - user: - - *: "Mode:" - - - *: "Mode:" - - - *: "" - - - - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - - *: none - agc: "Medium" - - - - id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "Semitone Down" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - user: - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - *: none - agc: "Safety (clip)" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - *: none - recording: "Digital" - - - - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in the main menu - user: - - *: "Resume Playback" - - - *: "Reprendre Reproducció" - - - *: "Reprendre Reproducció" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG - desc: in settings_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" - - - *: none - headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars" - - - *: none - headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars" - - - - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: - - *: "Play Next" - - - *: "Reproduir Següent" - - - *: "Play Next" - - - - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu - user: - - *: "Playlist Catalog" - - - *: "Catàleg de Llistes de reproducció" - - - *: "Catàleg de Llistes de reproducció" - - - - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Split Measure" - - - *: none - recording: "Split Measure" - - - - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Work]" - - - *: "[Treball]" - - - *: "" - - - - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning - user: - - *: "Battery empty! RECHARGE!" - - - *: "Bateria Buida! RECARREGA!" - - - *: "Bateria Buida! RECARREGA!" - - - - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - user: - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - *: none - radio: "Korea" - - - - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen - user: - - *: "Running Time" - - - *: "Temps Funcionant" - - - *: "Temps Funcionant" - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: deprecated @@ -9711,91 +10230,6 @@ lcd_bitmap: "" - - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada - user: - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "US / Canada" - - - *: none - radio: "US and Canada" - - - - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: deprecated @@ -9814,185 +10248,7 @@ - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - user: - - *: none - radio: "Region" - - - *: none - radio: "Regió" - - - *: none - radio: "Regió" - - - - id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. - user: - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - *: none - headphone_detection: "Duration to Rewind" - - - - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: main menu title - user: - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - *: "Rockbox" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to New Playlist" - - - *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció" - - - *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció" - - - - id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps - user: - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "Semitone Up" - - - *: none - pitchscreen: "" - - - - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - user: - - *: none - recording: "Stop" - - - *: none - recording: "Aturar" - - - *: none - recording: "Aturar" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Index" - - - - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Split Time" - - - *: none - recording: "Temps de separació" - - - *: none - recording: "Temps de separació" - - - - id: LANG_SYSFONT_REPEAT + id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: deprecated user: @@ -10008,682 +10264,6 @@ lcd_bitmap: "" - - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot - user: - - *: "Please reboot to enable" - - - *: "Reinicia per Activar-ho" - - - *: "Reinicia per Activar-ho" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain Right" - - - *: none - recording: "Guany Dret" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: - - *: "Context Menu" - - - *: "Menu de Context" - - - *: "Menu de Context" - - - - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: deprecated - user: - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - *: none - lcd_bitmap: "" - - - - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in start screen setting - user: - - *: "Previous Screen" - - - *: "Pantalla anterior" - - - *: "Pantalla anterior" - - - - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "Add to Playlist" - - - *: "Afegir a Llista de reproducció" - - - *: "Afegir a Llista de reproducció" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness" - - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons" - - - *: none - gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons" - - - - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option - user: - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Cuesheet Support" - - - *: "Cuesheet Support" - - - - id: LANG_ID3_DISCNUM - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Discnum]" - - - *: "[Discnum]" - - - *: "" - - - - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded - user: - - *: "Loading... %d%% done (%s)" - - - *: "Carregant... %d%% fet (%s)" - - - *: "" - - - - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "Start new file" - - - *: none - recording: "Començar nou fitxer" - - - *: none - recording: "Començar nou fitxer" - - - - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options - user: - - *: none - recording: "What to do when Splitting" - - - *: none - recording: "Que fer quan es separa" - - - *: none - recording: "Que fer quan es separa" - - - - id: LANG_START_SCREEN - desc: in the system sub menu - user: - - *: "Start Screen" - - - *: "Pantalla d'inici" - - - *: "Pantalla d'inici" - - - - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "No reprendre" - - - - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: - - *: "Delete" - - - *: "Esborrar" - - - *: "Esborrar" - - - - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan - user: - - *: none - radio: "Japan" - - - *: none - radio: "Japó" - - - *: none - radio: "Japó" - - - - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu - user: - - *: "Show Path" - - - *: "Mostrar Camí" - - - *: "Mostrar Camí" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: - - *: "Select Bookmark" - - - *: "Escollir Punt de Pàgina" - - - *: "Escollir Punt de Pàgina" - - - - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Dithering" - - - *: none - swcodec: "Suavitzat de quantitzat" - - - *: none - swcodec: "Suavitzat de quantitzat" - - - - id: LANG_PLUGIN_APPS - desc: in the main menu - user: - - *: "Applications" - - - *: "Aplicacions" - - - *: "Aplicacions" - - - - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - *: "List Acceleration Start Delay" - scrollwheel: none - - - - id: LANG_MOVING - desc: - user: - - *: "Moving..." - - - *: "Movent..." - - - *: "Movent" - - - - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips - user: - - *: "Use Directory .talk Clips" - - - *: "Usar Directori .talk" - - - *: "Usar Directori .talk" - - - - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties - user: - - *: "Properties" - - - *: "Propietats" - - - *: "Propietats" - - - - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu - user: - - *: "View Catalog" - - - *: "Veure Catàleg" - - - *: "Veure Catàleg" - - - - id: VOICE_EXT_CUESHEET - desc: - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "cuesheet" - - - - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle - user: - - *: ", Shuffle" - - - *: ", Aleatori" - - - *: "" - - - - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Punt de Pàgina invàlid" - - - - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: deprecated - user: - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - *: none - agc: "" - - - - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - e200: "Wheel Light Timeout" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout" - - - *: none - e200: "Apagat de llum de roda" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons" - - - *: none - e200: "Apagat de llum de roda" - c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons" - - - - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer - user: - - *: "[Album Artist]" - - - *: "[Album Artista]" - - - *: "" - - - - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description - user: - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - *: none - recording: "MPEG Layer 3" - - - - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu - user: - - *: "Current Directory Only" - - - *: "Només Directori Actual" - - - *: "Només Directori Actual" - - - - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording: "Channels" - - - *: none - recording: "Canals" - - - *: none - recording: "Canals" - - - - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "LCD" - - - *: none - recorder_pad: "" - - - - id: LANG_PLAYLISTS - desc: in the main menu and file view setting - user: - - *: "Playlists" - - - *: "Llistes de Reproducció" - - - *: "Llistes de Reproducció" - - - - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: deprecated - user: - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - *: none - ipodvideo: "" - - - - id: LANG_KEYLOCK_ON - desc: displayed when key lock is on - user: - - *: "Buttons Locked" - - - *: "Bloquejat" - - - *: "" - - - - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: deprecated - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: - - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - - - *: none - recording_hwcodec: "Qualitat" - - - *: none - recording_hwcodec: "Qualitat" - - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: deprecated @@ -10702,7 +10282,7 @@ - id: LANG_SYSFONT_FILTER + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: deprecated user: @@ -10719,21 +10299,160 @@ - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: deprecated user: - *: "Clear Time?" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Esborrar Temps?" + *: none + lcd_bitmap: "" - *: "Esborrar Temps?" + *: none + lcd_bitmap: "" - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: deprecated + user: + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + + + *: none + lcd_bitmap: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "Menu" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "Option" + + + *: none + recorder_pad: "Opció" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "LCD" + + + *: none + recorder_pad: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: deprecated user: @@ -10750,76 +10469,20 @@ - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu - user: - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm Log" - - - *: "Last.fm Log" - - - - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: *: none - hold_button: "Backlight on Hold" + recording: "Stereo" *: none - hold_button: "Llum quan Bloquejat" + recording: "Stereo" *: none - hold_button: "Llum quan Bloquejat" - - - - id: LANG_SETTINGS - desc: in main menu and visual confirmation after settings reset - user: - - *: "Settings" - - - *: "Preferències" - - - *: "Preferències" - - - - id: LANG_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - - *: "Cancelled" - - - *: "Cancelat" - - - *: "Cancelat" - - - - id: VOICE_OF - desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "of" + recording: "Stereo" @@ -10840,127 +10503,464 @@ - id: LANG_RESET_ASK - desc: confirm to reset settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: - *: "Are You Sure?" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" - *: "Estàs Segur?" + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" - *: "Estàs Segur?" + *: none + recording_hwcodec: "Qualitat" - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: - *: "%s doesn't exist" + *: none + recording: "Frequency" - *: "%s no existeix" + *: none + recording: "Freqüència" - *: "" + *: none + recording: "Freqüència" - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Source" + + + *: none + recording: "Font" + + + *: none + recording: "Font" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Int. Mic" + + + *: none + recording: "Internal Microphone" + + + + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Line In" + + + *: none + recording: "Linia d'entrada" + + + *: none + recording: "Linia d'entrada" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + *: none + recording: "Digital" + + + + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + + *: none + recording: "Channels" + + + *: none + recording: "Canals" + + + *: none + recording: "Canals" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + *: none + recording: "Trigger" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: deprecated user: *: none - lcd_bitmap: "" + recording: "" *: none - lcd_bitmap: "" + recording: "" *: none - lcd_bitmap: "" + recording: "" - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: deprecated user: - *: "No Playlists" + *: none + recording: "" - *: "Cap Llista de Reproducció" + *: none + recording: "" - *: "Cap Llista de Reproducció" + *: none + recording: "" - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: deprecated user: - *: "Copying..." + *: none + recording: "" - *: "Copiant..." + *: none + recording: "" - *: "Copiant" + *: none + recording: "" - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: deprecated user: *: none - recording: "Trigtype" + recording: "" *: none - recording: "Trigtype" + recording: "" *: none - recording: "Trigtype" + recording: "" - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: *: none - recording: "Set As Recording Directory" + recording: "Gain Left" *: none - recording: "Establir com Directori de Gravació" + recording: "Guany Esquerre" *: none - recording: "Establir com Directori de Gravació" + recording: "" - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: *: none - radio: "FM Radio Menu" + recording: "Gain Right" *: none - radio: "Menu de Radio FM" + recording: "Guany Dret" *: none - radio: "Menu de Radio F M" + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: deprecated + user: + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + *: none + agc: "" + + + + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "of" + + + + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: + + *: "Games" + + + *: "Jocs" + + + *: "Jocs" + + + + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: + + *: "Applications" + + + *: "Aplicacions" + + + *: "Aplicacions" + + + + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + + *: "Demos" + + + + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: + + *: "[Work]" + + + *: "[Treball]" + + + *: "" @@ -10977,20 +10977,6 @@ *: "Mostrar les extensions dels fitxers" - - id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL - desc: in settings_menu - user: - - *: "Only When Viewing All Types" - - - *: "Només quan es mostres tots els tipus" - - - *: "Només quan es mostres tots els tipus" - - id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu @@ -11005,6 +10991,20 @@ *: "Només els tipus desconeguts" + + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: + + *: "Only When Viewing All Types" + + + *: "Només quan es mostres tots els tipus" + + + *: "Només quan es mostres tots els tipus" + + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit @@ -11020,37 +11020,37 @@ - id: LANG_USBSTACK - desc: in settings_menu + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none - usbstack: "USB Stack" + rtc: "" *: none - usbstack: "Stack USB" + rtc: "" *: none - usbstack: "Stack U S B" + rtc: "en punt" - id: LANG_PM_CLIPCOUNTER - desc: in settings, for recording peak meter + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: *: none - recording: "Clip Counter" + rtc: "" *: none - recording: "Comptador de Saturació" + rtc: "" *: none - recording: "Comptador de Saturació" + rtc: "P M" @@ -11070,23 +11070,6 @@ rtc: "A M" - - id: LANG_USBSTACK_HOST - desc: in usbstack settings - user: - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - - *: none - usbstack: "Host" - - id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce @@ -11104,6 +11087,57 @@ rtc: "oh" + + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: + + *: none + recording: "Clip Counter" + + + *: none + recording: "Comptador de Saturació" + + + *: none + recording: "Comptador de Saturació" + + + + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: deprecated + user: + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu + user: + + *: none + usbstack: "USB Stack" + + + *: none + usbstack: "Stack USB" + + + *: none + usbstack: "Stack U S B" + + id: LANG_USBSTACK_MODE desc: in usbstack settings @@ -11139,20 +11173,20 @@ - id: VOICE_PM - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: *: none - rtc: "" + usbstack: "Host" *: none - rtc: "" + usbstack: "Host" *: none - rtc: "P M" + usbstack: "Host" @@ -11172,88 +11206,6 @@ usbstack: "Controlador de Dispositiu" - - id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT - desc: deprecated - user: - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - *: none - recording: "" - - - - id: VOICE_OCLOCK - desc: spoken only, for wall clock announce - user: - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "" - - - *: none - rtc: "en punt" - - - - id: LANG_VOICE_FILETYPE - desc: voice settings menu - user: - - *: "Say File Type" - - - *: "Digues Tipus de Fitxer" - - - *: "Digues Tipus de Fitxer" - - - - id: LANG_NOT_PRESENT - desc: when external memory is not present - user: - - *: none - multivolume: "Not present" - - - *: none - multivolume: "No present" - - - *: none - multivolume: "No present" - - - - id: LANG_BASS_CUTOFF - desc: Bass setting cut-off frequency - user: - - *: none - ipodvideo: "Bass Cutoff" - - - *: none - ipodvideo: "Freq. de tall de baixos" - - - *: none - ipodvideo: "Frequència de tall de baix" - - id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option @@ -11271,206 +11223,6 @@ lcd_color: "Color Primari" - - id: VOICE_BLANK - desc: keyboard - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Buit" - - - - id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL - desc: Setting for spontaneous battery level announcement - user: - - *: "Announce Battery Level" - - - *: "Anuncia nivell de bateria" - - - *: "Anuncia nivell de bateria" - - - - id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU - desc: line selector color menu title - user: - - *: none - lcd_color: "Line Selector Colours" - - - *: none - lcd_color: "Colors del selector de línia" - - - *: none - lcd_color: "Colors del selector de línia" - - - - id: VOICE_EMPTY_LIST - desc: spoken only, when a list dialog contains no elements - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Llista buida" - - - - id: LANG_TAGNAVI_RANDOM - desc: "" entry in tag browser - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Aleatori" - - - - id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR - desc: line selector text color option - user: - - *: none - lcd_color: "Text Colour" - - - *: none - lcd_color: "Color de Text" - - - *: none - lcd_color: "Color de Text" - - - - id: LANG_THEME_MENU - desc: in the settings menu - user: - - *: "Theme Settings" - - - *: "Preferències de tema" - - - *: "Preferències de tema" - - - - id: LANG_SAVE_SOUND - desc: save a sound config file - user: - - *: "Save Sound Settings" - - - *: "Desar Preferències de So" - - - *: "Desar Preferències de So" - - - - id: VOICE_EDIT - desc: keyboard - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "Edita" - - - - id: LANG_KEYCLICK - desc: in keyclick settings menu - user: - - *: none - swcodec: "Keyclick" - - - *: none - swcodec: "Clic de tecles" - - - *: none - swcodec: "Clic de tecles" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" - - - *: none - lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" - - - - id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR - desc: in settings_menu - user: - - *: none - lcd_color: "Bar (Solid Colour)" - - - *: none - lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" - - - *: none - lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" - - - - id: LANG_COLORS_MENU - desc: colours menu under theme settings - user: - - *: none - lcd_color: "Colours" - - - *: none - lcd_color: "Colors" - - - *: none - lcd_color: "Colors" - - id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option @@ -11488,6 +11240,223 @@ lcd_color: "Color Secundari" + + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: + + *: none + lcd_color: "Text Colour" + + + *: none + lcd_color: "Color de Text" + + + *: none + lcd_color: "Color de Text" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Color Sòlid)" + + + + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: + + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" + + + *: none + lcd_color: "Barra (Gradient de Color)" + + + + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: + + *: "Central European (CP1250)" + + + *: "Europeu Central (CP1250)" + + + *: "Europeu Central" + + + + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: + + *: "Theme Settings" + + + *: "Preferències de tema" + + + *: "Preferències de tema" + + + + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: + + *: none + lcd_color: "Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colors" + + + *: none + lcd_color: "Colors" + + + + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: + + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + + + *: none + lcd_color: "Colors del selector de línia" + + + *: none + lcd_color: "Colors del selector de línia" + + + + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Edita" + + + + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Buit" + + + + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Llista buida" + + + + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: + + *: none + multivolume: "Not present" + + + *: none + multivolume: "No present" + + + *: none + multivolume: "No present" + + + + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: + + *: "Announce Battery Level" + + + *: "Anuncia nivell de bateria" + + + *: "Anuncia nivell de bateria" + + + + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: + + *: "Say File Type" + + + *: "Digues Tipus de Fitxer" + + + *: "Digues Tipus de Fitxer" + + + + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: + + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + + + *: none + ipodvideo: "Freq. de tall de baixos" + + + *: none + ipodvideo: "Frequència de tall de baix" + + id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency @@ -11506,17 +11475,48 @@ - id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "" entry in tag browser user: - *: "Central European (CP1250)" + *: "" - *: "Europeu Central (CP1250)" + *: "" - *: "Europeu Central" + *: "Aleatori" + + + + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: + + *: "Save Sound Settings" + + + *: "Desar Preferències de So" + + + *: "Desar Preferències de So" + + + + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: + + *: none + swcodec: "Keyclick" + + + *: none + swcodec: "Clic de tecles" + + + *: none + swcodec: "Clic de tecles" @@ -11536,113 +11536,6 @@ swcodec: "Repeticions de Clic de tecles" - - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - - *: none - recording: "Size:" - - - *: none - recording: "Mida:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - user: - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC max. gain" - - - *: none - agc: "AGC maximum gain" - - - - id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" - - - - id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY - desc: touchpad sensitivity setting - user: - - *: none - gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" - - - *: none - gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" - - - - id: LANG_FAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Fast" - - - *: "Rapid" - - - *: "Rapid" - - - - id: LANG_SKIP_LENGTH - desc: playback settings menu - user: - - *: "Skip Length" - - - *: "Skip Length" - - - *: "Skip Length" - - - - id: VOICE_CHAR_SLASH - desc: spoken only, for spelling - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "barra" - - id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu @@ -11661,37 +11554,17 @@ - id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN - desc: in record timesplit options + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: - *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" + *: "Unknown" - *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" + *: "Unknown" - *: none - recording: "Stop Recording And Shutdown" - - - - id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "Split Time:" - - - *: none - recording: "" + *: "Unknown" @@ -11722,6 +11595,113 @@ *: "" + + id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "" + + + + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "Quick screen" + + + + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "OK" + + + + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + + + + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + *: none + gigabeatf: "Touchpad Sensitivity" + + + + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: + + *: none + gigabeatf: "High" + + + *: none + gigabeatf: "Alta" + + + *: none + gigabeatf: "Alta" + + id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu @@ -11736,57 +11716,6 @@ *: "Molt Lent" - - id: LANG_PM_CLIPCOUNT - desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! - user: - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "CLIP:" - - - *: none - recording: "" - - - - id: LANG_GAIN_RIGHT - desc: in the recording screen - user: - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Gain R" - - - *: none - recording: "Gain Right" - - - - id: LANG_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen - user: - - *: none - recording: "Filename:" - - - *: none - recording: "Nom del fitxer:" - - - *: none - recording: "" - - id: LANG_SLOW desc: in settings_menu @@ -11801,6 +11730,76 @@ *: "Lent" + + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Very fast" + + + *: "Molt Rapid" + + + *: "Molt Rapid" + + + + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: + + *: "Fast" + + + *: "Rapid" + + + *: "Rapid" + + + + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: + + *: "Skip Length" + + + *: "Skip Length" + + + *: "Skip Length" + + + + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: + + *: "Skip Track" + + + *: "Skip Track" + + + *: "Skip Track" + + + + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: + + *: "" + + + *: "" + + + *: "barra" + + id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen @@ -11819,45 +11818,20 @@ - id: VOICE_QUICKSCREEN - desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "Gain R" - *: "" + *: none + recording: "Gain R" - *: "Quick screen" - - - - id: LANG_VERY_FAST - desc: in settings_menu - user: - - *: "Very fast" - - - *: "Molt Rapid" - - - *: "Molt Rapid" - - - - id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE - desc: DEPRECATED - user: - - *: "" - - - *: "" - - - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" @@ -11877,20 +11851,6 @@ agc: "Automatic gain control" - - id: LANG_UNKNOWN - desc: generic string for unknown states, such as an unset clock - user: - - *: "Unknown" - - - *: "Unknown" - - - *: "Unknown" - - id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings @@ -11909,47 +11869,87 @@ - id: LANG_SKIP_TRACK - desc: skip length setting entry 0 - user: + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: - *: "Skip Track" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Skip Track" + *: none + agc: "AGC max. gain" - *: "Skip Track" + *: none + agc: "AGC maximum gain" - id: VOICE_OK - desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: - *: "" + *: none + recording: "Filename:" - *: "" + *: none + recording: "Nom del fitxer:" - *: "OK" + *: none + recording: "" - id: LANG_HIGH - desc: in settings_menu + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: *: none - gigabeatf: "High" + recording: "CLIP:" *: none - gigabeatf: "Alta" + recording: "CLIP:" *: none - gigabeatf: "Alta" + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "Split Time:" + + + *: none + recording: "" + + + + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + + *: none + recording: "Size:" + + + *: none + recording: "Mida:" + + + *: none + recording: ""